王懷隱、陳昭遇等
《太平聖惠方》~ 卷第五十六 (25)
卷第五十六 (25)
1. 治凍死諸方
夫人有在於途路。逢寒風苦雨。繁霜大雪。衣服沾濡。冷氣入臟。致令陽氣絕於外。榮衛結澀。不復流通。故噤絕而死。若早得救療。血溫氣通。則生。又云凍死一日猶可活。過此則不可活也。
治凍死方。
上以火器中多熬灰。使暖囊盛。以敷其心。冷即更易。心暖氣通。目則得轉。口乃亦開。可與溫酒。服清粥。稍稍咽之。即活。若不先溫其心。便將火炙其身。冷氣與火相搏急。即不活也。
白話文:
治療凍死的方法
有人在路上遇到寒風暴雨、嚴霜大雪,衣服被淋濕,寒氣侵入臟腑,導致體內的陽氣外泄,經絡阻塞不通,所以就凍死了。如果及時施救,讓血液溫暖,氣血流通,就能活過來。俗話說,凍死一天之內還有救,超過一天就沒救了。
治療凍死的方劑:
用火盆燒很多灰燼,使它溫熱,裝在暖爐或暖袋裡,敷在患者的心臟部位。冷了就換新的熱灰燼。只要心臟溫暖了,氣血流通了,眼睛就能轉動,嘴巴也能張開,就可以給他喝溫酒、吃稀粥,少量多次地吞咽,就能活過來。如果沒有先溫暖心臟,就用火直接烤身體,寒氣和火氣互相衝擊,反而會死。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!