許國禎

《御藥院方》~ 卷三 (2)

回本書目錄

卷三 (2)

1. 治中湯

治脾胃傷冷物,胸膈不快,腹病氣不和。

青皮(去白),陳皮(去白),甘草(炙),人參(去蘆頭),白朮,乾薑(炮,各等分),

上為粗末,每服三分,水一盞,同煎至七分,去滓溫服,食前。

白話文:

治中湯

此方治療脾胃受寒涼之物侵犯,導致胸膈不舒服,腹部脹痛、氣機不暢的症狀。

藥材:青皮(去白)、陳皮(去白)、炙甘草、去蘆頭人參、白朮、炮乾薑(各等份)。

用法:將以上藥材研磨成粗粉,每次服用三分(約3克),用一杯水煎煮至七分(約七成),濾渣後溫服,飯前服用。

2. 沉香降氣丸

治胸膈痞悶,氣不升降,飲食減少,肢體怠墮,嘔噦噁心,臍腹疼痛,常服和脾胃,進飲食,利胸膈。

沉香(一兩半),香附子(去毛,五兩),蓬莪朮(銼,炒),木香(各二兩),甘草(輕炒,七兩)豆粉(輕炒,九兩),薑黃(洗淨,焙,八兩半),

上為細末,水浸蒸餅為丸,如櫻桃大,卻以本末為衣。每服三二丸至五丸,細嚼生薑湯下,溫水亦可,不以時候。

白話文:

沉香降氣丸

治療胸部和膈肌鬱悶,氣機升降失調,食慾不振,四肢無力,嘔吐噁心,肚臍和腹部疼痛等症狀。長期服用可以調理脾胃,增進食慾,舒暢胸膈。

藥方:沉香(一兩半),香附子(去毛,五兩),蓬莪朮(切碎,炒制),木香(各二兩),甘草(輕炒,七兩),豆粉(輕炒,九兩),薑黃(洗淨,烘乾,八兩半)。

將以上藥材研磨成細粉,用水浸泡蒸熟的餅子做成丸藥,大小如櫻桃,再用藥粉做外衣。每次服用三到五丸,細嚼後用生薑湯送服,溫水也可,不限時間。

3. 三脘痞氣丸

治三焦痞滯,氣不升降,水飲停積,不得流行,脅下虛滿或時刺痛,並宜服之。

木香,白豆蔻(去皮),青皮(去白),陳皮(去白),荊三稜(炮,各一兩),大腹子(三分),半夏(湯洗七次,二兩),縮砂仁,檳榔,沉香(各半兩),

上為細末,水麵糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸,漸加至五六十丸,陳皮湯下,食後。

白話文:

三脘痞氣丸治療三焦阻塞不通,氣機升降失調,水液停滯,無法正常運行,導致脅肋下虛脹或間歇性刺痛的症狀。

藥方組成:木香、白豆蔻(去皮)、青皮(去白)、陳皮(去白)、炮製過的荊三稜(各一兩)、大腹皮(三分)、湯洗七次的半夏(二兩)、縮砂仁、檳榔、沉香(各半兩)。

將以上藥材磨成細粉,用水麵糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,逐漸增加到五十或六十丸,用陳皮水送服,飯後服用。

4. 丁香和胃丸

治脾胃不和,中脘氣痞,胸膈停痰,嘔吐噁心,脅肋刺痛,飲食無味,肢體倦怠。常服溫中和胃,止嘔進食。

丁香,木香,沉香(各半兩),藿香葉,白茯苓(去皮),白豆蔻仁,陳皮(去白),白朮,人參(以上各一兩),半夏(薑製,三兩),

上件同為細末,生薑汁麵糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,煎生薑湯下,不拘時候。

白話文:

丁香和胃丸

本方治療脾胃失調,胃脘部脹滿不適,胸膈有痰阻礙,嘔吐噁心,脅肋部刺痛,吃東西沒胃口,身體疲倦無力等症狀。經常服用可以溫暖脾胃,止嘔增進食慾。

配方:丁香、木香、沉香(各等份)、藿香葉、白茯苓(去皮)、白豆蔻仁、陳皮(去白)、白朮、人參(以上各等份)、半夏(用薑汁炮製,用量為其他藥材的三倍)。

製作方法:將以上所有藥材研磨成細粉,用生薑汁和麵粉調成糊狀,製成梧桐子大小的藥丸。

服用方法:每次服用三十到五十丸,用煎好的生薑湯送服,隨時可服用。

5. 養胃進食丸

治脾胃虛弱,心腹脹滿,面色萎黃,肌肉消瘦,怠墮嗜臥,全不思食。常服滋養脾胃,進美飲食,消痰導氣,去風寒暑濕冷邪氣。

人參(去蘆頭),甘草(銼,各一兩),白朮,白茯苓(去皮,各二兩),厚朴(三兩,去粗皮,生薑制炒),陳皮(去白,一兩半),神麯(炒,二兩半),大麥糵(炒黃,一兩半),蒼朮(五兩,去粗皮,泔浸),

上為細末,水麵糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,食前用溫生薑湯下,或粥湯下亦得。

白話文:

養胃進食丸

此方用於治療脾胃虛弱導致的症狀,例如:肚子脹滿、面色萎黃、身體消瘦、倦怠嗜睡、完全不想吃東西。長期服用可以滋養脾胃,促進食慾,消除痰濕、調理氣血,驅除風寒暑濕等邪氣。

藥材包括:人參(去除鬚根)、甘草(切碎,各一兩)、白朮、白茯苓(去皮,各二兩)、厚朴(三兩,去粗皮,用生薑汁炒制)、陳皮(去除白色部分,一兩半)、神麴(炒制,二兩半)、大麥芽(炒至黃色,一兩半)、蒼朮(五兩,去粗皮,用水浸泡)。

將以上藥材研磨成細粉,用麵糊調成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十到五十粒,飯前用溫熱的生薑湯送服,或用粥湯送服也可以。

6. 調胃散

療陰陽氣不和,三焦痞格,五勞七傷,山嵐瘴氣,八般瘧疾,四時傷寒,頭目肢節疼痛,心腹脹滿,嘔吐噁心,痰涎咳嗽,手足虛腫,五種膈氣噎塞,寒熱水瀉諸痢,婦人胎前產後蓐勞,脾胃不和,飲食減少,並皆主之。

藿香,甘草(炙),陳皮(去白),半夏曲(每一兩用生薑三兩半),厚朴(每一兩用姜一兩拌制),

上五味各二兩,同為細末。每服二分,水一盞,入生薑二片,同煎至七分,和滓溫服,不拘時候。

白話文:

調胃散能治療陰陽失調、三焦阻塞、過度勞累所致的疾病、山嵐瘴氣、各種瘧疾、四季感冒、頭身肢節疼痛、心腹脹滿、嘔吐噁心、痰多咳嗽、手足浮腫、各種呃逆、寒熱腹瀉痢疾、婦女孕期、產後、以及產褥期勞損等,以及脾胃失調、食慾不振等症狀。

藥方:藿香、炙甘草、陳皮(去白)、半夏曲(每兩半夏曲用生薑三兩半)、厚朴(每兩厚朴用生薑一兩拌制),以上五味各取二兩,研磨成細粉。每次服用二分,用一杯水,加兩片生薑,煎煮至七分,連渣溫服,不限時間。

7. 白豆蔻散

治脾胃氣弱,不進飲食。

白豆蔻仁,厚朴(薑製),白朮,沉香,陳皮(去白),甘草(炙,各等分),

上為細末。每服二錢,水一盞,入鹽少許,同煎至七分,和滓熱服,食前。

白話文:

白豆蔻散

治療脾胃虛弱,食慾不振。

將白豆蔻仁、薑製厚朴、白朮、沉香、去白陳皮、炙甘草等份研磨成細粉。每次服用二錢,用一杯水,加少許鹽,煎煮至七分,連渣趁熱服用,飯前服用。