許國禎

《御藥院方》~

回本書目錄

1. 卷二

2. 治傷寒門

3. 桂苓丸

治冒暑大渴,飲水過多伏冷,心腹脹滿,見食欲嘔,頭眩,小便赤少,大便滑瀉。

桂,赤茯苓(去皮。各五兩)

上二味為細末,煉蜜為丸,每兩作一十丸。每服一丸,細嚼白湯送下,冷水化服亦得。

白話文:

桂苓丸

治療中暑引起的大渴,喝水過多又受涼,導致心腹脹滿、想吐、頭暈、小便量少顏色深紅、大便稀溏等症狀。

藥方:桂枝、赤茯苓(去皮)各五兩。

將以上兩種藥材磨成細粉,用煉蜜製成丸劑,每兩藥粉製成十丸。每次服用一丸,細細嚼碎,用溫開水送服,或用冷開水化開服用皆可。

4. 敗毒散

治傷寒時氣,頭痛項強,壯熱惡寒,身體煩痛及寒壅咳嗽,鼻塞聲重,風痰頭痛,嘔噦寒熱,並皆治之。

人參(洗,去蘆頭),茯苓(銼,去皮),甘草(爁),前胡(去苗,洗秤),芎藭,羌活(去苗,洗),獨活(去苗),桔梗,柴胡(去苗),枳殼(麩炒,去穰,秤。各三十兩),

上為細末。每服二分,水一盞,入生薑、薄荷各少許,同煎至七分,去滓溫服,不拘時候。

白話文:

敗毒散治療傷寒感冒,症狀包括頭痛、頸項僵硬、高燒畏寒、全身痠痛、寒邪壅塞導致的咳嗽、鼻塞聲音沉重、風痰引起的頭痛、嘔吐伴隨寒熱等,都能夠治療。

藥材包含人參(洗淨,去除鬚根)、茯苓(切碎,去皮)、甘草(炙烤)、前胡(去除苗,洗淨秤重)、川芎、羌活(去除苗,洗淨)、獨活(去除苗)、桔梗、柴胡(去除苗)、枳殼(麩炒,去除內瓤,秤重)。每種藥材各三十兩。

將以上藥材研磨成細粉。每次服用二分,用一杯水,加入少量生薑和薄荷一起煎煮至七分,過濾藥渣後溫服,不限服藥時間。

5. 小柴胡湯

治傷寒溫熱病,身熱惡風,頸項強急,胸滿脅痛,嘔噦煩溫,寒熱往來,身面皆黃,小便不利,大便秘硬,或過經來解,或潮熱不除及瘥後勞復,發熱頭痛。婦人傷風,頭痛煩熱,經血適斷,寒熱如瘧,發作有時,及產後傷風,頭痛煩熱,此藥並皆治之。

柴胡(去蘆頭,秤半斤),半夏(湯洗七次,焙乾。秤二兩半),黃芩,人參(去蘆頭,秤),甘草(炙。各三兩),

上五味同為粗末。每服三大錢,以水一盞半,入生薑五片、棗一個擘破,同煎至七分濾去滓,稍熱服,不計時候。小兒分作二服,更量大小加減。

白話文:

小柴胡湯

治療傷寒溫熱病,症狀包括發燒怕風、脖子僵硬疼痛、胸悶脅肋疼痛、噁心嘔吐煩躁、寒熱交替、臉和身體發黃、小便不利、大便秘結,或經期結束後症狀緩解,或潮熱持續不退,以及病癒後勞累復發,伴隨發熱頭痛。婦女傷風感冒,頭痛煩熱,月經剛結束,寒熱像瘧疾一樣發作,時間規律,以及產後傷風,頭痛煩熱,這些情況都可以用此方治療。

藥材包括:柴胡(去除鬚根,用量半斤),半夏(水洗七次,烘乾,用量二兩半),黃芩,人參(去除鬚根,用量三兩),甘草(炙甘草,用量三兩)。

將以上五味藥材混合研磨成粗末。每次服用三大錢(約10克),用一盞半水(約150毫升),加入生薑五片、大棗一個(掰開),一起煎煮至藥汁剩七分,過濾掉藥渣,稍溫服下,不限服藥時間。兒童需分兩次服用,可根據年齡大小調整藥量。

6. 五積散

調中順氣,除風冷,化痰飲。治脾宿冷腹脅脹痛,胸膈停痰,嘔噦噁心。或外感風寒,內傷生冷,心腹痞悶,頭目暗痛,肩背拘急,肢體怠惰,寒熱往來,飲食不進。及婦人血氣不調,心腹撮痛,經候不調,或閉不通,並宜服之。

蒼朮(洗淨去皮,二十四兩),桔梗(去蘆頭,十一兩),枳殼(去穰,麩炒),陳橘皮(去白),麻黃(去根節,以上各六兩),芍藥,白芷,當歸(去蘆頭,洗),甘草(銼),桂(去粗皮),半夏(湯洗七次),茯苓(去皮),川芎(以上各三兩),厚朴(去粗皮),乾薑(以上各四兩),

上除桂、枳殼二味另為粗末外,一十三味同為粗末,慢火炒令色轉,攤冷,次入桂、枳殼末,令勻。每服三分,水一盞半,入生薑三片,煎至一中盞,去滓,稍熱服。如冷氣奔沖,心脅腹脹滿刺痛,反胃嘔吐,泄利清穀,及痃癖癥瘕,膀胱小腸氣痛,即入煨生薑三片、鹽少許同煎。如傷寒時疫,頭痛體疼,惡風發熱,項背強痛,入蔥白三寸、豉七粒同煎。

若偏覺惡寒,或身不甚熱,肢體拘急,或手足厥冷,即入炒茱萸七粒,鹽少許同煎。如寒熱不調,咳嗽喘滿,入棗煎服。婦人難產,入醋一合同煎服之。並不拘時候。

白話文:

五積散

此方能調理脾胃,順暢氣機,祛除風寒,化解痰飲。主治脾胃虛寒導致的腹部兩側脹痛,胸膈痰滯,嘔吐噁心等症狀。也適用於外感風寒、內傷生冷,引起心腹痞悶、頭昏眼痛、肩背僵硬、肢體倦怠、寒熱交替、食慾不振等症狀。此外,婦女血氣不調,心腹絞痛,月經不調,甚至閉經不通,也可用此方治療。

藥物組成:蒼朮(洗淨去皮,二十四兩)、桔梗(去蘆頭,十一兩)、枳殼(去瓤,麩炒)、陳橘皮(去白)、麻黃(去根節,以上各六兩)、芍藥、白芷、當歸(去蘆頭,洗)、甘草(銼)、桂枝(去粗皮)、半夏(湯洗七次)、茯苓(去皮)、川芎(以上各三兩)、厚朴(去粗皮)、乾薑(以上各四兩)。

除桂枝、枳殼二味另行研成粗末外,其餘十三味藥材也研成粗末,用文火炒至顏色改變,攤涼後,再加入桂枝、枳殼藥末拌勻。每次服用三分,用一盞半水(約三百毫升),加入生薑三片,煎煮至一盞(約一百五十毫升),過濾藥渣,稍溫服。若出現寒氣衝擊,心胸腹部脹滿刺痛,反胃嘔吐,腹瀉排出清稀大便,以及腫塊、積聚等症狀,或膀胱、小腸氣痛,則需加入煨過的生薑三片和少許鹽同煎。若患傷寒或流行性感冒,出現頭痛、全身疼痛、惡風發熱、頸項背部強直疼痛,則需加入蔥白三寸和豉七粒同煎。

如果患者明顯感覺惡寒,或身體不甚發熱,肢體拘緊,或手足厥冷,則需加入炒過的茱萸七粒和少許鹽同煎。若寒熱不調,咳嗽氣喘胸悶,則需加入大棗同煎服用。婦女難產,則需加入醋一合同煎服用。此方不拘服用時間。

7. 升麻葛根湯

治大人小兒時氣溫疫,頭痛發熱,肢體煩疼,及瘡疹已發未發疑貳之間,並宜服之。

升麻,葛根(銼),甘草(炙,銼),芍藥(各十兩),

上同為粗末。每服三錢,用水一盞半,煎取一中盞去滓,稍熱服,不計時候,日進二三服,以病氣去身清涼為度。小兒量力服之。

白話文:

升麻葛根湯

治療大人小孩因時疫導致的頭痛發熱、四肢痠痛,以及瘡疹是否發作尚不明確的情況,都適合服用此方。

藥方組成:升麻、葛根(切碎)、炙甘草(炮製後切碎)、白芍藥(各十兩)

用法:將以上藥材混合研磨成粗粉。每次服用三錢,用一杯半水煎煮,取半杯藥汁去渣,溫服,不限時間,一天服用二到三次,直到病氣消退,身體清爽為止。小孩應根據其體力狀況酌量服用。

8. 金沸草散

治風化痰,除頭目昏痛,頸項強急,往來寒熱,肢體煩疼,胸膈滿悶,痰涎不利,咳嗽喘滿,涕唾稠黏,及治時行寒疫,壯熱惡風。

荊芥穗(四兩),旋覆花(去梗),前胡(去蘆頭),麻黃(去根節。各二兩),甘草(炙炒),赤芍藥,半夏(洗七次,用生薑汁浸,各一兩),

上件同為粗末。每服二錢,水一盞半,入生薑三片,棗一個,同煎至八分,去滓溫服,不拘時候。有寒邪則汗出,如風盛則解利。

白話文:

金沸草散治療風寒痰濁導致的頭昏眼花、頸項僵硬疼痛、寒熱往來、肢體酸痛、胸悶、痰多不易咳出、咳嗽氣喘、鼻涕唾液稠黏等症狀,以及流行性感冒伴有高燒怕風等症狀。

藥方組成:荊芥穗四兩,旋覆花(去梗)二兩,前胡(去蘆頭)二兩,麻黃(去根節)二兩,甘草(炙炒)一兩,赤芍藥一兩,半夏(洗七次,用生薑汁浸泡)一兩。

用法:將所有藥材研磨成粗粉。每次服用二錢,用一盞半水(約三百毫升),加生薑三片,大棗一個,一起煎煮至八分滿,過濾去藥渣後溫服,隨時可服。若有寒邪則會發汗,若風邪盛則會腹瀉。