許國禎

《御藥院方》~ 卷一 (14)

回本書目錄

卷一 (14)

1. 大通聖白花蛇散

大治諸風,無問新久,手足嚲曳,腰腳緩弱,行步不正,精神昏冒,口面喎斜,語言謇澀,痰涎壅盛,或筋脈攣急,肌肉頑痹,皮膚瘙癢,骨節煩痛,或痛無常處,遊走不定,及風氣上攻,面浮耳鳴,頭痛目眩,下注腰腳,腰疼腿重,腫癢生瘡,並宜服之。

白話文:

無論患病已久或新患,都可以治療各種風痹症狀,包括:

  • 手足不協調
  • 腰腳無力、行走不穩
  • 精神恍惚
  • 口齒不清、言語困難
  • 痰多涎盛
  • 筋脈抽搐
  • 肌肉僵硬不適
  • 皮膚瘙癢
  • 骨節疼痛,且疼痛部位不固定,遊走不定
  • 風氣上攻,導致面部浮腫、耳鳴、頭痛、眩暈
  • 風氣下注腰腳,引起腰痛、腿部沉重、腫脹、瘙癢、生瘡 以上症狀均宜服用此藥。

天麻(去苗),赤箭,防風(去苗),厚朴(生薑汁製),藁本(去土),海桐皮,萆薢,木香,肉桂(去皮),杜仲(銼,炒),乾山藥,當歸(去苗),甘草(炙,銼),威靈仙,白附子(炮),菊花(去土枝梗),蔓荊子(去白皮),羌活(去蘆頭),郁李仁(去皮,別研),虎骨(醋炙),白芷,乾蠍(炒),牛膝(去苗),白花蛇(酒浸,去皮骨用肉。以上各一兩),

白話文:

天麻(去除根部),赤箭,防風(去除根部),厚朴(用生薑汁浸泡製備),藁本(去除泥土),海桐皮,萆薢,木香,肉桂(去除樹皮),杜仲(切碎,炒製),乾山藥,當歸(去除根部),甘草(炙烤,切碎),威靈仙,白附子(炮製),菊花(去除泥土、枝條和莖),蔓荊子(去除白皮,另行研磨),羌活(去除蘆頭),郁李仁(去除皮,單獨研磨),虎骨(用醋炙烤),白芷,乾蠍子(炒製),牛膝(去除根部),白花蛇(用酒浸泡,去除皮和骨,只用肉。以上各一兩)

上為散。每服一錢至二錢,溫酒調下,荊芥湯亦得,空心服之。常服祛逐風氣,通行營衛,久病風人,尤宜常服。輕可中風不過二十服,平復如故。

白話文:

上半部分是散劑,每次服用一錢至二錢,用溫酒調和後服用,可以用荊芥湯送服,空腹服用。長期服用可以祛除風氣,疏通營衛。風濕病的患者,尤其適合長期服用。輕微的中風,服用不超過二十次,就能恢復健康。

2. 芎辛湯

治膈痰風厥,頭目昏痛,鼻塞聲重,肩背拘急。

白話文:

治療胸膈有痰、風邪引起的昏昡頭痛、鼻塞且聲音渾厚、肩背部僵硬急迫的症狀。

芎藭(半兩),細辛(去苗土,一錢),甘草(炙,一錢半),

上三味為粗末,每服二錢,水一盞煎至七分,去滓,食後溫服。

白話文:

川芎(半兩),細辛(去掉根部,一錢),炙甘草(一錢半)

3. 虎骨木瓜丸

治飲酒過度,寒濕停駐,經絡不和,傷敗氣血,走注筋骨,疼痛晝靜夜甚。或霧所傷,亦致筋骨走注,並婦人血風疼痛,並皆治之。

白話文:

對於因飲酒過量導致寒濕停滯、經絡不通暢、氣血受損、疼痛遊走於筋骨,白天較輕晚上較重的患者。或是因霧氣所傷,導致筋骨作痛以及女性血風疼痛的患者,都可以用此方法治療。

虎骨(酥炙),南乳香(研),沒藥(各一兩),木瓜,天麻,蓯蓉,牛膝(上項四味各二兩,用好酒浸十日,取出焙乾為用),

白話文:

虎骨(酥炙後使用),南乳香(磨碎),沒藥(各一兩),木瓜、天麻、蓯蓉、牛膝(以上四味各二兩,用好酒浸泡十天,取出焙乾備用)。

上為細末,將元浸酒作糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,溫酒送下,空心食前,日進二三服。

白話文:

將上等藥材研磨成細粉,用米酒浸泡後糊成丸狀,大小如梧桐籽。每次服用 30-50 丸,用溫酒送服,最好在空腹飯前服用,每天服用 2-3 次。

4. 菊花散

治風冷邪氣入於腦,停滯鼻間,氣不得宣散,結聚不通,故使鼻塞也。

白話文:

治療風寒邪氣進入腦部,停留在鼻腔,導致氣無法順利散出,氣結聚而不通,因此造成鼻塞。

甘菊花,防風,前胡(各一兩),細辛,桂心(各半兩),甘草(炙,二錢半),

白話文:

甘菊花、防風、前胡(各50克) 細辛、桂心(各25克) 炙甘草(12.5克)

上件為細末。每服二錢,入乳香少許,煎荊芥湯調下,食後。

白話文:

上面的藥材都是很細小的。每次服用兩錢,加入少許乳香,用荊芥湯煎煮後服用,飯後服用。

5. 木香保命丹

治男子婦人體虛,腠開中風,牙齒噤、口眼喎斜,手足偏枯,四肢拘攣、屈伸不得、麻痹不仁、驚癇等病,遍身瘙癢疼痛,頭目昏暗,風入腹內拘急切痛,體如蟲行,心神恍惚,傷風瘴疫,偏正頭疼,風病,諸般冷氣,兼療男子、婦人脾胃氣虛,或傷冷物心腹大痛,臟腑不調。婦人產前產後中風病,壯熱體重,頭疼旋暈欲倒,氣閉血澀,月事不行。

白話文:

此方主要用於治療:

身體虛弱、汗毛孔張、中風、牙關緊閉、口眼歪斜、手腳麻痺、四肢抽筋、屈伸不利、麻木不仁、癲癇、全身瘙癢疼痛、頭目昏花、風邪侵入腹部導致急痛、身體如蟲子爬行、精神恍惚、風寒瘴氣引起的疾病、偏頭痛、風病、各種寒氣,並兼治男女脾胃虛弱或因受寒所致的心腹劇痛、臟腑失調。

對於婦女,本方還能治療產前產後中風、發高燒、身體沉重、頭暈目眩欲倒、氣血不暢、月經不調。

此藥引血調養營衛,升降陰陽,補益五臟。好飲之人酒煎一服,即發風動氣之物不能為患。或中酒痰,作昏倦力乏,飲食減少,一服見效。常服細嚼,溫酒、茶清任下,不計時候。如中風加薄荷湯化下,如不能咽者灌之,藥下立效。若早晨一服,除諸風,永不患傷寒時氣壯熱。

白話文:

這帖藥方可以引血、調理營衛、升降陰陽、補益五臟。酒鬼用酒煎一劑喝下,即使吃了發風動氣的食物也不用擔心。如果因為喝酒而產生痰氣,導致昏沉倦怠、力氣衰退、食慾減退,喝一劑就會見效。平常可以細嚼慢嚥,用溫酒或清茶送服,不需要計較時間。如果中風了,可以加薄荷湯一起化下,如果病人無法吞嚥,就將藥灌下去,藥一喝下去就會見效。如果在清晨喝一劑,可以驅除所有風寒,永遠不用擔心因傷寒而風熱感冒。

壯元陽,理筋骨腿膝之患,化風痰快滯氣,溫脾胃進飲食。小兒急慢驚風,薄荷湯下一皂子大。如人才覺痰涎蓄滯,手足急麻,體腳緩弱乃是中風之兆,急服此藥,無不立愈之者。

白話文:

壯陽補氣血,治療筋骨、腿膝疼痛;化解風痰,疏通氣滯;溫暖脾胃,促進飲食。

小孩急驚風、慢驚風,用薄荷湯送服一顆皁角大小的藥丸。如果發現有人出現痰液黏稠、手腳發麻、身體虛弱的症狀,這是中風的徵兆,立即服用此藥,就能迅速痊癒。

木香,白附子(生用),官桂,杜仲(去粗皮,炒,去絲),厚朴(去皮,生薑汁炒乾),藁本(去須土),獨活,羌活(生用,去蘆頭),海桐皮(生),白芷,甘菊花(去土),牛膝(去苗,酒浸一日,焙乾),白花蛇(酒浸三日,去皮骨,焙乾秤),全蠍(炒),威靈仙(水浸,去土),天麻(另搗取末,去土),當歸(去蘆頭,水浸去土,干秤),蔓荊子(生,去皮),虎骨(酒浸焦黃,去油,或酥炙,或用粗心),天南星(漿水煮五七遍),大防風(去蘆頭,干秤),山藥(生用),甘草(酥炙微黃),赤箭(生用。以上二十四味各一兩),麝香(三錢真者,另研),硃砂(上好者一兩半),

上件為細末,其藥分作十分,將麝香一分拌勻,煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,細嚼酒下,不計時候。

白話文:

木香,白附子(生用),桂皮,杜仲(去除粗皮、炒製、去除纖維),厚朴(去除樹皮、用生薑汁炒乾),藁本(去除根鬚和泥土),獨活,羌活(生用、去除根莖),海桐皮(生),白芷,甘菊花(去除泥土),牛膝(去除葉子、用酒浸泡一天、烘乾),白花蛇(用酒浸泡三天、去除皮骨、烘乾稱重),全蠍(炒製),威靈仙(用清水浸泡、去除泥土),天麻(另外搗碎成末、去除泥土),當歸(去除根鬚、用清水浸泡去除泥土、稱乾重),蔓荊子(生用、去除果皮),虎骨(用酒浸泡至焦黃色、去除油脂,或用酥油烘烤,或用粗心木烘烤),天南星(用漿水煮五到七次),大防風(去除根鬚、稱乾重),山藥(生用),甘草(用酥油烘烤呈微黃色),赤箭(生用。以上二十四種藥材各一兩),麝香(三錢真麝香,另研磨),硃砂(上等硃砂一兩半)。