《醫心方》~ 卷第二十三 (13)
卷第二十三 (13)
1. 治產後下利方第四十七
《病源論》云:產後虛損未復而早起,傷於風冷,風冷乘虛入於大腸,腸虛則泄,故令利也。產後利,若變為血利則難治。
《產經》云:理中湯主之:
乾薑,人參,白朮,甘草(各二兩)
以水六升,煮取三升,分三服。
又方:藥各一兩,水三升,煮取一升半,分二服。
《極要方》云:產後諸痢方:
宜煮薤白食之,唯多為好。(今按:《子母秘錄》云:許仁則方。)
《醫門方》療產後利不禁止,困乏氣欲絕,無問赤白水穀方:
黃連,厚朴(各三兩),艾葉,黃柏(各二兩)
水六升,煮取二升,去滓,分二服。
《子母秘錄》云:產後痢,諸病無不效方:
黃連(一升),烏梅肉(三兩,擘),乾薑(二兩)
上三物,搗篩,蜜丸如梧子,一服二十丸。
白話文:
《病源論》說:產婦生產後身體虛弱還沒恢復就太早起床,容易受到風寒侵襲,風寒趁虛進入大腸,導致腸道虛弱而腹瀉,這就是產後腹瀉的原因。產後腹瀉,如果轉變成血便,就比較難治療。
《產經》說:可以用理中湯來治療:
乾薑、人參、白朮、甘草(各二兩)
加水六升,煮成三升,分三次服用。
另外一個方子:藥材各一兩,加水三升,煮成一升半,分兩次服用。
《極要方》說:治療產後各種痢疾的方子:
可以多煮薤白食用,越多越好。(現在考證:《子母秘錄》說是許仁則的方子。)
《醫門方》治療產後腹瀉不止,身體疲憊、氣虛快要斷絕的情況,不論是紅色、白色或水樣、食物殘渣的腹瀉,都可以用這個方子:
黃連、厚朴(各三兩),艾葉、黃柏(各二兩)
加水六升,煮成二升,去除藥渣,分兩次服用。
《子母秘錄》說:治療產後痢疾,各種病症都有效的方子:
黃連(一升),烏梅肉(三兩,剝開),乾薑(二兩)
將以上三種藥材搗碎過篩,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸。
2. 治產後月水不調方第四十八
《病源論》云:產傷動血氣,虛損未復而風邪冷熱之氣客於經絡,乍冷乍熱,冷則血結,熱則血消。故令血或多或少,乍在月前,或在月後,為不調也。
《子母秘錄》云:產後月水閉,乍在月前,或在月後,腰腹痛,手足煩疼,唇口乾,連年月水不通,血乾著脊,牡丹丸方:
苦參(十分),牡丹(五分),貝母(三分)
上三物,搗篩,蜜丸如梧子,先食以粥清汁,服七丸,日三。
白話文:
《病源論》說:生產時損傷了氣血,身體虛弱還沒恢復,又受到風邪、寒氣或熱氣侵入經絡,就會出現一下冷一下熱的狀況。寒冷會使血液凝結,發熱則會使血液消散。因此導致月經量時多時少,或是月經提前或延後,這就是月經不調。
《子母秘錄》說:產後月經閉止,或是月經忽前忽後,並且腰腹疼痛、手腳煩熱疼痛、嘴唇乾燥,甚至連續好幾年都不來月經,導致血液乾涸堆積在脊椎,可以用牡丹丸來治療:
苦參(十分)、牡丹(五分)、貝母(三分)
將以上三味藥材搗碎過篩,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。先喝粥清汁,然後服用七顆藥丸,一天服用三次。
3. 治產後月水不通方第四十九
《病源論》云:產後虛損未復,為風冷所傷。故令月水不通。
《葛氏方》云:產後月水不通方:
桂心為末,酒服方寸匕。
又方:鐵杵錘燒,納酒中,服之。
《子母秘錄》云:產後月事不通方:
厚朴皮三大兩,以水三大升,煮取一升,分三服。空腹服之,神驗。
白話文:
產後月經不來的治療方法第四十九:
《病源論》說:產後身體虛弱還沒恢復,又受到風寒侵襲,就會導致月經不來。
《葛氏方》說:治療產後月經不來的藥方:
將桂心磨成粉末,用酒送服一勺。
另一個藥方:把鐵杵燒紅,放入酒中,然後喝下這酒。
《子母秘錄》說:治療產後月經不來的藥方:
用厚朴樹皮三大兩,加入三大升水煮成一升,分成三次空腹服用,效果很好。
4. 治產後生瘡方第五十
《錄驗方》治產後匝身生瘡,狀如灼瘡,熱如火方:
桃仁,搗,和以豬膏,敷瘡上,日二三過,便愈。
醫心方卷二十三
醫心方卷二十三背記
右𩿣驘(左右符俱以朱書之。)
東借十步西借十步
南借十步北借十步
上借十步下借十步
壁方之中四十餘步
產婦借地恐有穢汙
或有東海神王
北壁或有西海神王
或有南海神王
或有北海神王
或有日遊將軍
白虎夫人橫去十文
軒轅招搖舉高十丈
天狗地軸入地十丈
急急如律令
以上第七葉
白話文:
《錄驗方》治療產後全身長瘡,形狀像燒傷,發熱如火的藥方:
將桃仁搗碎,與豬油混合,敷在瘡上,一天塗抹兩三次,就會痊癒。
醫心方卷二十三背面的記錄:
右邊寫上「𩿣驘」(左右兩邊的符號都用紅色寫)。
向東借十步,向西借十步。 向南借十步,向北借十步。 向上借十步,向下借十步。
牆壁之中總共四十多步。
產婦借用這塊地方,恐怕會有污穢。 或許有東海神王, 北牆或許有西海神王, 或許有南海神王, 或許有北海神王, 或許有日遊將軍。
白虎夫人橫走十文。 軒轅招搖舉高十丈。 天狗地軸深入地下十丈。
急急如律令。(意即:火速執行,如同命令一般。)
以上是第七頁的內容。