《醫心方》~ 卷第二十三 (4)
卷第二十三 (4)
1. 治逆產方第十
《病源論》云:逆產猶初覺腹痛,產時未到,驚動復早,兒轉未竟,便用力產,則令逆也。或觸犯禁忌所為。
《集驗方》云:逆生橫生不出。手足先見方:
其父名書兒足下,即順。
又方:以鹽塗兒足底。又可急搔爪之。
《產經》云:逆生符文(以朱書吞之大吉。)
又云:逆生手足先出者方:取三家飯置兒手內即順。
又方:丹書左足下作「千」字,石(右)足下作「黑」字。
《葛氏方》云:鹽以湯和,塗兒蹠下,並摩婦腹上。
又方:真丹塗兒蹠下。
又方:取釜月底墨以交牙書兒蹠下。
又方:丹書左足下作「千」字,右足下作「黑」字。
《小品方》云:燒兒父手足十指爪甲,冶末服之。
又方:取生艾半斤,清酒四升,煮取一升,頓服之,則順生,若不飲酒,用水。
《千金方》云:取三家鹽,熬,塗兒手足立出。
又方:取車輪上土,三指撮服之。
《錄驗方》云:取鹽,真珠各少許,合和,塗兒蹠下立順。
《新錄方》云:取三家水,服並洗手即順生。
《僧深方》云:熬葵子令黃,三指撮酒服之。
白話文:
《病源論》說:胎位不正的情況,就像剛開始感到肚子痛,但還沒到生產的時候,因為驚嚇或過早的催促,導致胎兒還沒轉正就用力生產,就會造成胎位不正。或者也可能是因為觸犯了某些禁忌所導致。
《集驗方》說:胎位不正,橫位而難以產出。如果手腳先露出來的狀況,有個方法:
把父親的名字寫在胎兒的腳底,就會順利生產。
還有個方法:用鹽塗在胎兒的腳底。也可以趕緊去抓胎兒的腳趾。
《產經》說:胎位不正時可以用符咒!(用硃砂寫符吞下會很吉利。)
又說:胎位不正手腳先出來的方法:取三戶人家給的飯放在胎兒手中就會順利生產。
還有個方法:用硃砂在左腳底寫「千」字,右腳底寫「黑」字。
《葛氏方》說:用鹽加水調和,塗在胎兒的腳底,並按摩孕婦的腹部。
還有個方法:用硃砂塗在胎兒的腳底。
還有個方法:取鍋底的墨,用交叉的方式寫在胎兒的腳底。
還有個方法:用硃砂在左腳底寫「千」字,右腳底寫「黑」字。
《小品方》說:燒掉胎兒父親的雙手雙腳共十個指甲,磨成粉末服用。
還有個方法:取半斤新鮮艾草,用四升清酒煮成一升,一次喝下,就會順利生產,如果不喝酒,就用水煮。
《千金方》說:取三戶人家的鹽,炒過之後,塗在胎兒的手腳上,胎兒就會立刻出來。
還有個方法:取車輪上的土,用三根手指捏取一點吃下。
《錄驗方》說:取少許鹽和珍珠,混合在一起,塗在胎兒的腳底就會立刻順利生產。
《新錄方》說:取三戶人家的水,服用並用來洗手,就會順利生產。
《僧深方》說:將葵花籽炒黃,用三根手指捏取一點配酒服用。
2. 治橫生方第十一
《病源論》云:橫生者,產時未到,始覺腹痛,驚動傷損,兒轉未竟,便用力產之,故令橫生。
《產經》云:取舂杵頭糠,刮如彈丸,酒服之即順生。
《小品方》云:栝蔞實中子一枚,削去尖者,以水漿吞之,立產。
《葛氏方》云:服水銀如大豆二枚。
又方:取梁上塵,三指撮服之。
又方:燒鐵杵,令赤,納酒中飲之。
又方:燒斧如上。
《集驗方》云:菟絲子,酒若米汁服方寸匕,即出。
又方:車前子服之如上法。
白話文:
《病源論》說:所謂橫生,是指產期還沒到,剛開始感覺肚子痛,因為驚嚇或受傷,導致胎兒轉動沒完成,就用力生產,所以造成橫生。
《產經》說:取搗米用的杵頭上的糠,刮下來搓成彈丸大小,用酒吞服,就能順利生產。
《小品方》說:取栝蔞果實中的籽一枚,削去尖端,用水漿吞服,立刻就能生產。
《葛氏方》說:服用像兩顆大豆大小的水銀。
又有一個方子:取屋梁上的灰塵,用三根手指捏一點吞服。
又有一個方子:把鐵杵燒紅,放入酒中飲用。
又有一個方子:像上面一樣把斧頭燒紅。
《集驗方》說:菟絲子,用酒或米漿吞服一小勺,胎兒就能出來。
又有一個方子:車前子也用像上面的方法服用。
3. 治子上迫心方第十二
《病源論》云:子上迫心者,節適失宜,胎動氣逆,故子上迫心,胎下者生。
《小品方》云:子上迫心方:
取弩弦縛心下即出。
《千金方》云:若子趨後孔者,熬鹽熨之。(《葛氏方》同之。)
《葛氏方》云:子上迫心方,取烏犬血,小小飲之立下。
又云:先出手者,嚼鹽塗兒掌中。
又云:先出足者,以丹書兒左足下作「千」字,右足下作「黑字」,即順生。
白話文:
《病源論》說:所謂「子宮上迫心臟」,是因為懷孕期間不注意調養,導致胎動時氣逆上行,所以造成子宮上迫心臟,胎兒往下移動就會生產。
《小品方》說:治療子宮上迫心臟的方法:
用弩弓的弦綁在心臟下方,胎兒就會下來。
《千金方》說:如果胎兒往後陰方向移動,就用炒熱的鹽來熨敷。(《葛氏方》也是這樣說。)
《葛氏方》說:治療子宮上迫心臟的方法,取黑狗的血,少量喝下就能立即使胎兒下來。
《葛氏方》又說:如果生產時先伸出手,就把鹽嚼碎塗在嬰兒的手掌心中。
《葛氏方》又說:如果生產時先伸出腳,就用丹砂在嬰兒左腳下寫個「千」字,右腳下寫個「黑」字,就會順利生產。
4. 治子死腹中方第十三
《病源論》云:此或因驚動倒僕,或染溫伇傷寒,邪毒入於胞臟,致令胎死。其候當胎處冷為胎已死也。
《小品方》云:吞水銀二兩,立出。
又方:搗芎藭,酒服方寸匕,神良。
《僧深方》云:取牛膝根兩株,拍破以沸湯潑之飲汁,兒。(立出)
又方:以酒服蒲黃二寸匕。
又方:好書墨三寸,末,一頓飲之即下。
《博濟安眾方》:醋煮赤豆,服三升,兒立出。
又方:驗醋一升,格口灌之。
又方:當歸末,酒服方寸匕,立出。
《葛氏方》云:以苦酒煮大豆,令濃,漉取汁,服三升,死胎即下。
又方:飲夫小便一升。
《龍門方》云:桃根煮濃,用浴膝下,立出。
《蘇敬本草注》云:伏翼屎灰,酒服方寸匕。
《千金方》云:以牛屎塗母腹上立出。
又方:蟻室土三升,熬令熱袋盛㩉心下,胎即下。(《小品方》同之。)
又方:葵子(一升),膠(五兩,炙)
水五升,煮取二升,頓服之。
《集驗方》云:灶中黃土,三指撮,酒服之,立出。(《小品方》同之。)
又云:治產難或半生,或胎不下,或子死腹中,或著脊及在草數日不產,血氣上蕩心。女面無色氣欲絕方:
煎成豬膏(一升),白蜜(一升),淳酒(二升)
上三味,合煎,取三升,分五服,極驗。
又云:產難,子死腹中。又妊兩兒,一兒死腹中,一兒活腹中,死者出。生者安方:
蟹爪(一升),甘草(二尺,炙),阿膠(三兩)
上三味,以東流水一斗,煮取三升,納膠令烊頓服。不能頓服,分再服,藥入即活。(《千金方》同之。)
《產經》云:治子死腹中方:取瞿麥一把,煮二三沸,飲其汁立出。一方:冶,下服方寸匕。
又云:治胎死腹中符文:(此二符以朱書,吞之即生。)
白話文:
治療胎兒死於腹中方劑第十三
《病源論》說:這種情況可能是因為受到驚嚇跌倒,或是感染溫病、傷寒,邪毒侵入子宮,導致胎兒死亡。判斷胎兒是否死亡的徵兆是,胎兒所在的位置會感到冰冷。
《小品方》說:吞服二兩水銀,胎兒會立刻排出。
又有一個方子:將川芎搗碎,用酒送服一小匙,效果非常好。
《僧深方》說:取兩株牛膝根,拍碎後用沸水沖泡,飲用汁液,胎兒會(立刻排出)。
又有一個方子:用酒送服蒲黃二小匙。
又有一個方子:取三寸好的書寫用墨,磨成粉末,一次性喝下,胎兒會立即排出。
《博濟安眾方》:用醋煮赤豆,服用三升,胎兒會立刻排出。
又有一個方子:將醋加熱至稍微沸騰,灌入口中。
又有一個方子:將當歸磨成粉末,用酒送服一小匙,胎兒會立刻排出。
《葛氏方》說:用苦酒煮大豆,使其濃稠,濾取汁液,服用三升,死胎就會排出。
又有一個方子:飲用丈夫的一升小便。
《龍門方》說:將桃樹根煮濃,用來浸泡膝蓋以下部位,胎兒會立刻排出。
《蘇敬本草注》說:將蝙蝠的糞便燒成灰,用酒送服一小匙。
《千金方》說:將牛糞塗抹在母親的腹部上,胎兒會立刻排出。
又有一個方子:取三升螞蟻窩的泥土,炒熱後用布袋裝起來,放在心下部位熱敷,胎兒就會排出。(《小品方》也有相同記載。)
又有一個方子:將葵子(一升),阿膠(五兩,烤過)放入五升水中煮,煮至剩下二升時,一次性全部喝下。
《集驗方》說:取灶台中的黃土,用三指捏取,用酒送服,胎兒會立刻排出。(《小品方》也有相同記載。)
又說:治療難產,或是胎兒只生出一半,或是胎兒無法排出,或是胎兒死於腹中,或是胎兒卡在脊椎或產道數日無法產出,導致血氣上衝心臟,婦女臉色蒼白,氣息奄奄一息的方子:
將豬油(一升),白蜂蜜(一升),醇酒(二升)三種藥材混合在一起煎煮,取三升,分五次服用,效果非常好。
又說:治療難產,胎兒死於腹中。或是懷有雙胞胎,其中一個胎兒死在腹中,另一個胎兒仍然存活,要讓死胎排出,讓活胎安穩的方子:
將蟹爪(一升),炙甘草(二尺),阿膠(三兩)三種藥材,放入一斗流動的河水中煮,煮至剩下三升時,加入阿膠使其融化,一次性全部喝下。如果不能一次性喝下,可以分兩次服用,藥物一下肚,活胎就會安穩。(《千金方》也有相同記載。)
《產經》說:治療胎兒死於腹中的方子:取瞿麥一把,煮沸兩三次,飲用汁液,胎兒會立刻排出。另一種方法:用藥物,服用一小匙。
又說:治療胎兒死於腹中的符文:(這兩個符文用硃砂書寫,吞下後胎兒就會排出。)
5. 治胞衣不出方第十四
《病源論》云:有產兒出而胞不落者,世謂之息胞。由產出而體疲,不能更用氣,胞經停之間外冷氣乘之,則血道澀,故胞不出。
若挽其胞系斷者,其胞上則斃人。
《產經》云:(胞衣不出時,吞之立下,大吉。)
又方:以水煮弓弦,令少少沸,飲之一升許。
又方:多服豬肪。
《陶景本草注》云:吞胡麻油少少。
又方:取弓弩弦縛腰。
《葛氏方》云:月水布燒末,以服少少。
又方:末皂莢,納鼻中得嚏,即下。
又方:解發刺喉中,令得嘔之,良。
《僧深方》云:水銀服如小豆二枚。
又方:取夫單衣若巾,覆井立出。
《小品方》云:小麥,小豆,合煮汁飲,立出。
又方:井中土如梧子大吞之。
《千金方》云:服蒲黃如棗大者。
又方:男吞小豆七枚,女吞十四枚。(《集驗方》同。)
《集驗方》云:牛膝半斤,葵子三升,切,以水七升,煮取三升,分三服。(《醫門方》同之。)
《龍門方》云:取灶中黃土末,著臍中。(今按:《廣濟方》三指撮水服之。)
白話文:
《病源論》說:有的人生完小孩後胎盤沒有跟著出來,世俗稱之為「息胞」。這是因為生產時耗盡力氣,無法再運轉氣血,胎盤在停留期間受到外面的寒氣侵襲,導致血脈阻塞,所以胎盤無法排出。
如果強行拉扯胎盤的臍帶,導致斷裂,胎盤留在體內,會造成產婦死亡。
《產經》說:(如果胎盤不出,吞下胎盤就會立即排出,這是非常好的方法。)
另一個方法:用水煮弓弦,稍微煮沸,喝一升左右。
另一個方法:多吃豬油。
《陶景本草注》說:吞服少量麻油。
另一個方法:用弓弩弦綁在腰上。
《葛氏方》說:將月經用的布燒成灰,服用少量。
另一個方法:將皂莢磨成粉末,塞入鼻孔使其打噴嚏,胎盤就會排出。
另一個方法:解開頭髮,刺激喉嚨使其嘔吐,效果很好。
《僧深方》說:服用像兩顆小豆大小的水銀。
另一個方法:拿丈夫的單衣或頭巾,蓋在井口邊,產婦站立著,胎盤就會排出。
《小品方》說:將小麥、小豆一起煮成湯飲用,胎盤就會立即排出。
另一個方法:吞服像梧桐子大小的井中泥土。
《千金方》說:服用像棗子大小的蒲黃。
另一個方法:男性吞服七顆小豆,女性吞服十四顆。(《集驗方》也這樣記載。)
《集驗方》說:將半斤牛膝、三升葵子切碎,加七升水煮至三升,分三次服用。(《醫門方》也這樣記載。)
《龍門方》說:取灶台中的黃土粉末,敷在肚臍上。(根據《廣濟方》記載:用三指撮取黃土,用水吞服。)