費伯雄

《食鑑本草》~ 重刻大宗伯董玄宰先生秘傳延壽丹方 (1)

回本書目錄

重刻大宗伯董玄宰先生秘傳延壽丹方 (1)

1. 重刻大宗伯董玄宰先生秘傳延壽丹方

陳遜齋先生曰。延壽丹方。系云間大宗伯董玄宰先生久服方也。家先孟受業於門。余得聆先生教。蒙先生受余書法。深得運腕之秘。侍久乃獲此方。先生年至耄耋。服此丹鬚髮白而復黑。精神衰而復旺。信為卻病延年之仙品。凡人每無恆心。一服輒欲見效。經書明示以久服二字。

人不明察。咎藥無功誤矣。余解組二十餘年。家貧年老。專心軒岐之室。請益名流。勤力精進。寢餐俱忘。歷二十餘年。始悉內經之理。陰陽之道。余於壬子年七十五歲時。飢飽勞役。得病幾危。因將丹方覓藥修制。自壬子年八月朔日起。服至次年癸丑重九登雨花臺。先友人而上。

非復向年用人扶掖而且氣喘。心甚異之。始敬此丹之神效。余向鬚髮全白。今發全黑。而須黑其半。向之不能步履。今且步行如飛。凡諸親友。俱求此方。遂發自壽壽人之誠。因付梓廣傳。令天下人俱得壽長。雖藥力如是。必藥力與德行並行不悖。乃自獲萬全矣。藥品開後。

何首烏

大者有效。取赤白二種。黑豆汁浸一宿。竹刀刮皮。切薄片。曬乾。又用黑豆汁浸一宿。次早柳木甑桑柴火蒸三炷香。如是九次。記明不可增減。曬乾聽用後。群藥共若干兩。首烏亦用若干兩。此藥生精益血。黑髮烏須。久服令人有子。卻病延年。

兔絲子

先淘去浮皮者。再用清水淘擠沙泥五六次。取沉者曬乾。逐粒揀去雜子。取堅實腰樣有絲者。用無灰酒浸七日。方入甑。蒸七炷香。曬乾。再另酒浸一宿。入甑蒸六炷香。曬乾。如是九次記明。曬乾磨細末一斤。此品養肌強陰。補衛氣。助筋脈。更治莖中寒。精自出。溺有餘瀝。腰膝軟痿。益體添精。悅顏色。增飲食。久服益氣力。黑鬚發。

稀薟草

五六月採葉。長流水洗淨曬乾。蜂蜜同無灰酒和勻。拌潮一宿。次早蒸三炷香。如是九次。記明。曬乾為細末一斤。此品毆肝腎風氣。四肢麻痹。骨痿膝酸。治口眼喎邪。免半身不遂。安五臟。生毛髮。唐張詠進表云。服稀薟百服。眼目清明。筋力輕健。多服鬚髮烏黑。久服長生不老。

嫩桑葉

四月採。杭州湖州家園摘者入藥。處處野桑俱生。不入藥用。取葉。長流水洗淨。曬乾。照制稀薟法九制。取細末八兩。此品能治五勞六極。羸瘦水腫。虛損。經云。蠶食生絲織經。人食生脂延年。

女貞實

冬至日鄉村園林中。摘腰子樣黑色者。走腎經。墳墓上圓粒青色者。為冬青子。不入藥。用裝布袋。剝去粗皮。酒浸一宿。蒸三炷香。曬乾為細末。八兩。此藥黑髮烏須。強筋力。安五臟。補中氣。除百病。養精神。多服補血去風。久服返老還童。

忍冬花

一名金銀花。夜合日開。有陰陽之義。四五月處處生。摘取陰乾。照稀薟草法。九制曬乾。細末四兩。此品壯骨筋。生精血。除脹。逐水健身延年。

白話文:

陳遜齋先生說,這個延壽丹的配方,是雲間(地名,今上海松江一帶)的大宗伯董玄宰先生長期服用的。我的先父曾是他的學生,我得以聽聞他的教誨。我蒙受先生的教導學習書法,深深領悟了運筆的奧秘。侍奉先生久了,才獲得這個配方。先生到了高齡,服用這個丹藥後,鬚髮由白變黑,精神由衰轉旺,確實是卻病延年的仙品。一般人往往沒有恆心,才吃一次就想見效。經書明明說要「久服」,人們不明察,反而怪罪藥沒有效用,實在是錯誤的。

我辭官退休二十多年,家境貧寒又年紀老邁,專心研究醫學典籍,向名家請教,勤奮精進,連吃飯睡覺都忘了。經過二十多年,才徹底了解《內經》的道理和陰陽之道。我在壬子年七十五歲時,因為飢餓、吃太飽、勞累而生病,幾乎有生命危險。因此找來這個丹方,採買藥材製作服用。從壬子年八月初一開始服用,到第二年癸丑年重陽節登上雨花臺,比以前的朋友還要先到。

這和往年需要人攙扶而且氣喘吁吁的情況完全不同,我心中非常驚訝,才開始敬佩這個丹藥的神奇功效。我以前鬚髮全白,現在頭髮全黑,鬍鬚也黑了一半。以前不能走路,現在卻能健步如飛。所有的親友都來索取這個配方,因此我發自內心想要讓大家長壽,就把它刊印出來廣為流傳,讓天下人都能長壽。雖然藥效如此,但藥力必須和德行並行不悖,才能真正獲得萬全的效果。以下是藥品的配方:

何首烏

要選大的才有效果。取赤、白兩種,用黑豆汁浸泡一晚,用竹刀刮去外皮,切成薄片,曬乾。再用黑豆汁浸泡一晚,第二天早晨用柳木蒸籠,以桑樹柴火蒸三次香的時間。這樣重複九次,務必記住不可增減。曬乾後備用。其他藥材加起來共多少兩,何首烏也要用多少兩。這個藥能生精益血,使頭髮烏黑,長期服用能使人有子嗣,並有卻病延年的功效。

菟絲子

先淘洗去除浮皮,再用清水淘洗擠壓五六次,去除泥沙,取沉在水底的曬乾。逐粒挑出雜質,取堅實、腰狀、有絲的。用無灰酒浸泡七天,再放入蒸籠蒸七次香的時間,曬乾。再另用酒浸泡一晚,放入蒸籠蒸六次香的時間,曬乾。這樣重複九次,務必記住。曬乾後磨成細粉一斤。這個藥能滋養肌肉,強壯陰氣,補益衛氣,幫助筋脈,還能治療陰莖寒冷、精液自溢、小便有餘瀝、腰膝軟弱等症狀。能增強體力、補充精氣、使人容光煥發、增加食慾。長期服用能增強氣力、使鬚髮變黑。

稀薟草

五六月採摘葉子,用流動的水洗淨,曬乾。用蜂蜜和無灰酒調勻,拌濕浸泡一晚,第二天早晨蒸三次香的時間。這樣重複九次,務必記住。曬乾後磨成細粉一斤。這個藥能驅散肝腎風氣,治療四肢麻木、骨骼痿弱、膝蓋痠痛,還能治療口眼歪斜、避免半身不遂,安定五臟,生長毛髮。唐朝的張詠上奏章說,服用稀薟草一百天,眼睛就會明亮,筋骨會輕健,多服能使鬚髮烏黑,長期服用能長生不老。

嫩桑葉

四月採摘。杭州、湖州人家園種植的才可入藥,其他地方野生的桑樹不入藥用。採摘葉子,用流動的水洗淨,曬乾。按照製作稀薟草的方法製作九次,取細粉八兩。這個藥能治療五勞七傷、身體消瘦水腫、虛弱損傷。《經》上說,蠶吃桑葉吐絲織成經線,人吃桑葉的油脂能延年益壽。

女貞實

冬至日在鄉村的園林中採摘,腰子狀黑色的女貞實,走腎經。墳墓上的圓粒青色的是冬青子,不入藥。用布袋裝好,剝去外皮,用酒浸泡一晚,蒸三次香的時間,曬乾後磨成細粉,八兩。這個藥能使頭髮烏黑,強壯筋骨,安定五臟,補益中氣,去除百病,滋養精神。多服能補血去風,長期服用能返老還童。

忍冬花

又名金銀花。在夜間合攏,白天開放,有陰陽的意義。四五月間到處都有生長。摘取後陰乾,按照稀薟草的方法製作九次,曬乾後磨成細粉,四兩。這個藥能強壯骨骼、生精血、去除脹氣、消除水腫、健身延年。