日本·村井杶

《藥徵續編》~ 卷下 (1)

回本書目錄

卷下 (1)

1. 蕘花

小青龍湯,加減法內有蕘花。本方無所用之。

白話文:

在小青龍湯的加減變通用法裡提到了蕘花這種藥材。但是在本方中,並沒有實際用到它。這句話的意思是,在調整小青龍湯的配方時,有提及可以加入蕘花,但在這個具體的處方中,實際上並沒有使用到蕘花這種藥材。

2. 瞿麥

栝蔞瞿麥丸。

上一方。

白話文:

「這是製作栝蔞瞿麥丸的處方。」其中,「栝蔞瞿麥丸」是一種中藥配方的名字,而「上一方」則是在說明這是上面提及的一個藥方。

3. 薯蕷

八味丸、栝蔞瞿麥丸。

上二方。

白話文:

這兩種藥方,分別是「薯蕷八味丸」和「栝蔞瞿麥丸」。

4. 商陸

牡蠣澤瀉散。

上一方。

白話文:

「這是關於商陸的一個藥方,名為牡蠣澤瀉散。」換句話說,這是在介紹一個包含商陸的藥方,該藥方被命名為牡蠣澤瀉散。

5. 海藻

同上。

上一方。

白話文:

這句古代中醫文字因為內容過於簡略,但大抵可以解讀為:「使用海藻,如同上方所述的方法。」在現代白話文中,我們可以理解為:「使用海藻的方式,請參考上述的方法。」然而,由於原文沒有具體描述,「上方所述的方法」具體是什麼無法得知。

6. 葵子

葵子茯苓散。

上一方。

白話文:

「製備葵子茯苓散的方法如下:」

然而,你提供的信息中並未包含具體的藥方細節,如藥材比例、製備過程或服用方式等,所以只能翻譯到這裡。在古代醫學文獻中,「上方」通常指的是接下來要介紹的藥方,或者指最上面的一個藥方。在這裡,「上一方」可能就是指的就是「葵子茯苓散」這個藥方。