杜文燮

《藥鑑》~ 新刻藥鑑卷之二 (7)

回本書目錄

新刻藥鑑卷之二 (7)

1. 阿膠

氣微溫,味甘平,無毒,降也,陽也。能保肺氣,養肝血,補虛羸,故止血安胎,止嗽止痢,治痰治痿,皆效。惟久嗽久痢久痰,及虛勞失血之症者宜用。若初發邪勝者,不可驟用,恐強閉其邪,致生他證也。倘肺家要用,須用桑白皮同劑,以監製之,立效。何者?蓋阿膠斂肺之藥,桑白皮瀉肺之藥,以此監彼,但取阿膠之能,而瀉阿膠之斂故耳。

若痢家要用,即多枳殼檳榔,無有不可,此又通變之妙用也。

白話文:

【阿膠】

性質略帶溫熱,味道甘甜,無毒性,其作用趨向於下降,屬於陽性。能保護肺部機能,滋養肝臟血液,補充虛弱體質,因此可用於止血、安胎、止咳、止瀉,治療咳嗽、萎縮病症等,都有很好的效果。特別適合長期咳嗽、長期腹瀉、長期有痰,以及因虛弱導致出血的患者使用。但如果剛開始病發,邪氣正盛時,不應立即使用,因為擔心會過度封閉邪氣,可能引發其他疾病。

如果肺部問題需要用阿膠,必須與桑白皮一同使用,以監控和調節,這樣效果會更顯著。這是因為阿膠具有收斂肺部的作用,而桑白皮則有宣洩肺部的效果,利用這兩種藥物的互相制衡,可以發揮阿膠的功效,同時避免其收斂作用過度。

如果用於治療腹瀉,可以大量使用檳榔和枳殼,這也是靈活變通的妙用。

2. 犀角

氣寒,味苦酸鹹,無毒,升也,陽也。本草主解心熱,止煩亂,安心神,鎮諸驚,何謂哉?蓋寒能制熱,苦能泄火,寒苦入心,則心熱解,而煩亂止矣,熱解煩止,更兼酸以斂神,則神安矣,心定神安,而血以養筋,則驚鎮矣。其曰明目者,蓋火熱下行爍腎,故目昏。其曰清音者,蓋火熱上行逼肺,故音啞,今火熱既去,且又鹹以滋腎,則水又足以勝火,而目之所以明者,此也,音之所以清者,此也。

大都傷寒瘟疫,風腫瘡瘍諸症,皆火熱為之也,今火熱既去,則邪不得以奪正,而寒疫之所以除者,此也,腫瘍之所以消者,此也。易老云:上焦蓄血,犀角地黃湯主之。中焦蓄血,桃仁承氣湯主之。下焦蓄血,抵當湯主之。三法宜知,不可忽也。痘家熱症,逼血妄行,及煩悶小便赤澀,並痘色紅紫者,宜用之以解熱,若虛寒症勿用。

畏川烏草烏。

白話文:

【犀角】

性質偏寒,味道苦、酸、鹹,無毒性,屬上升之物,具有陽性。在本草綱目中記載,犀角主要功效是解除心臟部位的熱氣,止住心煩意亂,安撫心神,平息各種驚慌,這是為什麼呢?因為寒涼可以抑制熱氣,苦味可以降火,寒涼和苦味進入心臟,那麼心臟的熱氣就被解決了,心煩意亂也就停止了。熱氣被消除,煩躁停止,再輔以酸味來收斂心神,那麼心神就安定下來了。心臟安定,精神安寧,血液得以滋養筋骨,那麼驚慌也就被平息了。

所謂犀角能明目的說法,是因為火熱下行會影響腎臟,導致視力模糊。所謂犀角能清音的說法,是因為火熱上行影響肺部,導致聲音嘶啞,現在火熱已經被消除,再加上鹹味滋養腎臟,那麼腎水就足以剋制心火,這樣眼睛明亮的原因就在於此,聲音清澈的原因也在於此。

大多數的感冒、瘟疫、風濕腫脹、瘡瘍等症狀,都是由火熱引起的,現在火熱已經被消除,那麼邪氣就無法壓制正氣,這就是寒症和瘟疫被消除的原因,也是腫脹和瘡瘍被消滅的原因。易老曾經提到:上焦有瘀血,應該使用犀角地黃湯;中焦有瘀血,應該使用桃仁承氣湯;下焦有瘀血,應該使用抵當湯。這三個方法值得了解,不可忽視。對於出疹子的人,如果出現熱症,血流異常,以及煩悶、小便赤黃、疹子呈現紅紫色,應該使用犀角來解熱,但如果屬於虛寒症,就不應使用。

犀角與川烏、草烏相剋。

3. 麥冬

氣微寒,味甘平,無毒,降也,陽中微陰也。陽乃肺藥,微陰去肺中之伏火,火去則肺金生,金生則煩渴止,而心亦清矣,心清而神亦保安矣。惟肺金得令,則金能生水,又能強陰益精,心清神安,則氣血和暢,又能治血妄行。夫曰解煩渴補虛勞者,正以其潤肺清心也,心清而肺潤,則心統氣行,而鬱結之患可釋矣。

夫曰能復脈者,何也?蓋心主脈,而百脈之朝宗於肺,若肺潤心清,則脈亦調和,氣血無所阻,必聽命以遂脈之通暢也。能引生地而至所生之處。痘家用之,以止煩渴。諸症便滑者忌之。

白話文:

[麥冬],性質略帶寒涼,味道甘甜且性平,無毒性,具有下降的作用,屬於陽中帶有微陰的特性。它主要對肺部有益,微陰的屬性能清除肺部潛藏的熱火,熱火一消,肺功能得以強化,煩躁和口渴的情況也會得到緩解,同時心臟的功能也會跟著清晰。心臟功能好,精神自然也就穩定了。只有當肺部功能強壯,才能產生更多的津液,增強體內的陰氣和精氣,心神安穩,氣血運行順暢,也能有效控制血液不正常的流動。

所謂能解除煩躁、口渴,補充虛弱體力的原因,正是因為它有潤肺清心的效果,心神清爽,肺部潤澤,心臟就能正常運作,鬱悶的情緒也就得以舒緩。

至於說它能調節脈搏,又是怎麼回事呢?因為心臟主導脈搏,而全身的脈絡都匯聚在肺部,如果肺部潤澤,心臟清爽,脈搏也就會變得平穩,氣血流通無阻,自然能夠順利調節脈搏的流暢。它還能引導生地黃到達需要的地方。在治療水痘時,常用它來緩解煩躁和口渴。但對於有腹瀉或大便滑泄的人,則應該避免使用。

4. 天冬

氣寒,味苦甘,氣薄味厚,升也,陰也,無毒。入手太陰足少陰之劑也。療風淫濕痹,補虛損勞傷。且強骨髓,潤五臟,悅顏色,養肌膚。解渴除煩,消痰住嗽,保肺氣不被熱擾,通腎氣能除熱淋。止血溢妄行,潤糞燥閉結。同參耆煎服,定虛喘促神方。和姜蜜熬膏,破頑痰癖劫劑。

與百合同用,能除肺痿。與片芩同用,能除肺癰。未潰用藕葉枳殼為佐,已破用貝母白芷為輔。大要,苦能泄滯血,甘能助元氣,寒能去肺熱,此三者,天冬之功也。虛熱者用之,虛寒者禁忌,何也?蓋味之苦者,但泄而不收故耳。予嘗用天冬四兩、生地六兩,將醇酒煮汁熬膠,入煉蜜四兩,滾水調服,大補陰虛。

入柿霜四兩,大能止嗽。入枸杞四兩,治腎嗽神驗。入阿膠一兩,療血痰妙甚。又能引熟地而至所補之處。

白話文:

[天冬]

性質偏寒,味道先苦後甘,其氣味淡薄但藥效濃厚,有上升的作用,屬於陰性,無毒性。它主要作用於肺經和腎經。能治療風濕引起的關節疼痛,補充體力,對勞累或受傷後的身體恢復有幫助。同時,它能強化骨骼,滋潤五臟,使臉色紅潤,皮膚光滑。能解渴去煩惱,消除痰液,抑制咳嗽,保護肺部不受熱邪幹擾,幫助腎臟排除熱淋。能阻止血液異常流失,潤滑腸道防止便祕。與人參和黃耆一同煎服,是治療虛弱喘息的良方。配合薑和蜂蜜熬成膏狀,能有效去除頑固的痰和癖症。

與百合一起使用,能治療肺萎縮。與黃芩一起使用,能治療肺部感染。在病竈尚未爆發時,可以藕葉和枳實作為輔助;若病竈已經爆發,則以貝母和白芷作為輔助。總的來說,它的苦味能排出滯留的血液,甘味能增強體內元氣,寒性能清除肺部熱毒,這三點就是天冬的主要功效。對於虛熱的人適合使用,但虛寒的人應避免,為什麼呢?因為苦味的藥物只會排泄而不會收斂。我曾經用四兩的天冬和六兩的生地,以醇酒煮汁後熬成膠狀,再加入四兩的煉蜜,用滾水調服,對於陰虛有很大的補益。

加入四兩的柿霜,能大大減輕咳嗽。加入四兩的枸杞,對於腎咳有神奇的療效。加入一兩的阿膠,對於血痰的治療效果極佳。同時,它也能帶領熟地到達需要補益的地方。