繆希雍

《神農本草經疏》~ 卷十一 (19)

回本書目錄

卷十一 (19)

1. 水蓼

主蛇毒,搗傅之;絞汁服,止蛇毒入內心悶。煮漬捋腳消氣腫。

疏:,水蓼感金水之氣而兼有土,故味辛性冷而無毒。陰中微陽。冷而辛,所以能解蛇毒入內心悶,及水煮漬捋腳,消氣腫也。

主治參互

《集驗方》治腳痛成瘡。先銼水蓼煮湯,令溫熱得所,頻頻淋洗,瘡干自安。《衍義》治瘰癧。水蓼子不拘多少,微炒一半,生用一半,同為末,好酒調二錢,日三服,食後、夜臥各一服,破者亦治。

白話文:

水蓼可以治療蛇毒。將其搗碎敷在傷口上,或者絞汁服用,可以治療蛇毒入侵內心導致的胸悶。用水煮沸後浸泡、擦洗腫脹的腳,可以消腫。

水蓼因為受到金水之氣的影響,同時又帶有土性,所以味道辛辣,性寒,卻無毒性。它屬陰性,但略帶陽性。因為性寒味辛,所以能治療蛇毒入侵內心導致的胸悶,以及用水煮後浸泡、擦洗腫脹的腳,達到消腫的效果。

根據其他醫籍記載,水蓼也可以治療腳痛生瘡。方法是用水蓼先切碎,煮成溫熱的藥湯,反覆清洗患處,待瘡口乾燥即可痊癒。另外,水蓼籽可以治療瘰癧。取適量水蓼籽,一半微炒,一半生用,研磨成粉末,用好酒調服兩錢,每日三次,飯後及睡前各服用一次,即使瘡瘍已破潰也能治療。

2. 海金砂

主通利小腸。得梔子、馬牙硝、蓬砂,共療傷寒熱狂。

疏:,海金砂味甘淡,氣寒,性無毒。甘寒淡滲之藥,故主通利小腸。得牙硝、梔子,皆鹹寒苦寒之極。又得蓬砂之辛,所以能治傷寒熱狂大熱,當利小便。此斧底抽薪之義也。淡能利竅,故治熱淋、血淋、膏淋等病。乃手太陽小腸經藥也。

主治參互

《夷堅志》治熱淋急痛。海金沙草,日中曝之,令小干,紙襯以杖擊之,有細沙落紙上,旋收之,且曝且擊,以沙盡為度,研細。煎生甘草湯,調服二錢。《圖經本草》治小便不通,臍下滿悶。海金砂一兩,臘南茶半兩,搗碎。每服三錢,生薑甘草煎湯下,日二服。《仁存方》治膏淋如油。

海金砂、滑石各一兩,甘草梢二錢半,為末。每服二錢,麥門冬煎湯服,日二次。《普濟方》治血淋痛澀,但利水道,則清濁自分。海金砂末,新汲水或沙糖水服一錢。《蘭室秘藏》治脾濕腫滿,腹脹如鼓,喘不得臥。海金砂散:用海金砂三錢,白朮四兩,甘草半兩,牽牛子一兩半。

為末。每服一錢,煎倒流水調下,得利為妙。元氣虛人,禁服此方。

簡誤

海金砂,性淡滲而無補益,大便不利,及諸淋由於腎水真陰不足者,勿服。

白話文:

海金砂

海金砂主要能通利小腸。如果與梔子、硝石、蓬砂一起使用,可以治療傷寒熱病引起的狂躁。

海金砂味甘淡,性寒,無毒。因為它味甘、性寒且具有滲濕的功效,所以能通利小腸。它和硝石、梔子都是性寒味苦鹹的藥物,再加上蓬砂的辛味,因此可以治療傷寒引起的發熱和狂躁,並促進小便排出,這是釜底抽薪的治療方法。淡味藥物能利竅,所以可以治療熱淋、血淋、膏淋等疾病。海金砂是手太陽小腸經的藥物。

古籍記載的療效:

《夷堅志》記載,海金砂可以治療熱淋引起的急痛。使用方法是將海金砂在中午曬乾,略微乾燥後,用紙墊著,用棍子敲打,收集掉落的細沙,反覆曬乾和敲打,直到沒有沙子為止,然後研磨成粉末,用煎好的甘草湯調服,每次服用兩錢。

《圖經本草》記載,海金砂可以治療小便不通、小腹脹滿的情況。使用方法是將海金砂一兩、臘茶半兩搗碎,每次服用三錢,用生薑甘草湯送服,一天服用兩次。

《仁存方》記載,海金砂可以治療膏淋(排出的尿液像油一樣)。使用方法是將海金砂、滑石各一兩,甘草梢二錢半研磨成粉末,每次服用二錢,用麥門冬湯送服,一天服用兩次。

《普濟方》記載,海金砂可以治療血淋,伴隨疼痛和澀痛,只要利尿,清濁之物就能自行排出。使用方法是將海金砂研磨成粉末,用新鮮的清水或糖水送服,每次服用一錢。

《蘭室秘藏》記載,海金砂可以治療脾濕導致的腫脹,腹部脹滿像鼓一樣,呼吸困難,無法平臥。使用方法是將海金砂三錢、白朮四兩、甘草半兩、牽牛子一兩半研磨成粉末,每次服用一錢,用煎好的倒流水(煎藥後剩下的水)調服,以利尿為佳。體虛者禁用此方。

使用禁忌:

海金砂性味淡滲,沒有補益作用,大便不通暢,以及各種淋症是由於腎臟精氣不足引起的,都不要服用。