繆希雍

《神農本草經疏》~ 卷二十 (1)

回本書目錄

卷二十 (1)

1. 蟲魚部上品

總五十種,今疏其要者十三種。

石蜜,蜜蠟,牡蠣,龜甲,真珠,瑇瑁,桑螵蛸,石決明,文蛤,蠡魚,鯽魚,蟬,鯉魚膽(肉、鱗附)

白話文:

總共有五十種,現在只挑出其中最重要的十三種來說明。

石蜜、蜜蠟、牡蠣、龜甲、珍珠、玳瑁、桑螵蛸、石決明、文蛤、蠡魚、鯽魚、蟬、鯉魚膽(包括魚肉、魚鱗)。

2. 石蜜

味甘,平,無毒,微溫。主心腹邪氣,諸驚癇痓(痓作痙)。安五臟諸不足,益氣補中,止痛解毒,除眾病,和百藥,養脾氣,除心煩,食飲不下,止腸澼,肌中疼痛,口瘡,明耳目。久服強志輕身,不飢不老,延年神仙。

疏:,石蜜,蜂採百花釀成。故《本經》:味甘,氣平。《別錄》:微溫無毒。得草木群英之精華,合露氣以釀成,故其氣清和,其味純甘。施之精神、氣血、虛實、寒熱、陰陽、內外諸病,罔不相宜。經曰:里不足者,以甘補之。甘為土化,土為萬物之母。石蜜具天地間至甘之味,故能安五臟諸不足,及益氣補中除眾病也。心經有熱,則為諸驚癇痙。得甘緩之氣則心火降,煩熱除,諸驚癇痙平矣。諸痛癢瘡瘍,皆屬心火,故又能止肌中疼痛及口瘡也。甘主解毒,故能和百藥。甘主入脾,故能養脾氣。脾氣得所養,而飲食自下,腸澼止矣。五臟足,氣血充,則耳目聰明,不飢不老,輕身強志,延年神仙所自來矣。

白話文:

蜂蜜味甘性平,無毒,微溫。可以治療心腹邪氣、各種驚癇抽搐。能補充五臟不足,益氣補中,止痛解毒,治療各種疾病,能和解各種藥物,滋養脾胃,消除心煩、食慾不振、腹瀉、肌肉疼痛、口瘡,並能明目益耳。長期服用能增強意志力、減輕體重、不飢不老,延年益壽,甚至成仙。

主治參互

同蘆根汁、梨汁、人乳、牛羊乳、童便,治噎膈,大便燥結,用此潤之;有痰加竹瀝。煉熟和諸丸藥及膏子,主潤五臟,益血脈,調脾胃,通三焦,塗火灼瘡能緩痛。仲景方:蜜煎導,治陽明病自汗,小便反利,大便硬者。用蜜二合,銅器中微火熬之,候凝如飴狀至可丸,乘熱捻作挺,令頭銳大如指,長寸半許,候冷,納穀道中,少頃即通也。一法:加皂角細末二分,攪勻,尤速。

《產書》:產後口渴。用熟蜜不計多少,熟水調服即止。《全幼心鑑》:痘疹作癢難忌,抓成瘡及痂,欲落不落,百花膏主之。用上等石蜜,不拘多少,湯和,時時以翎刷之,效。《肘後方》:天行虜瘡,頭面及身須臾周匝,狀如火瘡,皆戴白漿,隨決隨生。不即療,數日必死,瘥後瘡瘢黯色,一歲方滅。

白話文:

蜂蜜具有潤燥、通便、益氣養血、調和脾胃等功效,可用於治療噎膈、大便燥結、火灼瘡等。它还能用于治疗阳明病自汗、小便反利、大便硬等症状,以及产后口渴、痘疹作痒难忌等。此外,蜂蜜还能用于治疗天行虏疮,效果显著。

此惡毒之氣深入也。用蜜入升麻煎過,數數拭之。

簡誤

石蜜雖稱補五臟,益脾胃,然而生者性寒滑,能作泄。大腸氣虛完穀不化者,不宜用。嘔家、酒家,不宜用。中滿蠱脹不宜用。濕熱腳氣不宜用。生者有小毒,尤不宜食。青赤酸者,食之令人心煩。不可與生蔥同食害人。若與萵苣同食,令人利下。食蜜飽後,不可食鮓,令人暴亡。

白話文:

這種惡毒的氣息已經深入體內了。可以用蜂蜜加入升麻煎煮後,反覆擦拭患處。

3. 蜜蠟

味甘,微溫,無毒。主下痢膿血,補中。續絕傷金瘡,益氣,不飢耐老。

白蠟:療久泄澼後重見白膿,補絕傷,利兒。久服輕身不飢。

疏:,蠟,石蜜之凝結於底者也。蜜性緩,質柔,故主潤臟腑經絡;蠟性澀,質堅,故能療久痢,泄澼後重,下膿血也。甘能益血補中,溫能通行經脈,故主續絕傷及金瘡也。中得補則氣自益,故久服能不飢輕身耐老也。男子女人,大小內外皆可施。而《別錄》獨云:利小兒者,非也。

主治參互

得象牙末等,能去漏管長肉,見象牙條下。得膩粉、真珠末、黃柏末、龍腦香、鉛丹、蛀竹屑、蔥白、豬脊髓,治陰蝕惡瘡。同孩兒茶、銅丹、胡粉、水龍骨粉、霜龍骨、黃柏、豬膽汁、炙豬脂作膏,治內外臁瘡久不愈。《金匱》調氣飲:治赤白痢,少腹痛不可忍,後重,或面青手足俱變者。

白話文:

白蠟味甘,性微溫,無毒。能治療久痢膿血,補益中氣,癒合傷口,增強體力,抵抗飢餓,延緩衰老。白蠟可以治療久瀉之後出現的白色膿液,癒合傷口,對兒童也有益處,長期服用可以減輕體重,抵抗飢餓。白蠟是蜂蜜凝結在底部的產物,蜂蜜性質溫和,質地柔軟,可以滋潤臟腑經絡;白蠟性質收斂,質地堅硬,因此可以治療久痢、久瀉之後出現的白色膿液,以及下痢膿血。白蠟味甘能益血補中,性溫能通暢經脈,因此可以治療傷口。中氣充足,則體力自然增強,因此長期服用可以抵抗飢餓,減輕體重,延緩衰老。男女老少皆可服用,但《別錄》中說白蠟對小兒有益,這是不正確的。白蠟與象牙末等藥物一起使用,可以治療漏管,促進肉芽生長。白蠟與膩粉、真珠末、黃柏末、龍腦香、鉛丹、蛀竹屑、蔥白、豬脊髓等藥物一起使用,可以治療陰蝕惡瘡。白蠟與孩兒茶、銅丹、胡粉、水龍骨粉、霜龍骨、黃柏、豬膽汁、炙豬脂等藥物一起使用,可以治療內外臁瘡久不愈。金匱中的調氣飲,可以治療赤白痢、少腹痛不可忍、肛門墜脹、面色青白、手足俱變等症狀。

用黃蠟三錢,阿膠三錢同溶化,入黃連末五錢,攪勻,分三次熱服,神效。《千金方》膠蠟湯:治熱痢,及婦人產後下痢。用蠟二棋子大,阿膠二錢,當歸二錢半,黃連三錢,黃柏一錢,陳廩米半升,水三升,煮至一升,去米入藥,煎至一鍾,溫服神效。

簡誤

火熱暴痢不宜用。

白話文:

用三錢黃蠟和三錢阿膠一起溶化,加入五錢黃連末,攪拌均勻,分三次趁熱服用,療效顯著。《千金方》中的膠蠟湯用於治療熱痢以及婦女產後腹瀉。取兩粒棋子大小的蠟,兩錢阿膠,兩錢半當歸,三錢黃連,一錢黃柏,半升陳米,三升水,煮至一升,去除米粒,加入藥材,再煎煮至一鐘,溫熱服用,效果顯著。

火熱暴痢不宜使用。

4. 牡蠣

味鹹,平、微寒,無毒。主傷寒寒熱,溫瘧洒洒,驚恚怒氣,除拘緩鼠瘻,女子帶下赤白,除留熱在關節,榮衛虛熱去來不定,煩滿,止汗,心痛氣結,止渴,除老血,澀大小腸,止大小便,療泄精,喉痹,咳嗽,心脅下痞熱。久服強骨節,殺邪鬼,延年。(貝母為之使。得甘草、牛膝、遠志、蛇床子良。惡麻黃、細辛、吳茱萸。)

疏:,牡蠣得海氣結成,故其味鹹平,氣微寒無毒。氣薄味厚,陰也,降也。入足少陰、厥陰、少陽經。其主傷寒寒熱,溫瘧洒洒,驚恚怒氣,留熱在關節,去來不定,煩滿氣結心痛,心脅下痞熱等證,皆肝膽二經為病。二經冬受寒邪,則為傷寒寒熱。夏傷於暑,則為溫瘧洒洒。邪伏不出,則熱在關節,去來不定。二經邪郁不散,則心脅下痞熱。邪熱甚,則驚恚怒氣,煩滿氣結心痛。此藥味咸氣寒,入二經而除寒熱邪氣,則榮衛通,拘緩和,而諸證無不瘳矣。少陰有熱,則女子為帶下赤白,男子為泄精,解少陰之熱而能斂澀精氣,故主之也。咸屬水,屬陰而潤下,善除一切火熱為病,故又能止汗止渴,及鼠瘻、喉痹、咳嗽也。老血者,宿血也。咸走血而軟堅,所以主之,其性收斂,故能澀大小腸,止大小便利也。腎主骨,入腎益精,則骨節自強。邪本因虛而入,肝腎足則鬼邪自去。人以腎為根本,根本固,則年自延矣。更能止心脾氣痛,消疝瘕積塊,癭瘤結核,脅下堅滿等證,皆寒能除熱,咸能軟堅之功也。

白話文:

牡蠣的性質是鹹的,平和微寒,無毒。它對治傷寒寒熱,溫瘧的寒熱感應,以及驚嚇、怒氣引起的疾病都有療效。它還能治肌肉弛緩、鼠瘻、女性的赤白帶下、身體裡熱氣停留在關節中的問題,以及榮衛不調、時常感到煩躁、心痛、氣結、口渴,並能止住出汗。對於老血、大小腸的澀滯、尿尿失禁或頻尿,以及遺精、喉嚨疼痛、咳嗽、心脅部的熱感,也有治療效果。長期服用可以強健骨節、驅除邪鬼、延長壽命。

牡蠣的使用要配合貝母一起,與甘草、牛膝、遠志、蛇牀子一起使用效果更好。但要避免與麻黃、細辛、吳茱萸一同使用。

牡蠣的味道鹹,性質平和微寒,沒有毒性。它的氣息輕薄,味道濃厚,屬陰性,具有下降的特性。它進入足少陰、厥陰、少陽三條經絡。對於傷寒寒熱、溫瘧的寒熱感應、驚嚇、怒氣等疾病,因為這是肝膽兩條經絡的問題。冬天受到寒冷的侵襲,會引起傷寒寒熱;夏天受到暑熱的侵害,會引起溫瘧的寒熱感應。邪氣不能排出,就會在關節裡留下熱氣,時而來時而去。邪氣在肝膽經絡中聚集,不能疏散,就會在心脅下產生熱感。如果熱氣很嚴重,就可能引起驚嚇、怒氣、煩躁、心痛和氣結。牡蠣的鹹味和寒氣能夠進入這兩個經絡,清除寒熱邪氣,使得榮衛之氣流通,肌肉弛緩得到緩解,所有症狀都能得到恢復。

牡蠣有熱性,能引導水分下行,對各種火熱引起的疾病有很好的治療效果,因此也能夠止汗、止渴,對鼠瘻、喉嚨疼痛、咳嗽都有幫助。老血指的是血液停留很久的瘀血,牡蠣的鹹味能夠滲透血液,軟化堅硬的物質,因此可以治療這種情況。牡蠣的性質收斂,能夠使大小腸的水流穩定,防止尿尿失禁或頻尿。牡蠣進入腎經,能夠補充精氣,強壯骨節。邪氣原本是因為虛弱而進入身體的,當肝腎功能充足時,邪氣自然會離開。人以腎為根本,根本穩定,就能夠延長壽命。牡蠣還能夠止住心脾的疼痛,消除疝、癥瘕、結核、脅下堅硬等病症,這些都是寒氣能夠清除熱氣、鹹味能夠軟化堅硬物質的功效。

主治參互

同生地黃、黃耆、龍眼、五味子、酸棗仁、麥門冬、白芍藥、茯神、黃柏、當歸,治心腎盜汗。同黃柏、五味子、地黃、山茱萸、枸杞子、車前子、沙苑蒺藜、連須、杜仲,治夢遺泄精;加牛膝則兼治赤白濁。同地黃、黃柏、阿膠、木耳、炒黑香附、白芍藥、地榆、麥門冬、續斷、青蒿、鱉甲、蒲黃,止婦人崩中下血,及赤白帶下。

白話文:

主治參互

心腎盜汗:

  • 配合生地黃、黃耆、龍眼、五味子、酸棗仁、麥門冬、白芍藥、茯神、黃柏、當歸,可治療心腎陰虛導致的盜汗。

夢遺泄精:

  • 配合黃柏、五味子、地黃、山茱萸、枸杞子、車前子、沙苑蒺藜、連須、杜仲,可治療腎虛導致的夢遺泄精。
  • 若再加上牛膝,則可兼治赤白濁。

婦人崩中下血,及赤白帶下:

  • 配合地黃、黃柏、阿膠、木耳、炒黑香附、白芍藥、地榆、麥門冬、續斷、青蒿、鱉甲、蒲黃,可治療婦人崩中下血、赤白帶下等症。

仲景方:同龍骨入柴胡桂枝各半湯內,取其收斂浮越之陽氣,固脫而鎮驚,更能除胸脅中痞硬。藏器方:同麻黃根、蛇床子為粉,去陰汗。《本事方》:虛勞盜汗,牡蠣粉、麻黃根、黃耆,等分為末。每服二錢,水煎服。仲景《金匱玉函方》:傷寒傳成百合病,如寒無寒,如熱無熱,欲臥不臥,欲行不行,欲食不食,口苦小便赤色,得藥則吐,變成渴疾,久不瘥者。用牡蠣煅二兩,栝樓二兩,為細末。

白話文:

張仲景方劑中,將龍骨、柴胡、桂枝各半加入湯內,用以收斂浮越的陽氣,固護元氣,鎮定驚厥,並能消除胸脅部的痞硬。藏器方劑中,將麻黃根、蛇床子製成粉末,用以去除陰汗。本事方中,針對虛勞盜汗,將牡蠣粉、麻黃根、黃耆等分研末,每次服用二錢,用水煎服。張仲景《金匱玉函方》記載,傷寒傳變為百合病,症狀表現為既無寒象也無熱象,想臥下卻無法臥下,想行走卻無法行走,想吃卻無法進食,口苦小便赤色,服藥後即嘔吐,轉為渴症,久久不愈者,可用牡蠣煅燒成粉二兩,配以栝樓二兩,研為細末治療。

每服方寸匕,用米飲調下,日三服。《古今靈驗方》:水病囊腫。牡蠣粉二兩,乾薑炮一兩,研細,冷水調稠掃上。須臾囊熱如火,干則再上。小便利即愈。一方:用蔥汁、白麵同調。小兒不用幹姜。《經驗方》:男女瘰癧。用牡蠣粉四兩,玄參末三兩,甘草一兩,麵糊丸梧子大。

每三十丸,酒下,日三服。服盡除根,不拘已破未破,皆效。《普濟方》:月水不止。牡蠣煅,研細,米醋搜成團,再煅,研末,以米醋調艾葉末熬膏,丸梧子大。每用醋湯下四五十丸。

簡誤

凡病虛而多熱者宜用。虛而有寒者忌之。腎虛無火,精寒自出者非宜。

白話文:

每服藥要用方寸匕的量,用米湯調和後服用,每天服用三次。治療水病囊腫,可以用牡蠣粉兩錢,炮乾薑一錢,研磨成細粉,用冷水調成稠糊狀塗抹在腫脹處。很快囊腫就會發熱像火一樣,如果藥膏乾燥了就再塗一次。如果排尿順暢了,病就會痊癒。另一個方法是用蔥汁和麵粉調和塗抹,小兒則不用加乾薑。治療男女瘰癧,可以用牡蠣粉四錢,玄參末三錢,甘草一錢,用麵糊做成梧子大小的丸子。每次服用三十丸,用酒送服,每天服用三次,服用完畢即可根治,無論是已經破潰還是尚未破潰的瘰癧,都同樣有效。治療月經不斷,可以將牡蠣煅燒後研磨成細粉,用米醋調成團狀,再煅燒後研磨成粉末,用米醋調和艾葉末熬成膏,做成梧子大小的丸子。每次服用四五十丸,用醋湯送服。

需要注意的是,凡是虛弱而有熱症的人適合服用牡蠣,虛弱而有寒症的人則忌用。腎虛無火,精寒自出的人也不適合服用。