唐慎微

《證類本草》~ 卷第二十二 (11)

回本書目錄

卷第二十二 (11)

1. 蜘蛛

凡有上件疾,先用白礬、蔥、椒煎湯洗浴,拭乾後,將藥末糝在軟處,帛上將手掌按托入收之,妙。譚氏方係指並贅瘤方以花蜘蛛網上大網絲,於黃丹中養之,係指與瘤,夜至旦自下。孫真人:蜈蚣咬。取蜘蛛一枚,咬處安,當自飲毒,蜘蛛死,痛未止,更著生者。產寶方治產後咳逆,經三、五日不止。

欲死方:煎壁錢窠三、五個呷,瘥。

衍義曰蜘蛛,品亦多,皆有毒,《經》不言用是何種。今人多用人家檐角、籬頭、陋巷之間,空中作圓網。大腹、深灰色者,遺尿著人作瘡癬。

白話文:

如果患有上述疾病,先用白礬、蔥、花椒煎煮湯藥洗浴患處,擦乾後,將藥粉撒在患處柔軟的地方,用布蓋住,再用手掌按住托住,這樣能幫助藥物吸收,效果很好。譚氏的方子是指治療手指和贅瘤的,用花蜘蛛網上最大的網絲,在黃丹中浸泡,用來纏住手指和瘤,晚上纏上,到早晨就會自行脫落。孫思邈說:蜈蚣咬傷,取一隻蜘蛛,放在咬傷的地方,蜘蛛會自己吸毒,蜘蛛死了,如果疼痛還沒停止,就再放一隻活的蜘蛛。產寶方可以用來治療產後咳嗽不止,持續三五天都沒好的情況。

快死方:煎煮三到五個壁錢的巢穴服用,就會痊癒。

衍義說蜘蛛的種類很多,都帶有毒性,《本草經》沒有說明使用的是哪一種。現在人們大多使用在人家屋檐角落、籬笆上、破舊巷道之間,在空中結圓網,肚子大、顏色深灰色的蜘蛛,它們的尿液滴到人身上會引起瘡癬。