唐慎微

《證類本草》~ 卷第十八 (7)

回本書目錄

卷第十八 (7)

1. 驢屎

又,主中風,手足不隨,骨節煩疼,心躁,口面喎斜。取烏驢皮一領,燖洗如法,蒸令極熟,切,於豉汁中煮,五味和再煮。空心食之。又,主風狂,憂愁不樂,能安心氣。驢肉一斤,切,於豉汁內煮,五味和,醃臘食之。作粥及煮並得。簡要濟眾治小兒解顱不合。驢蹄不計多少,燒灰研,以生油和敷於頭骨縫上,以瘥為度。

廣利方:治心熱風癇。黑驢乳食上暖服三大合,日再服。傷寒類要治黃,百藥不瘥。煮驢頭熟,以姜齏啖之,並隨多少飲汁。

衍義曰:驢肉,食之動風,脂肥尤甚,屢試屢驗。日華子以謂止風狂,治一切風,未可憑也。煎膠用皮者,取其發散皮膚之外也,仍須烏者;用烏之意,如用烏雞子、烏蛇、烏鴉之類。其物雖治風,然更取其水色,蓋以制其熱則生風之義。

白話文:

另外,驢屎還能治療中風,導致手腳不聽使喚、關節疼痛、心煩氣躁、口眼歪斜等症狀。做法是取用黑驢皮一張,依照常規方式處理洗淨,蒸到非常熟爛,切塊後,放入豆豉汁中與其他調味料一起煮。空腹食用。

另外,驢屎也能治療因風邪引起的精神失常、憂愁不樂等症狀,有安定心神的效果。取驢肉一斤,切塊後放入豆豉汁中與其他調味料一起煮,醃製後當作臘肉食用。也可以煮粥或直接煮食。

《簡要濟眾》這本書記載,驢蹄可以治療小兒囟門不閉合。將驢蹄不拘多少,燒成灰研磨成粉,用生油調和後塗抹在頭骨縫上,直到痊癒為止。

《廣利方》記載,驢乳可以治療心熱引起的風癇。用黑驢乳溫熱後服用三大合(一種容量單位),一天服用兩次。傷寒引起的黃疸,用各種藥物都無法治癒時,可以煮驢頭直到熟爛,沾著薑末食用,並隨意飲用湯汁。

《衍義》這本書說:驢肉,食用後容易引起風邪發作,尤其是肥肉更甚,多次試驗都得到驗證。《日華子》認為驢肉可以治療風狂,以及一切風邪,這點不可信。煎煮驢皮取膠,是利用其發散皮膚表面的功效,而且必須選用黑驢皮,選用黑色的用意,就像選用烏雞蛋、烏蛇、烏鴉等一樣,雖然這些東西都有治療風邪的效果,但更主要是取用它們的黑色,因為黑色能壓制熱氣,從而產生風的道理。