孫思邈

《千金翼方》~ 卷第五·婦人一 (1)

回本書目錄

卷第五·婦人一 (1)

1. 卷第五·婦人一

論曰:婦人之病難療,比之丈夫十倍費功。所以古人別立婦人之方焉。是以今方具在四卷,一卷泛療婦人,三卷專論產後。好學者宜細意用心觀之。乃得睹其深趣耳。

白話文:

婦女的疾病難以治療,相較於男性的疾病,需要花費十倍的功夫。因此古人特別設立了婦科的治療方劑。所以現在將這些方劑彙整為四卷,其中一卷廣泛治療婦科疾病,另外三卷則專門討論產後相關的問題。好學之人應該仔細用心研讀,才能夠領會其中的奧妙。

2. 婦人求子第一

論一首,方七首

論曰:夫人求子者,服藥須有次第,不得不知,其次第者,男服七子散,女服蕩胞散,及坐藥,並服紫石門冬丸,則無不得效矣。不知此者,得力鮮焉。

白話文:

關於婦女求子的首要考量:

這裡要說的是,婦女想要懷孕生子,吃藥必須要有順序,不能不知道。這個順序是:男子要服用七子散,女子要服用蕩胞散,以及搭配坐藥,同時還要服用紫石門冬丸,這樣才能達到效果。如果不了解這些步驟,效果就會很差。

3. 七子散

主丈夫風虛,目暗,精氣虛衰少,無子不足方:

牡荊子,五味子,菟絲子,車前子,菥蓂子,石斛,薯蕷,乾地黃,杜仲(去皮,炙),鹿茸(炙),遠志(各二兩),附子(炮,去皮),蛇床子,芎藭(各一兩半),山茱萸,天雄(炮,去皮),人參,茯苓,黃耆,牛膝(各五分),桂心(二兩半),巴戟天(三兩),肉蓯蓉(七分),鍾乳(二兩,無亦得)

上二十四味,搗篩為散。酒服方寸匕,日二,不知,加至二匕,以知為度。忌生冷醋滑豬雞魚蒜油麵,不能酒者,蜜和丸服亦佳。一方加覆盆子二兩,行房法一依《素女經》,女人月信斷一日為男,二日為女,三日為男,四日為女,以外無子,每日午時夜半後行事信,生子吉,余時生子不吉。

白話文:

此方主要治療男子因風邪侵擾、體質虛弱導致的視力模糊、精氣不足、生育能力低下的狀況。

藥材配方如下: 牡荊子、五味子、菟絲子、車前子、菥蓂子、石斛、山藥、乾地黃、杜仲(去皮,用火烤過)、鹿茸(烤過)、遠志(各2兩)、附子(炮製過,去皮)、蛇床子、芎藭(各1兩半)、山茱萸、天雄(炮製過,去皮)、人參、茯苓、黃耆、牛膝(各5分)、桂心(2兩半)、巴戟天(3兩)、肉蓯蓉(7分)、鍾乳(2兩,沒有也行)。

將以上二十四味藥材搗碎過篩,製成散劑。每次服用一勺藥粉,用酒送服,每日兩次。如果效果不明顯,可以增加到兩勺,以效果出現為標準。服藥期間忌食生冷、醋、黏滑的食物,以及豬肉、雞肉、魚肉、大蒜、油炸食物和麵食。不能飲酒的人,可以將藥粉用蜂蜜調和後做成藥丸服用,效果也不錯。

另一個配方,可再加入覆盆子2兩。關於行房的方法,可以參考《素女經》的記載。女子月經停止後,第一天行房容易生男孩,第二天容易生女孩,第三天容易生男孩,第四天容易生女孩,除此之外的時間很難懷孕。每天中午和半夜之後行房比較容易懷孕且生下的孩子吉利,其他時間行房生下的孩子則不吉利。

4. 蕩胞湯

主婦人斷緒二三十年,及生來無子並數數失子,服此皆有子長命無病方:

朴硝,桃仁(去皮尖兩仁者,熬),茯苓,牡丹皮,大黃(各三兩),人參,桂心,芍藥,厚朴(炙)細辛,牛膝,當歸,橘皮(各二兩),附子(一兩半,炮去皮),虻蟲(去翅足,熬),水蛭(各六十枚,熬)

上一十六味,㕮咀,以酒五升,水六升,合漬一宿,煮取三升。分四服,日三,夜一服,每服相去三時辰,少時更服如常。覆被少取汗,汗不出,冬月著火籠。必下積血及冷赤膿如赤小豆汁,本為婦人子宮內有此惡物令然,或天陰臍下痛,或月水不調,為有冷血不受胎。若斟酌下盡,氣力弱,大困,不堪更服,亦一日二三服即止;如大悶不堪。

可食酢飯冷漿,一口即止,然恐去惡物不盡,不大得藥力,若能忍服盡大好,一日後仍著導藥(《千金》更有桔梗甘草各二兩。)

坐導藥方:

皂莢(一兩,炙,去皮子),五味子,乾薑,細辛(各三兩),葶藶子(熬),苦瓠(各三分,《千金》作山茱萸),礬石(燒半日),大黃,戎鹽,蜀椒(汗),當歸(各二兩)

上一十一味,搗篩,納輕絹袋子中,如指許大,長三寸,盛藥令滿,納子門中。坐臥任意,勿行走急,小便時即去之,仍易新者。一日當下青黃冷汁,汁盡止,即可幸御,自有子。若未見病出,亦可至十日安之。(《千金》無葶藶,一本又有砒霜三分。)著藥後一日,乃服紫石天門冬丸。

白話文:

這個方子主要治療婦女不孕,無論是結婚二三十年沒懷孕,還是天生無法生育,或是屢次流產的,服用這個藥都能夠生子,而且孩子長壽健康。

藥方組成:

朴硝、桃仁(去皮尖,兩顆,炒過)、茯苓、牡丹皮、大黃(各三兩)、人參、桂心、芍藥、厚朴(炙過)、細辛、牛膝、當歸、橘皮(各二兩)、附子(一兩半,炮製去皮)、虻蟲(去翅足,炒過)、水蛭(各六十枚,炒過)。

總共十六味藥,切碎,用五升酒和六升水浸泡一晚,然後煮到剩三升。分四次服用,白天三次,晚上一次,每次間隔三個時辰,如果時間稍微短一些也可以像平常一樣服用。服用後蓋被子稍微發汗,如果不出汗,冬天可以放火爐取暖。服用後一定會排出積血和像赤小豆汁一樣的冷赤膿,這是因為婦女子宮內有這些髒東西導致不孕,有時候陰天下腹會疼痛,或者月經不調,也是因為有冷血導致無法懷孕。如果藥效太強,導致身體虛弱、非常疲憊,無法再服用,那麼一天服兩三次就可以停止;如果感到非常不舒服,可以吃點醋飯或冷米湯,吃一口就好。但這樣可能會因為沒有徹底清除髒東西而影響藥效,如果可以忍耐還是盡量把藥吃完最好。一天後可以使用導藥(《千金方》裡還加了桔梗、甘草各二兩)。

導藥方組成:

皂莢(一兩,炙過,去皮子)、五味子、乾薑、細辛(各三兩)、葶藶子(炒過)、苦瓠(各三分,《千金方》寫作山茱萸)、礬石(燒半天)、大黃、戎鹽、蜀椒(汗過)、當歸(各二兩)。

總共十一味藥,搗碎過篩,裝入輕絹袋子中,像手指一樣大小,長三寸,把藥裝滿,塞入陰道中。可以坐著或躺著,不要走動太快,小便時取出,換上新的。一天會排出青黃色的冷液,等液體排完就可以停止使用,可以同房,就會有孩子。如果沒有排出病症,也可以用藥十天。(《千金方》沒有葶藶子,有版本加了砒霜三分)用導藥後一天,服用紫石天門冬丸。

5. 紫石天門冬丸

紫石英(七日研之),烏頭(炮去皮),天門冬(各三兩,去心),烏賊魚骨,牛膝(各一兩半),人參,牡丹皮,桑寄生,乾薑,細辛,厚朴(炙),食茱萸,續斷(各五分),薯蕷(一兩半),柏子仁(一兩),牡荊子(《千金》作牡蒙),禹餘糧,紫葳,石斛,辛夷心,卷柏,當歸,芎藭,桂心,乾地黃,甘草(炙,各二兩)

上二十六味搗篩為末,煉蜜和丸,如梧桐子,酒服十丸,日三,稍加至三十丸,慎如藥法。

白話文:

將紫石英(研磨七天),炮製去皮的烏頭,去心的天門冬(各三兩),烏賊魚骨、牛膝(各一兩半),人參、牡丹皮、桑寄生、乾薑、細辛、炙過的厚朴、食茱萸、續斷(各五分),薯蕷(一兩半),柏子仁(一兩),牡荊子(《千金方》記載為牡蒙),禹餘糧、紫葳、石斛、辛夷心、卷柏、當歸、芎藭、桂心、乾地黃、炙過的甘草(各二兩),以上二十六味藥材搗碎過篩成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子。每次用酒送服十丸,一天三次,可以逐漸增加到每次三十丸,服用時要注意像一般服藥的注意事項。