孫思邈
《千金翼方》~ 卷第十八·雜病上 (1)
卷第十八·雜病上 (1)
1. 卷第十八·雜病上
2. 霍亂第一
方二十七首
白話文:
霍亂的治療方劑共有二十七個。
3. 理中丸
主霍亂臨時方。
人參,白朮,乾薑,甘草(炙,各一兩)
上四味,搗篩為末,煉蜜和丸如彈丸。取湯和一丸服之,日十服。吐多痢少者取枳實三枚炙,四破,水三升,煮取一升,和一丸服之;吐少痢多者,加乾薑一兩;吐痢乾嘔者,取半夏半兩,洗去滑,水二升,煮取一升,和一丸服之;若體疼痛,不可堪者,水三升,煮棗三枚,取一升,和一丸服之;若吐痢大極轉筋者,以韭汁洗腹腎從胸至足踝,勿逆即止,若體冷微汗,腹中寒,取附子一枚,炮去皮,四破,以水二升,煮一升和一丸服;吐痢悉止,脈不出體猶冷者,可服諸湯補之。
白話文:
這個方子主要用來治療急性腸胃炎。
藥材有:人參、白朮、乾薑、炙甘草,各一兩。
將以上四種藥材搗碎篩成粉末,用煉製過的蜂蜜混合製成如彈丸大小的藥丸。每次取出一丸,用溫水送服,一天服用十次。
如果嘔吐多而腹瀉少,可以將枳實三枚烤過,切成四份,用水三升煮到剩下一升,然後用這個藥湯送服一丸。
如果嘔吐少而腹瀉多,可以再加一兩乾薑。
如果嘔吐、腹瀉又伴隨乾嘔,可以取半夏半兩,洗去黏滑物,用水二升煮到剩下一升,然後用這個藥湯送服一丸。
如果身體疼痛難忍,可以用三枚大棗,用水三升煮到剩下一升,然後用這個藥湯送服一丸。
如果嘔吐腹瀉非常嚴重,以致於出現抽筋,可以用韭菜汁從胸部到腳踝來擦拭腹部和腰腎部位,順著擦拭即可止住抽筋。如果身體發冷並微微出汗,腹部感到寒冷,可以用附子一枚,炮製去皮,切成四份,用水二升煮到剩下一升,然後用這個藥湯送服一丸。
如果嘔吐腹瀉都停止了,但脈搏微弱、身體仍然冰冷,可以服用其他補氣血的湯藥來調理。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!