孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十五·補益 (5)

回本書目錄

卷第十五·補益 (5)

1. 三黃湯

大黃,葶藶(熬),豉(各一兩),巴豆(去心皮,熬),杏仁(去皮尖雙仁,熬,各三十枚)

上五味,各搗大黃豉為末,別搗巴豆杏仁如脂,煉蜜相和令相得,又更搗一千杵,空腹以飲服如麻子一丸,日再。不知,增至二丸,強人服丸如小豆大。

硝石大丸,主男子女人驚厥口乾,心下堅,羸瘦不能食,喜臥,墜墮血瘀,久咳上氣胸痛,足脛不仁而冷,少腹滿而痛,身重目眩,百節疼痛,上虛下實,又主女人乳余疾帶下,五臟散癖伏熱大如碗,堅腫在心下,胸中津液內結,浮腫膝寒,蠱毒淫躍,苦渴大虛等方:

硝石(十二兩,熬之令乾),蜀椒(一斤二兩,去目閉口汗),水蛭(一百枚,熬),虻蟲(二兩半,去翅足,熬),大黃(一斤),茯苓(六兩),柴胡(八兩,去苗),芎藭(五兩),蠐螬(三十枚,熬)

上九味,搗篩為末,煉蜜和,更搗萬杵,丸如梧子大,空腹以飲服五丸,日三服。五日進十丸。此皆不下。自此以後任意加之。十日可數十丸。與羊臛自補。若利當盆下之,勿於圊,尤慎風冷。若女人月經閉,加桃仁三十枚(去皮尖雙仁,熬。一方以酒服十五丸,日三,不知可稍增,當下如豆汁長蟲,腹中有病皆除)。

解散雷氏千金丸方:

硝石(三分,熬),大黃(四兩),巴豆(一分,去心皮,熬)

上三味,搗篩為末,煉蜜和丸如小豆許,飲服一丸,日二,以利為度。

細辛丸,主散發五臟六腑三焦,冷熱不調,痰結胸中強飲,百處不安,久服強氣方:

細辛,杏仁(去皮尖雙仁,熬),澤瀉,乾薑,白朮,茯苓,桂心,甘草(炙,各二兩),附子(炮,去皮),蜀椒(去目閉口者汗),附子(炮,去皮),大黃,木防己(各五分),芫花,甘遂(各一兩)

上一十五味,各搗篩為末,別冶杏仁如脂,合搗百杵,煉白蜜和更搗五千杵,丸如梧子大,以酒服二丸。日再服。不能者如大豆二丸,以知為度。散家困於痰澼服藥患困者,參服此丸,暨相發助,又不令越逸,消飲去結澼。令胸膈無痰無逆寒之患,又令人不眩滿迷悶。

白話文:

[三黃湯]

將大黃、葶藶(煮過)、豆豉(各一兩)研磨成粉末,另外將巴豆(去除心和外皮,煮過)、杏仁(去除皮和尖端,取雙仁,煮過,各三十枚)搗爛如油脂狀。然後將所有粉末和油脂狀的藥材,加入煉製過的蜂蜜混合均勻,再一起搗一千下,空腹時服用,份量如同麻子大小的一顆藥丸,一天服用兩次。如果沒有感覺,可以增加到兩顆。體質強壯的人可以服用如小豆大小的藥丸。

硝石大丸

這個藥方主要治療男性和女性的驚厥、口乾、心下脹硬、消瘦不能進食、喜歡躺臥、跌倒瘀血、久咳氣喘胸痛、腿腳麻木冰冷、小腹脹痛、身體沉重、頭暈目眩、全身關節疼痛、上虛下實等症狀。另外也治療女性乳房疾病、白帶異常、五臟內的腫塊如碗般大、堅硬腫脹在心下、胸中津液鬱結、浮腫膝蓋冰冷、蠱毒引起的騷動、口渴虛弱等病症。

將硝石(十二兩,炒乾)、蜀椒(一斤二兩,去除眼睛和閉口,並汗蒸過)、水蛭(一百枚,炒過)、虻蟲(二兩半,去除翅膀和腳,炒過)、大黃(一斤)、茯苓(六兩)、柴胡(八兩,去除苗)、芎藭(五兩)、蠐螬(三十枚,炒過)以上九味藥材,搗碎篩成粉末,加入煉製過的蜂蜜混合均勻,再搗一萬下,做成如梧桐子大小的藥丸。空腹時以酒送服五顆,一天服用三次。五天後增加到十顆。如果沒有感覺,可以自行增加藥量,十天後可以服用數十顆。可以搭配羊肉羹來滋補身體。如果出現腹瀉,要拉在便盆中,不要在廁所裡,並且要注意避風寒。如果女性月經閉止,可以加入桃仁三十枚(去除皮和尖端,取雙仁,煮過。另一種用法是以酒送服十五顆,一天三次,如果沒有感覺,可以稍微增加劑量,應會排出像豆汁般的液體和長蟲,腹中的疾病都會消除)。

解散雷氏千金丸方

將硝石(三分,炒過)、大黃(四兩)、巴豆(一分,去除心和外皮,煮過)以上三味藥材,搗碎篩成粉末,加入煉製過的蜂蜜混合做成如小豆大小的藥丸,以水送服一顆,一天兩次,以排泄順暢為度。

細辛丸

這個藥方主要治療五臟六腑和三焦的冷熱不調,痰液阻塞在胸中,即使強迫自己喝水也感到不適,全身都不舒服,長期服用可以增強氣力。

將細辛、杏仁(去除皮和尖端,取雙仁,煮過)、澤瀉、乾薑、白朮、茯苓、桂心、甘草(炙過,各二兩)、附子(炮製過,去除皮)、蜀椒(去除眼睛和閉口,並汗蒸過)、附子(炮製過,去除皮)、大黃、木防己(各五分)、芫花、甘遂(各一兩)以上十五味藥材,各自搗碎篩成粉末,另外將杏仁搗爛如油脂狀,混合後再一起搗一百下,加入煉製過的白蜂蜜混合均勻,再搗五千下,做成如梧桐子大小的藥丸,以酒送服兩顆。一天服用兩次。如果體質虛弱,可以服用如大豆大小的兩顆,以身體的反應為度。這個藥丸可以幫助那些因痰液阻塞而困擾的人,在服用其他藥物感到不適時,可以服用此丸,互相輔助,不會讓藥效過度發散,可以消除停留在體內的痰液,讓胸膈不再有痰液和寒冷逆行的狀況,也可以使人不會感到頭暈和煩悶。