蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第二 (27)

回本書目錄

卷第二 (27)

1. 蟲魚中部

伏翼(莧實、雲實為使。)

蝟皮(得酒良,畏桔梗、麥門冬。)

蜥蜴(惡硫黃、斑蝥、蕪荑。)

䗪蟲(畏皂莢、菖蒲。)

鱉甲(惡礬石。)

蠐螬(蜚蟲為使,惡附子。)

烏賊魚骨(惡白蘞、白芨。)

蟹(殺莨菪毒、漆毒。)

鮀魚甲(蜀漆為使,畏狗膽、甘遂、芫花。)

天鼠屎(惡白蘞、白薇。)

露蜂房(惡乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣。)

白話文:

蝙蝠(以莧實、雲實為輔助藥)。

刺蝟皮(用酒泡製效果好,忌與桔梗、麥門冬同用)。

蜥蜴(忌與硫黃、斑蝥、蕪荑同用)。

䗪蟲(忌與皂莢、菖蒲同用)。

鱉甲(忌與礬石同用)。

蠐螬(以蜚蟲為輔助藥,忌與附子同用)。

烏賊魚骨(忌與白蘞、白芨同用)。

螃蟹(能解莨菪的毒和漆的毒)。

鮀魚甲(以蜀漆為輔助藥,忌與狗膽、甘遂、芫花同用)。

天鼠屎(忌與白蘞、白薇同用)。

蜂巢(忌與乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣同用)。

2. 蟲魚下部

蛇蛻(畏磁石及酒。)

蜣螂(畏羊角、石膏。)

斑蝥(馬刀為使,畏巴豆、丹參、空青,惡膚青。)

地膽(惡甘草。)

馬刀(得水良,得火良。)

白話文:

蛇蛻(害怕磁石和酒。)

蜣螂(害怕羊角和石膏。)

斑蝥(以馬刀為輔助藥,害怕巴豆、丹參、空青,厭惡膚青。)

地膽(厭惡甘草。)

馬刀(遇水效果好,遇火效果好。)

3. 果上部

大棗(殺烏頭毒。)

白話文:

大棗可以解烏頭的毒。

4. 果下部

杏仁(得火良,惡黃耆、黃芩、葛根,解錫毒,畏蘘草。)

白話文:

杏仁這種藥材,經過火炒過效果會比較好。它不適合和黃耆、黃芩、葛根一起使用。杏仁可以解錫的毒性,並且害怕和蘘草一起使用。

5. 菜上部

冬葵子(黃芩為使。)

白話文:

冬葵子(以黃芩作為輔助藥。)

6. 菜中部

蔥實(解藜蘆毒。)

白話文:

蔥的種子,可以解藜蘆的毒。

7. 米上部

麻蕡、麻子(畏牡蠣、白薇,惡茯苓。)

白話文:

麻蕡和麻子(兩種藥材)害怕牡蠣和白薇,並且厭惡茯苓。

8. 米中部

大豆及黃卷(惡五參、龍膽,得前胡、烏喙、杏仁、牡蠣良。)

大麥(食蜜為使。)

醬(殺藥毒、火毒。)

上一百九十七種,有相制使,其餘皆無。

白話文:

米中部

大豆和黃卷(但會與五參、龍膽相剋,與前胡、烏喙、杏仁、牡蠣一起使用則有益處)。

大麥(食用時加入蜂蜜作為輔助)。

醬(能解藥物中毒和火毒)。

以上共一百九十七種,有些藥材之間有互相制衡的作用,其餘則沒有。

9. 藥對歲物藥品

立冬之日,菊、卷柏先生時,為陽起石、桑螵蛸、凡十物使,主二百草為之長。

立春之日,木蘭、射干先生,為柴胡、半夏使,主頭痛四十五節。

立夏之日,蜚蠊先生,為人參、茯苓使,主腹中七節,保神守中。

夏至之日,豕首、茱萸先生,為牡蠣、烏喙使,主四肢三十二節。

立秋之日,白芷、防風先生,為細辛、蜀漆使,主胸背二十四節。

上此五條出《藥對》中,義旨淵深,非俗所究,雖莫可遵用,而是主統之本,故亦載之。

白話文:

在立冬這天,菊花和卷柏開始生長,這時可以使用陽起石、桑螵蛸等十種藥材,來統領眾多草藥,讓它們發揮效用。

在立春這天,木蘭和射干開始生長,這時可以使用柴胡、半夏等藥材,來治療頭痛等四十五種病症。

在立夏這天,蜚蠊開始活動,這時可以使用人參、茯苓等藥材,來治療腹部七種病症,並能保護精神、固守身體中樞。

在夏至這天,豬頭草和茱萸開始生長,這時可以使用牡蠣、烏喙等藥材,來治療四肢三十二種病症。

在立秋這天,白芷和防風開始生長,這時可以使用細辛、蜀漆等藥材,來治療胸背二十四種病症。

以上這五條出自《藥對》這本書,其中的含義非常深遠,不是一般人能夠理解的,雖然不一定可以照著使用,但它們是統籌用藥的根本原理,所以也把它們記錄下來。