《新修本草》~ 卷第三 (6)
卷第三 (6)
1. 滑石
味甘,寒、大寒,無毒。主身熱、泄澼,女子乳難,癃閉,利小便,蕩胃中積聚寒熱,益精氣,通九竅六腑津液,去留結,止渴,令人利中。久服輕身,耐飢,長年。一名液石,一名共石,一名脫石,一名番石。生赭陽山谷,及太山之陰,或掖北白山,或卷山,採無時。
白話文:
甘、寒,大寒,無毒。主治身熱、泄瀉,女子乳少、乳難,小便不通,利小便,消除胃中寒、熱積聚,增益精氣,通暢九竅六腑的津液,消除瘡結,止渴,讓人利中。長期服用讓人身體輕健,耐飢,長壽。別名還有液石、共石、脫石、番石。生長在赭陽的山谷間和太山的陰面,或是在掖北的白山,或者是卷山,採摘沒有固定的時間。
石葦為之使,惡曾青。滑石色正白,《仙經》用之以為泥。又有冷石,小青黃,性並冷利,亦能熨油汙衣物。今出湘州、始安郡諸處。初取軟如泥,久漸堅強,人多以作塚中明器物,並散熱人用之,不正入方藥。赭陽縣先屬南陽,漢哀帝置,明《本經》所注郡縣,必是後漢時也。掖縣屬青州東萊,卷縣屬司州榮陽。
白話文:
石葦做為它的使者,憎惡曾青。滑石顏色純正白,仙經用它做為泥。還有一種冷石,顏色淡青微黃,性質都寒冷而鋒利,也能熨燙掉有油污的衣物。如今產自湘州、始安郡等地。剛開始採集的時候,質地像泥一樣柔軟,時間一長就逐漸堅硬,人們多用它做成墳墓中的陪葬品,也把它磨成粉末讓人食用,不能直接入藥。赭陽縣原先屬於南陽郡,是漢哀帝設置的,明朝《本經》所註明的郡縣,一定是在東漢時代。掖縣屬於青州東萊郡,卷縣屬於司州榮陽郡。
〔謹案〕此石所在皆有。嶺南始安出者,白如凝脂,極軟滑。其出掖縣者,理粗質青白黑點,惟可為器,不堪入藥。齊州南山神通寺南谷亦大有,色青白不佳,至於滑膩,猶勝掖縣者。
白話文:
【解釋】:這種礦石在很多地方都有。廣東始安縣產出的,白色如凝脂,非常柔軟光滑。河北掖縣產出的,質地粗糙,顏色青白帶黑點,只能用來做器具,不能入藥。山東齊州南山神通寺南邊的山谷裡也有很多,顏色青白,質量不好,但是滑潤細膩,比掖縣產的強。
2. 紫石英
味甘、辛,溫,無毒。主心腹咳逆邪氣,補不足,女子風寒在子宮,絕孕十年無子,療上氣心腹痛,寒熱邪氣結氣,補心氣不足,定驚悸,安魂魄,填下焦,止消渴,除胃中久寒,散癰腫,令人悅澤。久服溫中,輕身延年。生太山山谷,採無時。
白話文:
藥品的味道甘、辛,性質溫和,沒有毒性。主要用於治療咳嗽、嘔逆以及中邪所致的身體不適,可以補虛,對於婦女患有因感受風寒之邪而引起的子宮疾病,導致不孕10年無法生育,以及治療胃部疼痛、寒熱邪氣結合氣結、心氣不足、驚悸、安撫靈魂、填補下焦、止消渴、去除胃中積存的寒邪、消散膿腫,令人容光煥發。長期服用可以溫煦體內、減輕體重、延長壽命。生長在泰山的山谷中,採摘沒有特定的時間。
長石為之使,得茯苓、人參、芍藥共療心中結氣;得天雄、菖蒲共療霍亂。畏扁青、附子,不欲鮀甲、黃連、麥句薑。今第一用太山石,色重澈,下有根,次出雹零山,亦好。又有南城石,無根。又有青綿石,色亦重黑,不明澈。又有林邑石,腹裡必有一物如眼。吳興石四面才有紫色,無光澤。
白話文:
長石為藥物首先要潔淨,常用的有茯苓、人參、芍藥,能夠治療體內結氣鬱積;天雄、菖蒲能治療霍亂。怕含有扁青、附子,不喜歡鮀甲、黃連、麥句薑。現在第一個用的是太山石,顏色沉穩通透,下面有根,其次產於雹零山,也很好。還有南城石,沒有根。還有青綿石,顏色也是沉穩的黑色,不夠通透。還有林邑石,腹裡必定有一物如眼。吳興石只有四面纔有紫色,沒有光澤。
會稽諸暨石,形色如石榴子。先時並雜用,今丸散家採擇,惟太山最勝,余處者,可作丸酒餌。《仙經》不正用,而為俗方所重也。
白話文:
會稽諸暨產的藥石,形狀和顏色像石榴子。以前各種藥石混雜使用,現在丸劑散劑的製造者選擇使用,只有太山產的藥石最好,其他地方產的,可以做成丸劑、酒劑和餌劑。 《仙經》上沒有正確的使用方法,而被世俗的方劑所重視。
3. 白石英
味甘、辛,微溫,無毒。主消渴,陰痿不足,咳逆,胸膈間久寒,益氣,除風濕痹,療肺痿,下氣,利小便,補五臟,通日月光。久服輕身長年,耐寒熱。生華陰山谷,及太山,大如指,長二、三寸,六面如削,白澈有光。其黃端白稜名黃石英;赤端名赤石英;青端名青石英;黑端名黑石英。二月採,亦無時。
白話文:
它味道甘甜、辛辣,微溫,沒有毒性。主治消渴症、陽痿、不足、咳嗽、呼吸急促。胸腔和橫膈膜中間長久寒冷,增強體力,消除風濕痹症,治療肺結核,降低氣體,利尿,滋補五臟,通暢太陽和月亮的光線。長期服用可以減輕體重,延長壽命,耐寒耐熱。生長在華陰山谷和泰山,像手指頭那麼大,長二、三寸,六面都像被削過一樣,晶瑩剔透。黃色的頭部和白色的稜線叫做黃石英;紅色的頭部叫做赤石英;青色的頭部叫做青石英;黑色的頭部叫做黑石英。二月份採摘,但沒有特定的採摘時間。
惡馬目毒公。今醫家用新安所出,極細長白澈者;壽陽八公山多大者,不正用之。《仙經》大小並有用,惟須精白無瑕雜者。如此說,則大者為佳。其四色英,今不復用。
白話文:
惡馬眼中的毒素,中醫多用新安所產的,要極為細長,顏色潔白澈淨;壽陽八公山也有很多,但品質不高,不值得使用。《仙經》記載,不論大小都能用,但一定要挑選沒有瑕疵和雜質的。如果按照這個說法,那麼大的惡馬眼更為優良。至於它的四種顏色精華,現在已經不再被使用。
〔謹案〕石英所在皆有,今澤州、虢州、洛州山中俱出虢州者大,徑三、四寸,長五、六寸。今通以澤州者為勝也。
白話文:
【詳細解釋】石英 到處都有,現在澤州、虢州、洛州山中有,虢州的石英最大,直徑3、4寸,長5、6寸。現在人們都以澤州的石英為最好。