蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第三 (4)

回本書目錄

卷第三 (4)

1. 石鐘乳

味甘,溫,無毒。主咳逆上氣,明目,益精,安五臟,通百節,利九竅,下乳汁,益氣,補虛損,療腳弱疼冷,下瞧傷竭,強陰。久服延年益壽,好顏色,不老,令人有子。不練服之,令人淋。一名公乳,一名蘆石,一名夏石。生少室山谷及太山,採無時。

白話文:

它的味道甘甜、溫和,沒有毒性。可以用來治理咳嗽、氣逆、氣往上衝、視覺問題、益精、安定五臟、暢通百節、舒暢九竅、促進乳汁分泌、增強元氣、彌補虛損、治療腳部虛弱、疼痛和寒冷、治療虛弱的傷口、增強陰力。長期服用可以延年益壽、美容養顏、不顯老,並且可以使人有子嗣。不經炮製服用,會令人出現淋病。別名公乳、蘆石、夏石。生長在少室山谷和太山,採摘時間不限。

蛇床為之使,惡牡丹、玄石、牡蒙,畏紫石英、蘘草。第一齣始興,而江陵及東境名山石洞亦皆有。惟通中輕薄如鵝翎管,碎之如爪甲,中無雁齒,光明者為善。長挺乃有一二尺者。

色黃,以苦酒洗刷則白。《仙經》用之少,而俗方所重,亦甚貴。

白話文:

以蛇牀為引,惡牡丹、玄石、牡蒙,害怕紫石英、蘘草。第一種產於始興,江陵和東境的名山石洞中也有。只有通中輕薄如鵝翎管,碎之如指甲,中有雁齒,光明者為佳。長挺的只有長一二尺的。

內容呈黃色,用苦酒清洗就能變白。在《仙經》中使用較少,但是在民間方劑中備受重視,價格也比較昂貴。

〔謹案〕鍾乳第一始興,其次廣、連、澧、朗、郴等州者,雖厚而光潤可愛,餌之並佳。今峽州、青溪、房州三洞出者,亞於始興。自余非其土地,不可輕服。多發淋渴,止可搗篩,白練裹之,合諸藥草浸酒服之。陶云鍾乳一、二尺者,謬說。

白話文:

正確的鍾乳石產自始興。廣州、連州、澧州、朗州、郴州等地的鍾乳石,雖然也很厚大,光滑可愛,但食用起來效果也一樣好。如今峽州、青溪、房州三地的洞穴產出的鍾乳石,僅次於始興的。其他地方產出的鍾乳石,如果不是生長在它的土地上,就不要輕易服用。鍾乳石服用過多會導致淋病和口渴,只能搗碎篩選,用白布包好,與其他藥草一起浸泡在酒中服用。陶弘景說鍾乳有一兩尺長的,這純屬謬論。

2. 朴硝

味苦、辛,寒、大寒,無毒。主百病,除寒熱邪氣,逐六腑積聚、結固留癖、胃中食飲熱結,破留血、閉絕,停痰痞滿,推陳致新。能化七十二種石。煉餌服之,輕身、神仙。煉之白如銀,能寒能熱,能滑能澀,能辛能苦,能咸能酸,入地千歲不變,色青白者佳,黃者傷人,赤者殺人。一名硝石樸。生益州山谷有鹹水之陽,採無時。

白話文:

味道苦、辛,性寒、大寒,無毒。能治百病,去除寒熱邪氣,排出六腑積聚、結固留癖、胃中食飲熱結,破除留血、閉絕,停痰痞滿,推陳出新。能化解七十二種石頭。製成丹藥服之,輕身、神仙。煉製後呈白色如銀,能寒能熱,能滑能澀,能辛能苦,能鹹能酸,埋入地下一千年也不會變質,色青白者佳,黃者傷人,赤者殺人。別名硝石樸。生長在益州山谷有鹹水的地方,採摘無時間限制。

畏麥句薑。今出益州北部汶山郡、西川、蠶陵二縣界,生山崖上,色多青白,亦雜黑斑。俗人擇取白軟者,以當硝石用之,當燒令汁沸出,狀如礬石也。《仙經》惟云硝石能化他石。今此亦云能化石,疑必相似,可試之。

白話文:

畏麥句薑。現在出產於益州北部汶山郡、西川、蠶陵二縣交界,生長在山崖上,顏色大多是青白色,也夾雜著黑色斑點。世俗中的人們選擇潔白柔軟的,用來代替硝石使用,加熱到汁液沸騰出來,樣子像明礬。仙經》中只有說到硝石能夠化解其他石頭。現在這個也被說成能夠化解石頭,可疑的必然是相似的,可以試驗一下。

〔謹案〕此物有二種:有縱理、縵理,用之無別。白軟者,朴硝苗也,虛軟少力,煉為硝石,所得不多,以當硝石,功力大劣也。

白話文:

(謹慎紀錄)這種礦物有兩種:一種是有縱向紋理,一種是層疊紋理,使用時沒有區別。白色的柔軟的,是硝石的幼苗,但是虛軟、力量薄弱,煉成硝石後,獲得的不多,用它來替代硝石,效果就會差很多。

3. 硝石

味苦、辛,寒、大寒,無毒。主五臟積熱、胃脹閉,滌去蓄結飲食,推陳致新,除邪氣,療五臟十二經脈中百二十疾、暴傷寒、腹中大熱,止煩滿消渴,利小便及瘻蝕瘡。練之如膏,久服輕身。天地至神之物,能化成十二種石。一名芒硝。生益州山谷及武都、隴西、西羌,採無時。

白話文:

它嚐起苦苦辣辣、性質寒,是所有中草藥中最寒的,沒有毒。他的主要功效是治五臟積熱、腸胃脹閉,清除宿食,吐故納新,除邪氣,療五臟和手足少陰、陽、太陰、少陽、厥陰等五臟和 12 經脈中的一百廿種疾病,急症傷寒、腹中大熱,止煩滿、消渴,利小便和瘻蝕瘡。把它煉成如膏狀,長期服用可以減輕體重。它是最神奇的天然產物,可以化成 12 種石頭。也有人叫它芒硝。主要生長在 益州、山谷和武都、隴西、西羌。採集沒有時間的限制。

螢火為之使,惡苦參、苦菜,畏女菀。療病亦與朴硝相似,《仙經》多用此消化諸石,今無正識別此者。頃來尋訪,猶云與朴硝同山,所以朴硝名硝石樸也,如此則非一種物。先時有人得一種物,其色理與朴硝大同小異,胐胐如握鹽雪不冰,強燒之,紫青煙起,仍成灰,不停沸如朴硝,云是真硝石也。此又云一名芒硝,今芒硝乃是練朴硝作之。

白話文:

螢火是硝石精靈,討厭苦參、苦菜,害怕女菀。硝石療病與朴硝相似,《仙經》中常使用它來消化各種結石,但現在沒有人真正認識這種藥物。最近我四處尋找,結果人們還是說,硝石與朴硝產地相同,因此朴硝又名硝石樸。這樣看來,這兩種藥物並不相同。以前有人得到了某種藥物,從顏色和性質來看,它和朴硝非常相似,就像握著不冷卻的鹽雪一樣,強行燃燒它,會冒出紫青色的煙,然後變成灰,像朴硝一樣不會停止沸騰,人們說它是真正的硝石。還有人說,硝石又名芒硝,但現在的芒硝是用朴硝提煉而成的。

與后皇甫說同,並未得核研其驗,須試效,當更證記爾。化硝石法,在三十六水方中。隴西屬秦州,在長安西羌中。今宕昌以此諸山有鹹土處皆有之。

白話文:

與後來的皇甫說所說相同,只是沒有得到核實驗證,需要試驗才能知道療效,應該再做更多的證明和記錄。硝石的製作方法,可以在《三十六水方》中找到。隴西屬於秦州,在長安以西的羌人聚居區。現在宕昌的這些山區,凡是含有鹼性鹽土質的地方都有硝石。

〔謹案〕此即芒硝是也。朴硝一名硝石樸,今練粗惡朴硝,淋取汁煎,練作芒硝,即是硝石。《本經》一名芒硝,後人更出芒硝條,謬矣。

白話文:

〔謹慎地說〕這裡提到的即是芒硝。樸硝的另一個名字叫硝石樸,現在練粗糙的朴硝,濾得汁液後煎煮,練成芒硝,也就是硝石。《本經》上有一個名字叫芒硝,後人又寫了芒硝這一條,這是錯誤的。