《新修本草》~ 卷第十八 (7)
卷第十八 (7)
1. 假蘇
味辛,溫,無毒。主寒熱鼠瘻,瘰癧生瘡,結聚氣破散之,下瘀血,除濕痹。一名鼠蓂,一名姜芥。生漢中川澤。
方藥亦不復用。
〔謹案〕此藥,即菜中荊芥是也,薑、荊聲訛矣。先居草部中,今人食之,錄在菜部也。
白話文:
味道辛辣,性溫和,沒有毒性。主要治療寒熱病、鼠瘻、瘰癧等瘡瘍,能使結聚的氣散開,也能消除瘀血,去除濕痺。又名鼠蓂,也叫姜芥。生長在漢中地區的河川沼澤邊。
現在的藥方中已經不再使用此藥。
〔考證〕這種藥,就是蔬菜中的荊芥,是因為「薑」和「荊」的發音相近而訛傳了。它原本被歸類在草部中,現在人們食用,所以把它記錄在菜部。
2. 香薷
味辛,微溫。主霍亂腹痛吐下,散水腫。
處處有此,惟供生食。十月中取,干之,霍亂煮飲,無不瘥。作煎,除水腫尤良之也。
白話文:
味道辛辣,性質稍微溫熱。主要治療霍亂引起的腹痛、嘔吐和腹瀉,也能消除水腫。
這種植物到處都有,但通常是生食。在農曆十月採收,曬乾後,用來煮水飲用,可以治療霍亂,幾乎都能痊癒。將它煎煮成藥湯,對於消除水腫的效果特別好。
3. 薄荷
味辛、苦,溫,無毒。主賊風傷寒發汗,惡氣心,腹脹滿,霍亂,宿食不消,下氣,煮汁服,亦堪生食。人家種之,飲汁發汗,大解勞乏。
莖方,葉似荏而尖長,根經冬不死,又有蔓生者,功用相似。(新附)
白話文:
薄荷的味道是辛辣、苦澀的,性溫和,沒有毒性。主要用於治療外感風寒引起的發汗、惡氣攻心、腹部脹滿、霍亂、食物消化不良,可以幫助腸胃蠕動排氣。可以煮汁服用,也可以生吃。人們會種植它,飲用汁液可以幫助發汗,也能大大解除疲勞。
薄荷的莖是方形的,葉子像荏(紫蘇)但更尖長,根部可以越冬不死,也有藤蔓生長的品種,功效與前者相似。(新加入的內容)
4. 秦荻梨
味辛,溫,無毒。主心腹冷脹,下氣,消食。人所啖者,生下濕地,所在有之。(新附)
白話文:
味道辛辣,性溫和,沒有毒性。主要可以治療胸腹部因寒冷引起的脹滿,能降氣、幫助消化。這種植物生長在潮濕的土地上,人們會食用它,各地都有生長。(這是新增加的內容)
5. 【菜下】
6. 苦瓠
味苦,寒,有毒。主大水,面目四肢浮腫,下水,令人吐。生晉地川澤。
瓠與冬瓜,氣類同輩,而有上下之殊,當是為其苦者耳。今瓠自忽有苦者如膽,不可食,非別生一種也。又有瓠𤬏,亦是瓠類,小者名瓢,食之乃勝瓠。凡此等,皆利水道,所以在夏月食之,大理自不及冬瓜矣。
〔謹案〕瓠與冬瓜、瓠𤬏,全非類例,今此論性,都是苦瓠𤬏耳。陶謂瓠中苦者,大誤矣。瓠中苦者,不入藥用。冬瓜自依前說,瓠𤬏與瓠,又須辨之。此三物苗葉相似,而實形亦有異。瓠味皆甜,時有苦者,而似越瓜,長者尺余,頭尾相似。其瓠𤬏形狀,大小非一。瓠,夏中便熟,秋末並枯;瓠𤬏夏末始實,秋中方熟,取其為器,經霜乃堪。
瓠與甜瓠𤬏,體性相類,但味甘冷,通利水道,止渴,消熱,無毒,多食令人吐。苦瓠𤬏為療,一如經說;然瓠苦者不堪食,無所主療,不入方用。而甜瓠𤬏與瓠子,啖之俱勝冬瓜,陶言不及,乃是未悉。此等元種名別,非甘者變為而苦也。其苦瓠𤬏,味苦,冷,有毒。主水腫、石淋,吐呀嗽,囊結,疰蠱,淡飲。
或服之過分,令人吐利不止者,宜以黍穰灰汁解之。又煮汁漬陰,療小便不通也。
白話文:
苦瓠
味道苦澀,性寒涼,有毒。主要治療全身水腫,臉部和四肢浮腫,能幫助排泄體內水分,但也可能讓人嘔吐。這種苦瓠生長在山西一帶的河川沼澤地。
瓠瓜和冬瓜的性質大致相同,但作用部位有上下之分,這可能是因為瓠瓜有苦味的緣故。現在瓠瓜有時會出現像膽汁一樣苦的,不能食用,這並不是另外一個品種。還有一種瓠瓜叫做瓠𤬏,也是瓠瓜的一種,小的叫做瓢,食用價值比瓠瓜高。這些都具有利尿作用,所以適合在夏天食用,在功效上比不上冬瓜。
【考證】瓠瓜、冬瓜和瓠𤬏並非完全屬於同一類,這裡所談論的性質,都是指苦瓠𤬏而言。陶弘景認為瓠瓜中苦澀的品種能入藥,這是很大的錯誤。瓠瓜中苦澀的品種不能入藥。冬瓜的特性還是按照之前的說法,瓠𤬏和瓠瓜需要加以區分。這三種植物的幼苗和葉子相似,但果實的形狀卻有不同。瓠瓜味道都是甜的,有時會出現苦味的,形狀像越瓜,長度超過一尺,頭尾粗細相似。瓠𤬏的形狀和大小不一。瓠瓜在夏天成熟,秋末枯萎;瓠𤬏在夏末才開始結果,秋中成熟,可以用來製作器皿,經過霜打後才更堅韌。
瓠瓜和甜瓠𤬏的性質相似,但味道甘甜寒涼,能夠疏通水道,止渴,消除熱氣,沒有毒性,但吃多了會讓人嘔吐。苦瓠𤬏的療效如同經典所說;然而,苦味的瓠瓜不能食用,沒有任何療效,也不會被採用在藥方中。甜瓠𤬏和瓠子,食用價值都比冬瓜高,陶弘景的說法不夠準確,是因為他沒有完全了解。這些植物原本就是不同的品種,並不是甜的變成了苦的。苦瓠𤬏,味道苦澀,性寒涼,有毒。主要治療水腫、結石淋病,嘔吐、咳嗽、疝氣、蠱毒等疾病,可以用水沖淡後飲用。
如果服用過量,會導致嘔吐腹瀉不止,可以用黍秸的灰水來解毒。另外,將其煮汁浸泡陰部,可以治療小便不通。
7. 水斳
味甘,平,無毒。主療女子赤沃,止血,養精,保血脈,益氣,令人肥健嗜食。一名水英。生南海池澤。
論斳主療,乃應是上品,未解何意,乃在下。其二月、三月作英時,可作菹及熟䘆食之,亦利小便,消水腫。又有渣斳,可為生菜,此斳亦可生啖,俗中皆作芹字也。
〔謹案〕芹花,味苦。主脈溢。出無用條。
白話文:
水芹,味道甘甜,性平,沒有毒性。主要治療婦女赤白帶下,能止血,滋養精氣,保護血管,補益氣力,使人身體肥胖健康、食慾旺盛。又名水英。生長在南海一帶的池塘沼澤。
說到水芹的主要療效,應該是屬於上品藥材,不明白為什麼它被歸類在下品。它在二月、三月開花的時候,可以醃製成酸菜或煮熟食用,也能夠利尿、消除水腫。還有一種渣芹,可以當作生菜食用,這種水芹也可以生吃,民間都把它寫作芹菜的「芹」字。
〔謹案〕芹菜花,味道苦澀,主要治療血管擴張。沒有什麼特殊用途。