蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第十四 (2)

回本書目錄

卷第十四 (2)

1. 蜀椒

味辛,溫、大熱,有毒。主邪氣咳逆,溫中,逐骨節皮膚死肌,寒濕痹痛,下氣。除五臟六腑寒冷,傷寒,溫瘧,大風,汗不出,心腹留飲宿食,止腸澼下利,泄精,字乳余疾,散風邪瘕結,水腫,黃疸,鬼疰,蠱毒,殺蟲魚毒。久服之頭不白,輕身增年。開腠理,通血脈,堅齒髮,調關節,耐寒暑,可作膏藥。

多食令人乏氣,口閉者殺人。一名巴椒,一名盧藙。生武都川穀及巴郡。八月採實,陰乾。

白話文:

中藥材這種東西,味道辛辣,溫暖或大熱,有毒性。主要用於治療邪氣引起的咳嗽和嘔吐,溫暖中脘,驅散骨節、皮膚和肌肉的死細胞,治療寒濕性痹痛,緩解腹部脹氣。它能去除五臟六腑的寒冷,治療傷寒、溫瘧、大風、汗不出、心腹留有宿食,止瀉,治療遺精、乳汁不通的後遺症,散風邪、瘕結、水腫、黃疸、鬼疰、蠱毒,殺蟲和魚毒。長期使用這種藥材,頭髮不會變白,身體輕盈,壽命增長。它能打開腠理,疏通血脈,堅固牙齒、頭髮,調節關節,耐寒暑,可用於製作藥膏。

多食令人疲乏而氣短,嘴巴緊閉到講不出話來會殺人。一種是巴椒,另一種是盧藙。生長在武都郡的河谷以及巴郡。八月採收果實,在陰涼處晾乾。

杏仁為之使,畏橐吾。出蜀郡北部,人家種之,皮肉厚,腹裡白,氣味濃。江陽晉原及建平間亦有而細赤,辛而不香,力勢不如巴郡。巴椒,有毒不可服,而此為一名,恐不爾。又有秦椒,黑色,在上品中。凡用椒皆火微熬之,令汗出,謂為汗椒,令有力勢。椒目冷利去水,則入藥不得相雜耳。

〔謹案〕椒目,味苦,寒,無毒。主水腹脹滿,利小便。今椒出金州西域者,最善。

白話文:

杏仁作為它的輔佐藥,畏懼橐吾。原產於蜀郡的北部,那裡的人們普遍種植它。果皮和果肉很厚,果肉是白色的,味道很濃烈。江陽、晉原以及建平地區也有出產,但果實比較細小,呈紅色,辛辣但沒有香味,藥效不如巴郡產的。巴椒有毒,不能服用,而此椒也有一個別名,恐怕不是巴椒。另外還有一種秦椒,呈黑色,是上品中的上品。凡是用椒,都要用小火慢慢熬煮,直到出汗,稱為汗椒,這樣藥效才更強。椒性寒涼,可以利尿、去水,但入藥時不能與其他藥物混雜。

〔謹慎記載〕花椒,味苦、性寒,無毒。主治水腫腹脹,利尿。現在金州西域產出的花椒,品質最佳。

2. 莽草

味辛、苦,溫,有毒。主風頭癰腫,乳癰,疝瘕,除結氣疥瘙,蟲疽瘡,殺蟲魚。療喉痹不通,乳難,頭風癢,可用沐,勿近目。一名葞,一名春草。生上谷山谷及宛朐。五月採葉,陰乾。

白話文:

中藥:芫荽

味道辛、苦,性溫,有毒。主治風頭癰腫、乳癰、疝瘕,祛除結氣引發的疥瘙、蟲疽瘡,殺蟲魚。治療喉痹不通、乳難、頭風癢,可用於沐浴,但不能接近於眼。別名葞,又名春草。生長於上谷山谷及宛朐。五月採摘葉,陰乾。

上谷遠在幽州,今東間諸山處處皆有。葉青新烈者良。人用搗以和米內水中,魚吞即死浮出,人取食之無妨。莽草,字亦有作䒽字,今俗呼為䒽草也。郁核,味酸,平,無毒。主大腹水腫,面目四肢浮腫,利小便水道。根,主齒齦腫、齲齒,堅齒,去白蟲。一名爵李,一名車下李,一名棣。

生高山山谷及丘陵上。五月、六月採根。山野處處有,其子熟赤色,亦可啖之。

白話文:

上谷遠在幽州,現在東間諸山到處都有。葉子青翠、新鮮、氣味濃烈者良,人們用搗碎的南天葉與米一起在水中,魚吞食後會立刻死亡並浮出水面,人們拿來食用不會有事。莽草,也寫作䒽草,現代人們通常稱為䒽草。鬱核,味酸,性平,無毒。主治腹水腫脹、臉部和四肢浮腫,利尿通便。鬱核根,主治齒齦腫痛、蛀牙,能堅固牙齒,去除蛀蟲。鬱核別名爵李、車下李、棣。

生長在高山、山谷以及丘陵地區。五月、六月採收根部。山野間常見,果實成熟後呈紅色,也可以食用。

3. 鼠李

主寒熱瘰癧瘡。皮,味苦,微寒,無毒。主除身皮熱毒。一名牛李,一名鼠梓,一名柙。生田野,採無時。

此條又附見,今亦在副品限也。

白話文:

此藥味苦,性微寒,無毒。

主要用於去除身體皮膚上的熱毒。

別名:牛李、鼠梓、柙。

生長於田野,採摘無時令限制。

此條又見於附錄,現已收錄為副品級藥材。

〔謹案〕此藥一名趙李,一名皂李,一名烏槎樹。皮主諸瘡寒熱毒痹。子主牛馬六畜瘡中蟲,或生搗敷之,或和脂塗皆效。子味苦,採取曬乾,九蒸,酒漬,服三合,日二,能下血及碎肉,除疝瘕積冷氣,大良。皮、子俱有小毒。

白話文:

〔現在審慎地記載〕這種藥物有一個名稱叫趙李,一個名稱叫皁李,一個名稱叫烏槎樹。它的樹皮主要可以治療各種的瘡疽、寒熱、毒瘡、痺症。它的果實可以治療牛、馬、六畜的瘡中生蟲,可以將其搗碎敷在患處,或者和油脂混合塗抹皆可見效。它的果實味道苦澀,採摘後曬乾,蒸九次,用酒浸泡,服用三合,每天兩次,可以下血以及碎肉,消除疝氣、腹部腫塊、積聚的寒氣,效果很好。它的樹皮和果實都帶有微毒。

4. 欒華

味苦,寒,無毒。主目痛泣出,傷眥,消目腫。生漢中川穀。五月採。決明為之使。

白話文:

藥味苦寒,無毒。主治眼睛疼痛、流淚,眼眶受傷,消除眼睛腫脹。生長於漢中川穀。五月採收。可用決明子為引導藥。

〔謹案〕此樹,葉似木槿而薄細,花黃似槐少長大,子殼似酸漿,其中有實,如熟豌豆,圓黑堅硬,堪為數珠者是也。五月、六月花可收,南人取合黃連作煎,療目赤爛大效。花以染黃色,甚鮮好也。

白話文:

〔謹慎的記載〕這棵樹,葉子像木槿但較薄較細,花朵是黃色的像槐花但較細長,果實外殼像錦葵,裡面有果實,如同熟透的豌豆,圓黑色堅硬,適合做成唸佛珠的那種。開花在五月、六月,可以採摘。南方人將花與黃連一起煎服,治療眼睛充血紅腫有很好的效果。花可以染成黃色,很鮮豔好看。