林之瀚

《四診抉微》~ 卷之五 (1)

回本書目錄

卷之五 (1)

1. 病分新久易治難治不治

張路玉曰:盛啟東以新病死生,系右手關脈;宿病死生,主左手關尺。蓋新病穀氣猶存,胃脈自應和緩,即因邪鼓大,因虛減小,然須至數分明,按之有力,不至濁亂,再參語言清爽,飲食知味,胃氣無傷,雖劇可治。如脈至濁亂,至數不分明,神昏語錯,病氣不安,此為神識無主,苟非大邪瞑眩,豈宜見此乎?新病而一時形脫者死;不語者,亦死;口開眼合手撒遺尿者,俱不可治。新病雖各部脈脫,中部獨存者,是為胃氣,治之必愈。

白話文:

張路玉說:新發疾病是生還是死,看右手關脈;舊病是生還是死,看左手關尺脈。這是因為新發疾病時,體內的元氣還沒有耗盡,胃脈自然就會舒緩和緩。即使因為邪氣而鼓動強盛,因為虛弱而減弱細微,但還是能清晰地數出脈搏,按壓時有力量,不至於渾濁混亂。再結合病人言語清晰,飲食有味,說明胃氣沒有受損,即使病情嚴重也可以醫治。如果脈搏混濁混亂,無法清晰地數出,神志昏迷,言語錯亂,病情不穩定,說明神識沒有依附,如果不是大邪氣導致的昏迷,怎麼會出現這種情況呢?新發疾病而一時形氣脫離的,會死亡;不說話的,也死亡;口張開、眼睛閉合、手腳撒開、尿液失禁的,都是無法醫治的。新發疾病雖然全身各部脈象都脫落,只有中部脈象還存在,這就是胃氣,醫治一定會痊癒。

久病而左關尺軟弱,按之有神,可卜精血之未艾,他部雖危,治之可生。若尺中弦緊急數,按之搏指,或細小脫絕者,法在不治,緣病久胃氣向衰,又當求其尺脈,為先天之根氣也。啟東又云:診得浮脈,要尺有力,為先天腎水可恃,發表無虞;診得沉脈,要右關有力,為後天脾胃可憑,攻下無虞,與前說互相發明。

白話文:

身體虛弱已久,左手關尺脈軟弱無力,但按壓時仍有脈搏跳動,說明精血尚未完全枯竭,即使其他部位病勢危急,治療仍有生機。

如果尺脈中段緊繃、急促而數,按壓時感覺脈搏有力地跳動手指,或脈搏細小、斷續,則預後不佳,因為這表示胃氣已衰弱許久。這時,應特別注意尺脈,因為它是先天之根氣。

啟東醫師也說:診脈時發現浮脈,但尺脈有力,說明先天腎水充足,可以使用發汗治療法,不用擔心;診脈發現沉脈,但右手關脈有力,說明後天脾胃強健,可以使用瀉下治療法,不用擔心。這兩位醫生的說法相互印證。

又曰:診客邪暴病,應指浮象可證,若虛羸久病,當以根氣為本。如下指浮大,按久索然者,正氣大虛之象,無問暴病久病,雖證顯灼熱煩擾,皆正衰不能自主,隨虛陽發露於外也。下指濡軟,久按搏指,里病表和之象,非臟氣受傷,則堅積內伏,不可以脈沉,誤認虛寒也。下指微弦,按久和緩者,久病向安之象,氣血雖殆,而臟氣未敗也。

白話文:

另外說:診斷病人劇烈急病,應該以浮脈上的表現來判斷。如果病人身體虛弱,久病未癒,則應該把「根氣」作為判斷的依據。如果病人下脈浮大,按壓後長時間恢復,說明正氣極度虛弱,無論是急性病還是慢性病,即使症狀表現為煩躁不安,但都是因為正氣衰弱無法控制自己,虛陽發泄在體外。如果下脈濡軟,久按能搏動手指,說明內在病症已緩解,外表症狀正常。這不是臟器受到傷害,而是堅硬的積塊內伏,不能因為脈沉就誤認為是虛寒。如果下脈微弦,按壓後長時間柔順和緩,說明久病已經逐漸平穩,雖然氣血虛弱,但臟氣並未受到損傷。

然多有證變多端,而脈漸小弱,指下微和,似有可愈之機者,此元氣與病氣俱脫,反無病象發見,乃脈不應病之候,非小則病退之比。大抵病脈,初下指雖見乏力,或弦細不和,按至十餘至漸和者,必能收功;若下指和,按久微澀不能應指,或漸覺弦硬者,必難收效。設病雖牽纏,而飲食漸進,便溺自調,又為胃氣漸復之兆。

白話文:

然而,有很多證候變化多端,脈象逐漸變小變弱,手指按上去微溫,好像還有痊癒的機會。這是元氣和病氣都虛脫,反而沒有病象出現,這是脈象不符合病情的徵兆,不是小脈病退的緣故。

一般來說,病脈剛開始觸診時雖然顯得無力,或者弦細不勻,按壓十幾次後逐漸變得勻和,必定能收到療效。但是,如果開始觸診時脈象勻和,按壓時間長了後微澀不能回應手指,或者逐漸感覺弦硬,必定難以收到效果。

如果疾病雖然纏綿不愈,但是飲食逐漸正常,大小便自行調適,又是胃氣逐漸恢復的徵兆。

《經》云:安穀者昌,漿粥入胃,則虛者活,此之謂也。(此條與前察神氣條參看。)

白話文:

《黃帝內經》中說:五穀養人的作用最安穩,粥湯進入胃中,那麼身體虛弱的人就會感到體力恢復,這就是這個道理。(這句話和前面「觀察精神氣色」一段有關。)

2. 脈無胃氣

《經》曰:脈實以堅,謂之益甚。又云:人絕水穀則死,脈無胃氣亦死。所謂無胃氣者,但得真臟脈,不得胃氣也。所謂脈不得胃氣者,肝不弦,腎不石也。(肝腎無氣不弦石,與真臟無胃氣等耳。餘三臟亦然,皆不治。)

白話文:

《黃帝內經》中說:脈象如果很實、很硬,表示病情會加重。又說:人如果斷絕水和食物就會死亡,脈搏中沒有胃氣也會死亡。所謂「沒有胃氣」,是指脈搏中只有非病理性的臟腑脈象,而沒有胃經的脈象。所謂「脈搏中沒有胃氣」,是指肝脈不弦,腎脈不石。(肝腎沒有氣所以脈象不弦、不石,和非病理性的臟腑脈象沒有胃氣的意義相同。其他三個臟腑的脈象也是如此,這種情況都是不治之症。)

3. 無脈

久病無脈,氣絕者死。暴病無脈,氣鬱可治。傷寒痛風,痰積經閉,憂驚折傷,關格吐利,氣運不應,斯皆勿慮。

白話文:

長期生病沒有脈搏,氣息斷絕的人無法救了。

突然發病沒有脈搏,氣滯不通的可以治療。

傷寒、痛風、痰濕積聚、經絡閉塞、憂愁驚恐、折傷、關格吐瀉、氣機運行不暢,這些情況不用擔心。

汪子良曰:傷寒頭痛發熱,一手或兩手無脈,此寒邪在表,不得發越之故,必邪汗也,當攻之。丹溪治一婦病瘧,食少,經不行已三月,診之無脈,作虛治,覘其梳洗言動如常,始悟經不行,非無血,痰所礙也;脈無,非氣血衰,乃積痰生熱,結伏其痰耳,當作實熱治,與三黃丸,旬日食進,脈出,帶微弦,謂胃氣全,不藥瘧自愈,而經自行,令淡滋味果應。有因經滯者,脈法所謂寸關如故,尺脈絕者,此月不利也。

一人喪妻,右手全無,後憂釋脈出。

白話文:

汪子良說:傷寒發作,頭痛發熱,一隻手或兩隻手沒有脈搏,這是寒邪停留在體表,無法發散的緣故,一定是邪氣閉於體表,要用發汗的方法治療。

丹溪治療一名婦女得瘧疾,食量減少,月經已經停止三個多月,診脈發現沒有脈搏,於是使用治療虛證的方法。但觀察她梳洗、言談舉止等日常行為,發現她如常,於是才明白月經停止,並不是因為血虛,而是痰濕阻滯所致;沒有脈搏,並不是氣血虧損,而是積聚的痰濕化熱,阻滯了脈氣。因此,應該按照實熱證來治療,給她服用三黃丸。十天後,她的食慾增進,脈搏也出現了,並且帶有輕微的弦脈,這表示胃氣恢復了,瘧疾不藥而癒,月經也自行來潮了。這說明,淡口味的飲食確實有效果。

還有一些人,是因為月經不通暢導致的。脈法上說,寸關脈平和,尺脈消失,這是月經不利的意思。

《經》云:憂傷肺也。一人一手無脈,因詢知打傷所致。古人治一人吐逆,二便不利,厥冷無脈,與大承氣二劑,大便通,脈出安。一疫病,面赤,舌白苔,小便數,大便秘,身如芒刺,六脈俱無,此欲作斑之候,投升麻葛根湯合生脈散,一服斑出,六脈見而安。有內傷,右關弱甚,則隱而不見者。

有中寒而脈無者,蔥熨並灸氣海。此無脈而皆有可生之機,宜致思焉。

白話文:

《黃帝內經》上說:憂鬱會損傷肺。有一個病人一隻手沒有脈搏,詢問後得知是因為受傷造成的。古代名醫治療過一個吐逆、二便不通、肢體冰冷且無脈象的病人,給他服用了兩劑大承氣湯,大便通暢後,脈象出現並恢復了正常。有一位疫病患者,面部發紅,舌苔白,小便頻繁,大便不通,身體像被針刺一樣,六脈全無,這是即將發斑疹的徵兆,給他服用升麻葛根湯合生脈散,一服藥後斑疹出現,六脈出現且恢復正常。有內傷的病人,右手關脈極為微弱,甚至隱而不見。

慎庵按:凡大吐後,有脈伏二三日不出者。有大痛後,氣血凝滯,脈道壅阻而不出者。吐止痛安,而脈自出,不可因其脈無,而遽斷為死證也。

白話文:

慎庵醫師說:凡是有大幅度嘔吐後,有的脈象會在兩三天內消失。也有的因為劇烈疼痛後,氣血凝滯,堵塞了脈絡,導致脈象消失。只要嘔吐、疼痛的症狀都已消除,脈象自然會出現。不能因為脈象消失就急著斷定為死亡的跡象。

4. 祟脈

仁齋曰:祟家面色黯慘,脈乍大乍小,乍有乍無。又云:祟家或邪視如淫,脈錯雜不倫,或刮快暴至,或沉伏,或雙弦,或鉤啄,或袞運,或橫格,或促散,或尺部大於寸關,或關部大於尺寸,是皆染祟得之。刮快鉤啄,多見於脾。洪運袞袞,多見於肝。橫格促散,多見於心肺。

白話文:

仁齋說:中邪的人面色暗淡無光,脈搏忽大忽小,忽有忽無。又說:中邪的人或者目光不正,脈象混亂無章,或者脈搏來勢快而急,或者沉藏不顯,或者脈形如雙弦,或者如雞啄食狀,或者如浪潮起伏,或者橫衝直撞,或者脈數短促,或者尺部的脈搏比寸關部的大,或者關部的脈搏比尺寸部的大,這些都是中邪的表現。脈搏來勢快而急,多見於脾臟。脈搏如浪潮起伏,多見於肝臟。脈搏橫衝直撞或脈數短促,多見於心肺。

大抵祟家,心脈洪散,肝脈洪盛,尤可驗焉。蓋心藏神,肝藏魂,心虛,則驚惕昏迷,神不守舍,而邪氣得以入其魂耳。

白話文:

一般來說,有附體的病人,脈象的心脈和肝脈會擴張強盛,這是很明顯的證據。因為心臟藏著神志,肝臟藏著魂魄。心虛的人容易受到驚嚇,昏迷不醒,神志不定,於是邪氣就有機會侵犯他們的魂魄。

皇甫氏曰:初病便譫語,六部無脈,然切大指之下,寸口之上,卻有動脈,謂之鬼脈。李氏曰:脈息遲伏,或為鳥啄,或綿綿不知度數,而顏色不變,皆鬼邪為病也。其狀不欲見人,如有對晤,時獨言笑,或向隅悲泣,是也。

白話文:

皇甫謐說:生病初期就胡言亂語,六經脈搏都沒有,但在大拇指下方,寸口上方,卻能摸到脈搏跳動,這稱為鬼脈。

李東垣說:脈搏微弱隱沒,有時像鳥啄一樣斷續,有時虛弱綿軟,無法辨別次數,而面色正常,都是因為鬼邪作祟導致的疾病。

這些患者不願意見人,好像有人在和他們對話,所以時而自言自語,時而對著空處痛哭。

《圖說》曰:凡鬼祟附著之脈,兩手乍長乍短,乍密乍疏,乍沉乍浮。陽邪來見,脈則浮洪;陰邪來見,脈則沉緊。鬼疰客忤,三部皆滑。洪大嫋嫋,沉沉澤澤,或沉而不至寸,或三部皆緊急,但與病症不相應者,皆五屍、鬼邪、遁屍、屍疰之所為也。呂滄州治女子之不月如娠者曰:面色乍赤、乍白者。

白話文:

《圖說》中提到:

當人被鬼神附身時,脈象會出現以下特徵:雙手脈搏時長時短、時密時疏、時沉時浮。

  • 如果是陽邪侵犯,脈象會浮大而有力。
  • 如果是陰邪侵犯,脈象會沉細而有力。
  • 如果是鬼神作祟,三部脈象(寸、關、尺)都會滑動。
  • 脈象洪大而飄逸,或沉重而潤澤,有時會沉而不達寸口,或三部脈象都緊迫,但與疾病症狀不符合,這些都是五屍、鬼邪、遁屍、屍疰作祟的跡象。

呂滄州曾診治過一位女性,她閉經但腹部卻像懷孕一樣。呂滄州觀察到她的面色時而發紅,時而發白,推斷可能是鬼神附體。

愧也;脈來乍大、乍小者,祟也;非有異夢,則靈魂所憑耳,與桃仁煎,下衃血如豚肝狀六七枚,俱有竅如魚而愈。

白話文:

不可羞恥;脈搏時大時小,這是鬼祟所致;若無異夢,則是靈魂附身,可用桃仁煎服,下痢出的血塊像豬肝的形狀,並有六七個孔洞,像是魚的魚鰓,服用後即可痊癒。

5. 痰症似祟脈

王隱君曰:病勢消爍殆盡,氣不能相續,脈動無常,固名死證。其或痰凝氣滯,關格不通,則脈亦有不動者,有兩三路亂動,時有時無者,或尺寸一有一無者,或關脈絕不見者,有素稟痰氣不時而然者,有僵仆暴中而然者,皆非死脈也。

白話文:

王隱君說:如果疾病嚴重到幾乎快消失了,氣息無法相通,脈搏跳動不定,這種情況通常是死亡的徵兆。但是,如果痰液凝固、氣體堵塞,導致脈絡不通暢,則脈搏也可能會不動或者錯亂地跳動。有時脈搏跳動很弱,時有時無;有時寸脈或尺脈其中一條摸不到;有時關脈完全消失。有些人本來就經常痰氣上湧會導致這種情況,有些人則是突然中風或昏倒才會這樣。這些情況都不是死亡的徵兆。

慎庵按:先哲云。怪證之為痰。從怪字而推,則痰證之類祟,明矣。況痰脈無常,亦類祟脈,因脈症之形似,人多誤治而不覺。丹溪云:血氣者,身之神也。神既衰乏,邪因而入,理或有之。

白話文:

曹炳章註解說:古人說,怪異的證候是由於痰液所造成的。從「怪」字推究,就知道痰證的種類紛繁複雜。況且痰證的脈象不固定,也像怪異的脈象。由於脈象和證候很相似,所以很多人誤診而沒有發現。朱丹溪說:氣血是人體的精華,精華衰竭,邪氣就會趁虛而入,有時會出現這種情況。

若夫氣血既虧,痰客中焦,妨礙升降,不得運用,以致十二官俱失其職,視聽言動,皆有虛妄,以邪治之,焉能愈病?以愚視之,不但不能愈,因而誤治致斃,亦復不少,就丹溪治金氏婦一案可知矣。脈證既已雷同,下手從何辨識,此等關頭,神而明之,存乎其人,正難以語言道也。

白話文:

如果身體氣血虧損,痰濕聚集在中焦,阻礙氣血升降運轉,導致十二臟腑功能失調。此時視力、聽力、語言、動作都會出現異常。如果以錯誤的方法治療,怎麼能治好病呢?在我看來,不僅不能治好,反倒因誤治而致命的例子也不少。就丹溪治療金氏婦人的案例來看就可以知道。既然脈象和證狀相似,下手治療時如何辨別,這種時候只能靠個人的靈感和智慧,很難用語言形容。