林之瀚

《四診抉微》~ 卷之二 (2)

回本書目錄

卷之二 (2)

1. 黃胎舌

《舌鑑》云:黃苔者,里證也。傷寒初病無此舌,傳至少陽經,亦無此舌,直至陽明,腑實胃中火盛,火乘土位,故有此苔,當分輕重瀉之。初則微黃,次則深黃,有火,甚則干黃、焦黃也。其證有大熱大渴,便閉譫語,痞結自利,或因失汗發黃,或蓄血如狂,皆濕熱太甚,小便不利所致。若目白如金,身黃如橘,宜茵陳蒿湯、五苓散、梔子柏皮湯等。

白話文:

《舌鑑》上說:舌苔黃者,是身體內部疾病的徵兆。傷寒初期不會出現這種舌苔,傳到少陽經時,也不會出現這種舌苔。直到陽明經,臟腑實熱,胃中火旺,火克土,才會出現這種舌苔,應該根據輕重程度瀉下。剛開始是微黃色,然後變為深黃色,有火,嚴重時會變成乾黃、焦黃。其症狀有大熱大渴、大便不通、說胡話、痞結自利,或因為出汗不足而發黃,或蓄血發狂,都是濕熱過盛、小便不通所致。如果眼白如金,全身黃如橘子,可以用茵陳蒿湯、五苓散、梔子柏皮湯等藥方。

如蓄血在上焦,犀角地黃湯;中焦,桃仁承氣湯;下焦,代抵當湯;凡血證見血則愈,切不可與冷水,飲之必死。大抵舌黃,證雖重,若脈長者,中土有氣也,下之則安;如脈弦下利,舌苔黃中有黑色者,皆危證也。

白話文:

如果瘀血蓄積在上焦,使用犀角地黃湯。中焦,桃仁承氣湯。下焦,代抵當湯。所有血證,見到血即可癒合,切忌與冷水一起服用,否則必死。

一般來說,舌苔發黃,即使病情嚴重,但如果脈搏有力且長,說明中氣尚存,瀉下後病情會好轉。如果脈搏細弦,腹瀉厲害,舌苔黃中有黑色,這些都是危險的徵兆。

《正義》云:舌苔淡黃者,此表邪將罷而入里也,雙解散主之;表未罷者,小柴胡湯合天水散;表已罷,大柴胡湯下之。

白話文:

《正義》中說:舌苔發淡黃,表示體表的邪氣即將消退進入體內,治療應以雙解散為藥方;如果體表的邪氣還未消退,可用小柴胡湯合天水散;如果體表的邪氣已經消退,則用大柴胡湯進行瀉下治療。

舌中心見黃苔者,此太陽陽明也,必作煩渴嘔吐之證。兼有表者,五苓合益元;表證已罷,調胃承氣湯下之。

白話文:

如果舌頭中間見到黃色苔垢,這是陽明經和太陽經造成的,必定會出現煩躁口渴、嘔吐的症狀。如果還有表症併發,可以用五苓散合益元散來治療;表症已經消失,可以用調胃承氣湯來瀉下。

舌見黃苔而滑者,此身已發黃,茵陳梔子湯、茵陳五苓散。

白話文:

如果舌苔發黃並且滑膩,說明體內已經出現黃疸症狀,可以服用茵陳梔子湯或茵陳五苓散。

舌見黃苔而澀者,此必初白苔而變黃,正陽陽明也,大承氣湯下之。下後黃不退者死;身有黃者,茵陳大黃湯。

白話文:

如果舌頭上出現黃色的苔垢,感覺舌苔粗糙,這肯定是原本白色的苔垢變黃,表示正陽經和陽明經發熱,此時應該用大承氣湯灌腸。灌腸後,黃色苔垢仍然不退的,將會死亡;如果體內有黃疸,則應該使用茵陳大黃湯治療。

舌上黃苔在尖者,此太陽陽明也。表未罷者,雙解散;表已罷者,調胃承氣湯。其根紅者為太陽,其根白者為少陽,其根黑者死候也。

白話文:

舌頭尖部長有黃苔,說明是體表太陽經和陽明經有熱。如果表證(體表熱證)未除,可以使用雙解散湯;表證已除,可以使用調胃承氣湯。黃苔的根部如果發紅,說明是太陽經熱盛;如果發白,說明是少陽經熱盛;如果發黑,說明病情危重。

舌上黃苔在根者,此邪傳太陽也。身有黃者,茵陳大黃湯;身無黃者,涼膈散,加硝黃;其尖白者,桂枝大黃湯;小便澀者,五苓加六一及木通,薑汁服。

白話文:

舌苔發黃,而且紮根於舌根,這是邪氣傳至陽明經的徵兆。身體發黃,可用茵陳大黃湯治療;身體不發黃,可用涼膈散,加入硝石和黃連;舌尖發白,可用桂枝大黃湯治療;小便不利,可用五苓散加木通、六一,用薑汁送服。

又曰:根黃尖白,表少里多,宜天水一涼膈二合服之;脈弦者,防風通聖散。

白話文:

另一個說法是:如果根莖是黃色而尖端是白色,表示體表的熱比較少,體內的熱比較多,可以服用天水散和一涼膈散,各兩份;如果脈象是弦緊的,可以服用防風通聖散。

舌黃而上有膈瓣,邪毒深矣,急下之。或發黃,或結胸,或痞氣,或蓄血,俱有之,各隨證下之。

舌上黃苔,雙垂夾見者,正陽陽明也,大承氣湯。

白話文:

舌頭上有黃苔,而且上面有膈瓣,表示邪毒已經很深了,需要馬上用下法治療。病人可能會出現黃疸、結胸、痞氣或蓄血等症狀,應根據具體症狀進行瀉下。

舌頭上有黃苔,兩側也有黃苔下垂的,是典型的陽明病,應該使用大承氣湯來治療。

舌見黃苔而中有斑者,此身有斑也,化斑湯。合解毒湯;無斑者,大承氣湯主之;若見小黑點,是邪將入臟也,調胃承氣湯下之,次進和解散,十救四五也。

舌見黃苔而中有刺者,此死候也。止宜調胃承氣湯,二三下之。

白話文:

如果舌頭上有黃色苔而中間有斑點,這表示身體有斑疹,需要服用化斑湯結合解毒湯治療。如果沒有斑點,則服用大承氣湯治療。如果看到小的黑點,這表示邪氣將要侵入臟腑,需要服用調胃承氣湯下泄,然後再服用和解散、十救這四五種藥。

慎庵曰:予閱歷嘗見有薑黃色舌苔,及淡松花色苔,皆津潤而冷,是皆陽衰土敗之徵,必不可治。是又古人所未及言者,故補而錄之。

白話文:

慎庵說:我曾經見過舌苔呈現薑黃色或淡松花色,這些舌苔都津潤而寒冷,都是陽氣衰弱、脾胃虛弱的徵兆,是無法治癒的。這是古人沒有提到的,因此我補上這段文字。

2. 黑胎舌

《舌鑑》云:舌見黑苔,最為危候。表證皆無此舌,如兩感一二日間,見之必死。若白苔上中心漸漸黑者,是傷寒邪熱傳裡之候;紅舌上漸漸黑者,乃瘟疫傳變,壞證將至也。蓋舌色本赤,今見黑者,乃水來剋火,水極似火,火過炭黑之理。然有純黑、有黑暈、有刺、有膈瓣、有瓣底紅、瓣底黑者,大抵尖黑猶輕,根黑最重,如全黑者,總神丹亦難療也。

白話文:

《舌鑑》上說:舌頭出現黑色苔,是最危險的徵兆。如果沒有其他症狀卻出現這種舌頭,兩三天內就會死亡。如果原本是白苔,中心逐漸變黑,這是傷寒邪熱傳入體內的徵兆;如果原本是紅舌,逐漸變黑,那是瘟疫轉變的徵兆,即將出現惡性症狀。因為舌頭本來的顏色是紅的,現在變成黑色的原因是水來剋火,水旺時就會像火一樣,火過度就是變成炭黑。不過舌苔的黑色有純黑色、黑暈、黑刺、黑斑,斑底發紅、發黑的情況。整體來說,舌尖發黑較輕,舌根發黑最重,如果舌頭完全發黑,就算吃了仙丹也難以治癒。

《準繩》云:純黑之舌,有火極似水者,涼膈散;有水來剋火者,附子理中湯。此雖死候,然有附子理中而愈者二人,不可便謂百無一生而棄之也。余謂黑而澀,涼膈;黑而滑,附子理中,亦死中求活之法。或問火極而黑,何不用大承氣湯?曰:病勢已極,急攻必死,故反用涼膈,待陰稍生,陽稍緩,乃可攻也。

白話文:

《準繩》一書中記載:舌苔純黑,看似水克火,可用涼膈散治療;如果是水來剋火,則可用附子理中湯。雖然這兩種情況都是死亡前的徵兆,但有些人使用附子理中湯後痊癒,因此不能輕易放棄治療。

我認為:舌苔黑而乾澀的,可以使用涼膈散;舌苔黑而濕滑的,可以使用附子理中湯,都是可以在絕望中尋求生機的方法。有人問,如果火氣極盛導致舌苔發黑,為什麼不用大承氣湯治療?因為病情已經十分嚴重,如果強行瀉下,患者必然死亡。因此,應該先用涼膈散讓陰液稍生,陽氣稍緩,然後再考慮瀉下治療。

舌黑而滿刺者,死候也,不治。

舌黑而中爛者,死候也,不治。(《正義》。)

舌根起黑苔者,此死候也,咽不結,可治,宜大承氣湯。

《舌鑑》云:凡瓣底黑者,不可用藥,雖無惡候,脈亦暴絕,必死不治。

刺底黑者,言刮去芒刺,底下肉色俱黑也。凡見此舌,不必辨其何經何脈,雖無惡候,必死勿治。

舌黑爛而頻欲齧,必爛至根而死,雖無惡候怪脈,切勿用藥。

白話文:

舌頭發黑且布滿刺,是死亡的徵兆,無法治療。舌頭發黑且中間潰爛,也是死亡的徵兆,無法治療。舌根出現黑色苔蘚,也是死亡的徵兆,但如果喉嚨沒有阻塞,可以治療,應服用大承氣湯。

《舌鑑》中提到,凡是舌頭底部發黑的人,不可用藥,即使沒有其他惡兆,脈搏也會突然停止,必死無疑。

刺底黑指的是刮掉舌苔之後,舌頭底部肉色全部發黑。凡是看到這種舌頭,不必再辨別是哪條經脈,即使沒有其他惡兆,也會死亡,不可治療。

舌頭發黑且潰爛,經常想要咬東西,必定會潰爛至舌根而死,即使沒有其他惡兆或怪異脈象,也絕對不可用藥。

滿舌黑苔,乾燥而生大刺,揉之觸手而響,掘開刺底,紅色者,心神尚在,雖火過極,下之可生,有肥盛多濕熱人。感冒發熱,痞脹悶亂,一見此舌,急用大陷胸丸,攻下後,以小陷胸湯調理。

白話文:

整條舌頭覆蓋著黑色的苔,乾燥且長出大刺,觸碰時會有喀啦喀啦的聲音。如果刺底下是紅色,表示心神還存在,儘管熱氣過重,但還是可以透過瀉下治療。這種舌象通常出現在肥胖、濕熱體質的人身上。當出現感冒發燒、肚子脹痛、悶亂不適時,若看到這種舌象,應立即使用大陷胸丸瀉下,之後再用小陷胸湯調養身體。

舌見中黑,邊白而滑,表裡俱虛寒也。脈必微弱,證必畏寒,附子理中湯溫之。夏月過食生冷,而見此舌,則大順、冷香二湯選用。

白話文:

如果看到舌頭中央發黑,邊緣發白而且光滑,表示身體內外都虛寒。脈象一定微弱,症狀一定怕冷,可以用附子理中湯溫補。如果在夏季過度食用生冷食物,出現這種舌象,則可以使用大順湯或冷香湯。

兩感一二日間,便見中黑邊白厚苔者,雖用大羌活湯,恐無濟矣。

《正義》云:五六日見之,大柴胡緩下之。

白話文:

如果在感染風邪的一兩天內,就出現舌苔中間黑色、邊緣白色且厚的情況,即使使用大羌活湯,恐怕也無法救治了。

正義中說:若是在五到六天時出現這種情況,應使用大柴胡湯來緩和地通便。

黃苔久而變黑,實熱亢極之候,又未經服藥,肆意飲食,而見脈伏,目閉口開,獨語譫妄,醫遇此證,必掘開舌苔,視瓣底紅者,可用大承氣湯下之。舌邊圍黑,中有紅暈者,乃邪熱入於心胞之候,故有此色,宜涼膈合大承氣湯下之。舌苔中心黑厚而干,為熱盛津枯之候,急用生脈散。合黃連解毒湯以解之,此名中焙舌。

白話文:

  • **黃苔變黑:**表示體內熱氣非常旺盛,如果沒有服用藥物,還肆意飲食,可能會出現脈搏微弱、兩眼緊閉、口脣張開、胡言亂語的症狀。遇到這種情況,醫生必須刮開舌苔,如果舌底呈現紅色,可以用大承氣湯來瀉火。

  • **舌邊有黑圈,中間有紅暈:**表明邪熱進入心包,所以才會出現這種顏色。應使用涼膈散合大承氣湯來瀉火。

  • **舌苔中心部位黑厚乾燥:**是熱氣旺盛、體液枯竭的徵兆。應緊急使用生脈散,配合黃連解毒湯來解熱,這稱為中焙舌。

慎庵按:此舌宜用甘露飲加人參、黃連為妥,或生料人參固本丸,加牛膝、元參、知母、地骨皮。

舌中黑,無苔而燥,津液受傷,而虛火用事也,急宜生脈散。合附子理中主之。

白話文:

慎庵按:對於此種舌象,宜用甘露飲,再加入人參、黃連調理較為合適,或是使用生料人參固本丸,再加入牛膝、元參、知母、地骨皮等藥材。

傷寒八九日,過汗,津枯血燥,舌無苔而黑瘦,大便五六日不行,腹不硬滿,神昏不得臥,或時呢喃嘆息者,炙甘草湯。

白話文:

傷寒病程進入第 8-9 天,因發汗過度,體液耗盡、血液乾枯,舌頭沒有苔並且乾枯變黑,大便五六天不能排出,腹部不硬也不脹,精神恍惚無法入睡,偶爾還會自言自語嘆息,可用炙甘草湯治療。

舌至乾黑而短,厥陰而熱極已深,或食填中脘,䐜脹所致,用大劑大承氣湯下之,可救十中一二。服後糞黃熱退則生,糞黑熱不止者死。

白話文:

舌頭極度乾黑且短小,這是厥陰經熱極深的緣故。或者因飲食過多積滯中脘,導致脹滿所致。使用大劑量的大承氣湯瀉下,可救治其中十之二三人。服藥後,大便呈黃色、高熱退去,則可生還;大便呈黑色、高熱不退,則將會死亡。

舌黑有津,邊紅,證見譫語者,必表證時不曾服藥,不戒飲食,冷物結滯於胃也。虛人黃龍湯,或枳實理中加大黃,壯實者用備急丸,熱下之。夏月中暍,多有此舌,以人參白虎湯主之。

慎庵按:此等舌,有大虛之候,宜合脈症,審慎而施也。

白話文:

舌頭發黑且有津液,邊緣發紅,如果有說胡話的症狀,必定是發病之初沒有服藥,飲食不節制,導致寒冷之物滯留在胃中。如果是虛弱的人,可以用黃龍湯;或者用枳實理中湯加入大黃。如果是強壯的人,可以用備急丸,發熱時用來瀉下。夏季中暑時,很多人會出現這樣的舌象,可以使用人參白虎湯來治療。

《正義》云:舌中心起黑苔者,此陽明瘟也,以大承氣急下之。津滑者生,乾澀者死。未傷飲食,可治;脈沉微者,難治;若黑色淺淡,尚有表證,雙解散加解毒湯。

白話文:

《正義》說:舌頭中心出現黑色舌苔,這是陽明胃熱的瘟證,可以用大承氣湯緊急瀉下治療。舌苔濕潤的可以救活,舌苔乾燥的會死亡。如果病人尚未進食中毒,仍然可以治療;但如果脈象沉弱,則難以治療;如果黑色舌苔較淺淡,還有表證(風寒熱等外感症狀),則可以使用雙解散湯合解毒湯治療。

舌尖起黑苔者,此少陰瘟也,涼膈散、大柴胡選用;無下證者,竹葉石膏湯。

白話文:

舌尖出現黑色苔垢,這是少陰瘟熱的症狀。可選用涼膈散或大柴胡湯治療。如果沒有腹瀉症狀,則可使用竹葉石膏湯。

舌尖白二分,根黑一分,身痛惡寒,曾飲水者,五苓散;自汗渴者,白虎湯;下利者,解毒湯。

白話文:

舌尖白苔兩分,舌根黑苔一分,身體痠痛伴隨畏寒,曾經喝過水的,可以使用五苓散。自然出汗伴隨口渴的,可以使用白虎湯。有腹瀉症狀的,可以使用解毒湯。

舌苔黑暈二重,而中心紅者,陽明傳厥陰,熱入心胞也,大承氣下之。

舌黑暈二條,而中灰色,乃熱傳少陰,解毒湯加大黃。

舌無苔而中心淡黑,冷而滑者,少陰寒證也,四逆湯。

白話文:

舌頭上有兩層黑色的暈圈,而且中心是紅色的,這是陽明經傳到厥陰經,熱邪進入心包的情況,應該使用大承氣湯來進行攻下。

舌頭上有兩條黑色的暈圈,而中間是灰色的,這表示熱邪傳到了少陰經,應該使用解毒湯並加入大黃。

舌頭上沒有舌苔,但是中心呈現淡黑色,且舌頭冰冷濕滑,這是少陰寒症的表現,應該使用四逆湯。

凡見黑舌,須問曾食酸物,及甜咸物否。能染成黑色,非因病而生也,然潤而不燥,刮之即退為異耳。此等舌,惟虛證津潤能染,若內有實熱,舌即生苔而燥,又何能染及耶?若欲驗視舌苔燥潤,臨診必先禁飲湯水,飲後恐難辨耳。

白話文:

凡是看到舌頭變黑的,需要詢問患者是否吃過酸的東西或甜鹹的食物。如果能把舌頭染成黑色,並非因為生病而產生,但是舌頭滋潤而不乾燥,刮一刮舌苔就退去了,這一點是很特殊的。這種舌頭,只有身體虛弱、津液充足的情況下才能被染黑。如果體內有熱,舌頭就會生出舌苔並變得乾燥,怎麼還能被染黑呢?如果想檢查舌苔是乾燥還是滋潤,看診前必須先禁止患者喝湯水,因為喝水後可能就難以辨別了。

產後辨舌者,以心主血也。《經》云:少陰氣絕,則血不行。故紫黑者,為血先死也。凡舌起苔,須刮去,用薄荷汁、或韭汁拭之,再用生薑切平,擦之、拭之,即淨而不復生吉;拭之不去,即去而復生者,必凶也。(慎庵按:黑舌苔,須分燥潤,及刮之堅松,以定虛實為要法。)

白話文:

產後看舌象,以心主血的理論為依據。《黃帝內經》說:少陰(心)氣竭絕了,血就不會運行。所以,舌頭呈紫黑色,意味著血先衰竭了。凡是舌頭長了苔,都要颳去,用薄荷汁或韭汁擦拭,再用生薑切成片狀,擦拭後,舌頭上的苔垢就會乾淨而不再生長;用藥擦拭後,苔垢無法去除,或去除後又重新長出來的,一定是兇險的預兆。(慎庵按:黑色舌苔,須區分乾濕潤澤,以及刮之堅固鬆軟,以確定虛實為最重要的原則。)

《正義》云:凡傷寒五六日以外,舌上無苔,即宜於雜病求之。不可峻攻,而大下之。視舌色雖有成見,亦必細察兼證,及脈之虛實,不爾,恐有毫釐千里之謬。

白話文:

《正義》說:凡是傷寒病發作五六天後,舌頭上沒有舌苔,就應該從雜病方面尋找病因。不可急劇攻擊,大劑量地瀉下。看舌頭顏色雖然有固定的看法,但一定要仔細觀察其他症狀,以及脈搏的虛實。如果不這樣做,恐怕會出現一星半點的差別,導致千里之遙的錯誤。

慎庵按:黑苔舌有水竭津枯一候,不宜涼藥,宜重用壯水之劑。世多習而不察,率投苦寒,遺人大殃。殊不知脈虛數,或微細,胸腹無脹滿,口多錯語,舌雖焦黑乾枯,腫而生刺,乃真水衰竭,水不制火使然,大禁涼劑,惟以大劑生料六味地黃湯飲之。虛寒者,苔黑而鬆,加桂附五味子,則焦黑刺腫,渙若冰釋,此皆予所屢見,用前法屢效,親信無疑,故敢附筆於此。後之學者,慎之毋忽。

白話文:

慎庵註解:黑色的舌苔代表津液枯竭。不應該使用寒涼的藥物,而應使用滋補津液的藥物。許多人習慣性用熱性藥,卻不加以探究,隨意開出苦寒藥,給人帶來大禍。殊不知,脈象虛弱而數,或細微,胸腹不脹滿,口齒不清,舌苔雖然焦黑乾枯、腫脹且生有刺,這是真正的水液衰竭,水不能制火所致,大忌寒涼藥物,只能用大劑量的生地六味地黃湯飲用。虛寒的人,舌苔黑而鬆軟,再加入肉桂、附子、五味子,焦黑刺腫就會像冰雪融化一樣消失。這些都是我親眼所見,用上述方法治療多次有效,親自驗證無疑,因此敢在這裡附筆說明。後來的學者,一定要慎重,切不可忽視。