《藥鑒》~ 新刻藥鑑卷之二 (10)
新刻藥鑑卷之二 (10)
1. 黃芩
氣寒,味苦平,氣厚味薄,無毒,可升可降,陰也。主治諸經實熱。中枯而飄者,瀉肺火,清痰利氣。細實而堅者,瀉大腸火,養陰退陽。又枯者除寒濕,去熱於肌表。堅者滋化源,退熱於膀胱。見柴胡則寒,為少陽之妙劑。君白朮則和,乃安胎之聖藥。若以豬膽炒之,又能瀉肝膽之火也。
白話文:
氣性寒涼,味道微苦而平和,氣味濃厚但味道淡薄,無毒,既能升散又能降沉,屬於陰性。主治各種經絡實熱。若伴有虛熱而飄散的症狀,則能瀉肺火,清痰利氣。若伴有細實而堅硬的症狀,則能瀉大腸火,滋陰退陽。此外,若有乾枯的症狀,還能去除寒濕,消除肌表熱邪。若有堅硬的症狀,還能滋養化源,退膀胱熱。與柴胡同用可增強寒性,成為治療少陽症的良藥。與白朮同用可調和藥性,成為安胎的聖藥。若用豬膽一起炒製,還能瀉肝膽之火。
如以麥冬汁浸之,又能潤肺家之燥也。酒炒則清頭目,鹽制則利腎邪。大都治熱宜寒,泄實宜苦。黃芩氣味寒苦,必真有黃芩症,而後可用。若妄投之,則向為几席,今為碪鑕矣。
白話文:
如果將麥門冬浸在麥冬汁裡,可以滋潤肺部。將它炒過後可以明目,用鹽醃漬後可以利腎。一般來說,治療熱症宜用寒涼藥,瀉實症宜用苦寒藥。黃芩性寒味苦,只有在真正患有黃芩適應症時才能使用。如果胡亂使用,就會像換了個席子一樣,前者是治病的,後者卻成了殺人利器。
2. 連翹
氣寒,味苦辛,無毒,氣味俱薄,升也,陽之陽也。主治心熱,破癭瘤。經曰,諸腫瘡瘍,皆屬心火。惟翹性涼而輕辛,故能散諸經之客熱,而消諸經之癰腫也。君節草、同麻油、臣蜂蜜,能治發背諸毒。主麻黃、同山甲、入牛子,善快痘瘡未發。同黃連,則入心解熱。同片芩,則入肺瀉火。
白話文:
翹屈是一種性寒味苦辛、無毒的藥草,氣味都很淡薄,具有昇發的特點,是陽氣中的陽氣。它的主要功效是治療心熱,破除腫瘤。醫經上說,所有的腫瘡都屬於心火所致。翹屈性涼而微辛,所以能夠散發各種經絡的客熱,消散各種經絡的腫脹。
翹屈與節草、麻油搭配使用,可以治療發背的各種毒瘡。與麻黃、山甲、牛子搭配使用,可以有效加快痘瘡的發作。與黃連搭配使用,可以治療心熱。與片芩搭配使用,可以治療肺熱。
從梔子,則引熱內降。從麻黃,則引熱外散。又曰為外科聖藥者,得非以苦泄熱,以辛散火之謂乎。
白話文:
梔子可以將熱氣引導到體內,下降。麻黃可以將熱氣引導到體外,發散出去。古人說梔子、麻黃是外科的聖藥,難道不是因為它們的苦味可以瀉熱,辛味可以發散火氣嗎?
3. 梔子
氣寒,味苦,無毒。氣薄味厚,氣浮味降,沉也,陰之陽也。主心煩懊憹不得眠,心神顛倒欲絕。利五淋,通小便。除胸中之熱甚,止胃脘之熱痛。留皮去熱於肌表,去皮劫熱於心胸。酒炒上行,鹽浸下降。入手太陰一臟,因輕浮象肺,因赤色象火,故治至高之氣,而瀉肺中之火也。
白話文:
艾葉性質寒涼,味道苦澀,沒有毒性。它的氣味淡薄,但味道濃厚。氣味會向上飄散,而味道會向下沉降。所以艾葉具有沉降的作用,屬於陰中生陽之物。
艾葉主治心煩意亂、難以入眠、心神恍惚、瀕臨絕境等症狀。它還有利尿通淋的作用,可以緩解小便不暢。艾葉還能清熱解毒,治療胸中過熱、胃脘熱痛。
艾葉連皮使用可以清熱退熱,去除肌表的熱邪。去皮使用可以去心胸中的熱邪。用酒炒製艾葉可以使藥性上行,用鹽水浸泡可以使藥性下行。
艾葉歸屬於太陰肺經,因為它氣味輕浮,像肺一樣。艾葉色紅,像火一樣。因此,艾葉既能治療上焦的氣滯,又能瀉肺中之火。
本經不能作吐,仲景用為吐藥者,為邪氣在上,拒而不能納食,令其上吐,邪始得出。經曰,在高者因而越之,此之謂也。亦不能利小便,易老用為利小便者,實非利小便,乃清肺也,肺氣清而化,則小便從此氣化而出。經曰,膀胱為津液之府,氣化則能出者,此之謂也。
白話文:
這本古籍記載不能作為催吐藥,但仲景使用它作為催吐藥,是因為邪氣在上,阻礙進食,使用它催吐,邪氣才能排出。經典上說,「在上方的邪氣要把它越過」,指的就是這種情況。
古籍也記載不能作為利尿藥,但易老使用它作為利尿藥,實際上並不是利尿,而是清肺。肺氣清正而宣化,那麼小便就會從這種氣化中排出。經典上說,「膀胱是津液的儲藏庫,氣化之後就能排出」,指的就是這種情況。
本經又謂治大小腸熱、及胃中熱者,此因辛與庚合,又與丙合,又能泄戊,其先於中州故焉。加生薑陳皮,治嘔噦不止。加厚朴枳實,除腹滿而煩。加茵陳,治濕熱發黃。加甘草,治心氣虛滿。倘除煩躁於心內,須加香豉而建功,蓋煩者,氣也。躁者,血也。氣主肺,血主腎,故用梔子治肺煩,用香豉治腎躁也。
白話文:
這本經書還提到治療大腸或小腸發熱,以及胃部發熱,這是因為辛與庚相合,又與丙相合,還能瀉出戊,所以能治療中焦的問題。加上生薑和陳皮,可以治療嘔吐和噁心不止。加上厚朴和枳實,可以消除腹脹和煩躁。加上茵陳,可以治療濕熱引起的黃疸。加上甘草,可以治療心氣虛弱導致的腹脹。如果要消除心中的煩躁不安,就需要加入香豉,因為煩躁是由氣引起的,而躁動是由血引起的。氣對應肺,血對應腎,所以用梔子治療肺氣煩躁,用香豉治療腎氣煩躁。
若加生薑汁,尤治心腹久疼。上焦客熱善驅,五腫黃病竟解。去目赤作障,止霍亂轉筋。赤白癩瘡,酒疱皶鼻,五內邪氣,悉能除之。又能解熱鬱,行結氣,其性屈曲下行,驅諸火邪從小便中出,解毒湯用此,取其引諸藥從膀胱中出也。研末吸鼻,能止衄血。炒黑入藥,能止吐血。
白話文:
如果加入生薑汁,特別能治療心腹疼痛。它能驅逐上焦的火熱,治癒五腫黃病。能消退眼睛發紅、產生幻影,止住霍亂、筋攣。無論是紅、白的癩瘡,還是酒糟鼻等,體內的邪氣,它都能清除乾淨。它還能化解熱毒,疏通結氣。它的藥性彎曲通下,驅除一切火邪,從小便中排出。配製解毒湯時使用它,是為了引導各種藥物從膀胱中排出。搗成粉末後吸入鼻中,能止住流鼻血。炒黑後入藥,能止住吐血。
4. 大黃
氣寒味苦,氣味俱厚,無毒,沉也,陰中陰也。屬水與火,入手足陽明經,酒浸入太陽,酒洗入陽明。通閉結靈丹,驅邪實效方。與桃仁同用,則導瘀血。與枳殼同用,則除積氣。入痰火藥,更能滾痰。入消食藥,即能推陳。生用則通腸胃壅結熱,熟用則治諸毒瘡瘍,久不收口。
白話文:
川貝母屬性寒涼、味道苦澀,藥性沉重、無毒。它具有陰中陰的性質,屬於水火兩行。歸經為手足陽明經,用酒浸泡後能入太陽經,用酒清洗後能入陽明經。
川貝母具有通利閉結、化痰止咳、驅邪消瘡的功效。與桃仁同用,可以化瘀血。與枳殼同用,可以去除積氣。用於化痰藥中,可以化解痰液。用於消食藥中,可以促進消化。
生用川貝母可以通利腸胃,緩解熱結便祕。熟用川貝母可以治療各種毒瘡瘍腫,久治不愈。
蓋以諸毒瘡瘍,皆屬心火,大黃熟用,則能瀉心火,且宣氣消腫,而除結熱之在上者。其性沉而不浮,其用走而不守,有推陳致新之功,有斬關奪將之能,故名之曰將軍。仲景用之以心氣不足而吐衄者,名瀉心湯,正是因腎經不足,而本經之陽,亢甚無輔,以至血妄行飛越,故用大黃泄去亢甚之火,使之和平,則血歸經,而自安矣。
白話文:
所有毒性瘡瘍都歸屬於心火旺盛,使用大黃,可以瀉心火,並且疏通氣血、消炎腫脹,去除上半身的鬱熱。大黃性質沉穩而不輕浮,作用快速而不停留,有促進新陳代謝、更新組織的作用,也有破除阻隔、攻克難關的能力,因此被稱為「將軍」。
名醫張仲景使用大黃來治療心氣不足、吐血或流鼻血的人,稱為「瀉心湯」。這是因為腎經不足,而腎經與大腸相通,導致陽氣過盛而不受抑制,以至於血液亂流。所以使用大黃來瀉去過盛的火氣,使之平和,血液就能回歸經絡,自然安定。
夫心之陰氣不足,非一日矣,肺與肝俱各受火邪而病作,故芩救肺、連救肝,肺者陰之主,肝者心之母,血之舍也,肝肺之火既退,宜其陰血自復矣。衍義不明說,而曰邪熱因不足而客之,何以明仲景之意,開後人之盲也。大都寒能冷腸胃,苦能泄實熱,必須腸胃有實邪者,方可用之。
白話文:
人體的心臟陰氣不足已經不是一天兩天了,肺部和肝臟都受到火邪侵襲而發病。因此,黃芩可以救肺,連翹可以救肝。肺是陰氣的主宰,肝是心臟的母親,也是血液的儲藏之所。肝、肺的火氣一旦消退,陰血自然就會恢復。**《傷寒論》**沒有直接明說,卻說邪熱會趁著人體虛弱的時候入侵,這是為了闡明仲景的意圖,開導後人的眼界。寒涼之藥可以使腸胃受寒,苦味之藥可以宣洩實熱。只有當腸胃中有實邪的時候,才能使用這些藥物。
5. 玄明粉
氣微寒,味辛鹹,無毒,沉也,陰也。承氣湯用之,去胃中之實邪,而蕩腸中之宿垢。通聖散用之,除胸膈之稠痰,而潤下部之結燥。痘家實熱便秘者,用之於當歸解毒湯中,甚為得法,取其不損真陰也。婦人胞衣不下,即用童便調二五錢,熱服立下。大都寒能泄實,咸能軟堅,辛能散滯,此三者,玄明粉之功也。予用之以代芒硝,雖老弱之人,亦可服之。
白話文:
玄明粉藥性微寒,味道辛鹹,無毒,性質沉降、陰寒。承氣湯中使用它,可以清除胃中的實邪,並清理腸道中的宿便。通聖散中使用它,可以消除胸膈中的痰液,並潤滑下部結燥。痘症患者實熱便祕,在當歸解毒湯中使用它,非常適當,因為它不會損傷真陰。婦女胞衣不下,可以用童便調和二五錢服下,立即可下。一般來說,寒性藥物可以瀉實熱,鹹性藥物可以軟堅,辛性藥物可以散滯,這三種特性就是玄明粉的功效。我用它代替芒硝,即使是年老體弱的人也可以服用。
6. 滑石
氣寒,味甘,無毒,降也。屬金而有土與水。君甘草,則為益元散,取其甘能助陽也。佐麥冬,則為潤燥湯,取其寒能驅熱也。分水道,行積滯,化食毒,逐瘀血,降妄火之要藥也。與木通同用,則利小便。與大黃同用,則利大便。
白話文:
本藥性寒,味道甘甜,無毒,具有下降作用。五行屬金,兼有土和水性質。以甘草為主藥,便是「益元散」,取甘草能益陽之用。配伍麥冬,便是「潤燥湯」,取麥冬性寒能驅除熱氣之用。本藥能分清導濁,行氣化瘀,消食解毒,驅逐瘀血,清降虛火。與木通配用,則利於小便;與大黃配用,則利於大便。