《要藥分劑》~ 卷九 (1)
卷九 (1)
1. 卷九
2. 滑劑
徐之才曰。滑可去著。冬葵子、榆白皮之屬是也。劉完素曰。澀則氣著。必滑劑以利之。滑能養竅。故潤利也。張從正曰。大便燥結。宜麻仁、郁李之類。小便癃閉。宜葵子、滑石之類。前後不通。兩陰俱閉者。名曰三焦約。約者束也。宜先以滑劑潤養其燥。然後攻之。
白話文:
滑劑可以去除阻塞。像冬葵子、榆白皮這類藥物就是如此。澀滯會導致氣機阻塞,就必須使用滑利藥物來通利。滑利藥物能滋養體竅,所以能潤滑通利。大便乾燥不通,適合使用麻仁、郁李等藥物;小便不通,適合使用葵子、滑石等藥物。如果大小便都不通,陰部也阻塞,稱為三焦閉結(「約」指阻塞),必須先用滑利藥物滋潤、緩解乾燥,然後再採取攻治的方法。
3. 冬葵子
味甘。性寒。無毒。感冬氣而生。降也。陽也。黃芩為使。
【主治】主通營衛。滋氣脈。行津液。利二便。消水腫。(開寶),下乳。滑胎。通關格。(大明),婦人乳內閉。腫痛。出癰疽頭。下丹石毒。治五臟六腑寒熱羸瘦。五癃。利小水神效。(醫鑑),[蜀葵花]治帶下。目中溜火。和血潤燥通竅。利大小腸。(綱目)
【歸經】入大小腸二經。為潤燥利竅之品。
【前論】子和曰。葵子之功。大約利竅通乳消腫滑胎。是其專長。時珍曰。蜀葵花赤者治赤帶。白者治白帶。赤者治血燥。白者治氣燥。皆取其寒滑潤利之功也。
白話文:
冬葵子味甘,性寒,無毒。它在冬季受寒氣影響而生長,具有下降、陽性的特性,常用黃芩來輔助其藥效。
主要功效是疏通經絡、滋養氣血、運行津液、通利大小便、消除水腫,還能催乳、滑胎、通利關節。此外,還能治療婦女乳房阻塞、腫痛,以及癰疽腫毒、排除丹石毒素,治療五臟六腑寒熱消瘦、五種閉塞症狀(五癃),尤其對利尿效果顯著。蜀葵花則可以治療帶下、目赤腫痛,具有和血潤燥、通利竅道的功效,並能通利大小腸。
冬葵子歸屬於大小腸經,是一種潤燥利竅的藥材。
古人認為,冬葵子的主要功效是通利竅道、催乳、消腫、滑胎,這是它的特長。蜀葵花則因顏色而異,紅色的治療赤白帶,白色的治療白帶,紅色的治療血燥,白色的治療氣燥,都是利用其寒涼、滑利、潤燥的功效。
4. 肉蓯蓉
味甘酸鹹。性溫無毒。得天之陽氣。地之陰氣以生。降也。陽中陰也。
【主治】主五勞七傷。補中。除莖中寒熱痛。養五臟。強陰益精氣。多子。女人癥瘕。(本經),除膀胱邪氣腰痛。止痢。(別錄),益髓壯陽。治女人血崩。(甄權),男子絕陽不興。女子絕陰不產。潤五臟。長肌肉。暖腰膝。男子泄精血遺瀝。女子帶下陰痛。(大明)
【歸經】入心包命門二經。為滋腎益精滑腸之品。(兼補劑,腎經血分藥)
【前論】海藏曰。命門相火不足者。以此補之。凡服蓯蓉以治腎。必妨心。丹溪曰。峻補精血。驟用。反動大便滑。
【禁忌】經疏曰。凡泄瀉。腎中有熱。強陽易興而精不固者。均忌。
【炮製】雷公曰。凡使。清酒浸一宿。刷去砂土浮甲。劈破中心。去白膜一重。有此。能隔人心前氣不散。令人上氣。蒸半日。酥炙。
白話文:
肉蓯蓉味甘酸鹹,性溫,無毒。它藉由天地之氣滋養而生長,屬陰中之陽。
主治五勞七傷,補益身體,治療下體寒冷疼痛,滋養五臟,增強陽氣、益精,幫助生育,治療婦女腫塊。 此外,還能治療膀胱邪氣導致的腰痛,止瀉;益髓壯陽,治療婦女血崩;治療男性陽痿,女性不孕,滋潤五臟,增強肌肉,溫暖腰膝,治療男性遺精、滑精,女性白帶、陰部疼痛。
歸經於心包經和命門經,是滋補腎精、潤滑腸道的藥物,屬於補腎經血分的藥物。
古人認為,命門火不足者可用此藥補益。但服用肉蓯蓉治療腎虛,可能會影響心臟。 服用過量或過於峻猛的補益,反而會導致大便溏瀉。
禁忌:腹瀉、腎臟有熱、陽氣過盛而精氣不固者,均不宜服用。
炮製方法:用清酒浸泡一夜,刷去泥沙和雜質,剖開中間,去除一層白色薄膜。如果不這樣處理,藥物會阻礙心氣的運行,導致胸悶氣短。最後需蒸半日,再用油炙。
5. 鎖陽
味甘。性溫。無毒。得蛟龍之精。感地之氣而生。可升可降。陽也。
【主治】主大補陰氣。益精血。利大便。虛人大便燥結者。可代蓯蓉煮粥。不燥結者勿用。(丹溪)
【歸經】入腎經。為大助元陽之品。(兼補劑,專興陽事,強筋故能興陽)
【前論】時珍曰。鎖陽之功。不外潤燥養筋。治痿弱而已。大約與肉蓯蓉相類。
白話文:
鎖陽味甘,性溫,無毒。它吸收了天地精華而生長,具有升降的作用,是陽性的藥材。
主要功效是大幅補充陰氣,滋養精血,通便。虛寒體質導致大便乾燥者,可用它代替肉蓯蓉煮粥服用,若非燥結則不宜使用。
鎖陽歸腎經,是極佳的溫補元陽藥材,能補益身體,尤其能增強男性性功能和筋骨力量,因此能壯陽。
李時珍說,鎖陽的功效,不外乎滋潤乾燥、滋養筋骨、治療痿弱等方面,大致與肉蓯蓉類似。
6. 紫草
味苦。性寒。無毒。稟天地陰寒清和之氣而生。可升可降。陰也。
【主治】主心腹邪氣。五疸。補中益氣。利九竅。通水道。(本經),療腹腫脹滿痛。以合膏療小兒瘡及面皶。(別錄),主水腫。瘑癬惡瘡。及痘瘡血熱毒。二便閉澀者。皆活血涼血之功也。(醫鑑)
【歸經】入肝腎二經。兼入心包絡經。為涼血之品。(兼瀉劑,肝心包血分藥)
【前論】仲陽曰。此性寒。小兒脾氣實者可用。虛者反能作瀉。古方惟用茸。取其初得陽氣。以類觸類。用發痘瘡。故妙。今人不達此理。概用之。非也。
【禁忌】經疏曰。痘家氣虛。脾胃弱。泄瀉。不思食。小便清利者。均忌。
【炮製】備要曰。凡使。去頭須必以酒洗用。
白話文:
紫草味苦,性寒,無毒。它吸收天地間陰寒清和之氣而生長,可以上升,也可以下降,屬陰性藥物。
主要治療心腹邪氣、黃疸、補充中氣益氣、暢通九竅、利尿。 此外,還能治療腹部腫脹疼痛;與藥膏混合使用,可以治療小兒瘡瘍及臉部皮膚病;治療水腫、癬、惡瘡以及痘瘡引起的發熱、毒邪,以及大小便不通暢,這些都是它活血涼血的功效。
歸入肝經、腎經,也兼入心包絡經,是涼血的藥物(兼具瀉下作用,屬於清瀉肝經、心經、心包絡經血分之藥)。
仲景說,紫草性寒,小兒脾胃實熱者可以使用,但脾胃虛弱者反而會導致瀉下。古代方劑只用紫草茸(嫩芽),取其初生時帶有陽氣,以類比治療痘瘡,所以效果很好。現代人不懂這個道理,濫用紫草,是不對的。
痘瘡患者氣虛、脾胃虛弱、腹瀉、食慾不振、小便清長者,都應忌用紫草。
使用紫草時,需去除頭部和鬚根,並用酒洗淨後再使用。