《靜香樓醫案》~ 下卷 (7)

回本書目錄

下卷 (7)

1. 諸竅門

風熱蓄於腦髓,發為鼻淵,五年不愈,此壅疾也。壅則宜通,不通則不治。

犀角,蒼耳子,黃芩,鬱金,杏仁,蘆根

詒按:既欲其通,則辛夷、白芷,似不可少。

肺之絡會於耳中,肺受風火,久而不清,竅與絡俱為之閉,所以鼻塞不聞香臭,耳聾耳鳴不聞音聲也。茲當清通肺氣。

蒼耳子,薄荷,桔梗,連翹,辛夷,黃芩,山梔,杏仁,甘草,木通

詒按:語云耳聾治肺,觀此信然。

少陽之脈,循耳外,走耳中。是經有風火,則耳膿而鳴。治宜清散。

薄荷,連翹,甘菊,芍藥,黃芩,刺蒺藜,甘草,木通

詒按:案既老當,方亦清靈。

腎虛齒痛,入暮則發,非風非火,清散無益。

加減八味丸,每服三錢,鹽花湯下。

詒按:立方精到。

白話文:

【各竅門】

若是風熱邪氣積聚在腦髓之中,導致鼻炎的症狀,如果持續五年都未能痊癒,這就是一種堵塞的疾病。對於這種堵塞的情況,應採取疏通的方式治療,如果不進行疏通,疾病就無法得到有效的治療。

使用犀角、蒼耳子、黃芩、鬱金、杏仁和蘆根等藥材來治療。

再說,既然我們希望可以達到疏通的效果,那麼辛夷和白芷兩種藥物似乎是不可或缺的。

肺部的經絡會在耳中交匯,如果肺部遭受風火侵襲,長時間未能清除,就會導致耳中的竅穴和絡脈都被封閉,因此會出現鼻子阻塞、無法聞到香臭,耳朵失聰、耳鳴以及聽不到聲音的症狀。這時,應該要清通肺氣。

可用蒼耳子、薄荷、桔梗、連翹、辛夷、黃芩、山梔、杏仁、甘草和木通這些藥材來治療。

可見,有句古話說,耳朵失聰要從肺部著手治療,看來確實如此。

少陽脈路,沿著耳朵外部行走,進入耳朵內部。如果這條經脈受到風火的影響,就會導致耳內發炎流膿並產生耳鳴。治療上,應該採取清熱散風的方式。

可用薄荷、連翹、甘菊、芍藥、黃芩、刺蒺藜、甘草和木通這些藥材來治療。

這個藥方精確到位,藥效清靈。

若因腎虛導致牙齒疼痛,特別是傍晚時分疼痛感更為明顯,這種情況既不是風邪也不是火熱所導致,單純的清熱散風療法並不會帶來好處。

可以服用加減八味丸,每次服用三錢,用淡鹽水送服。

這個藥方精準到位,能有效緩解病痛。