《先醒齋醫學廣筆記》~ 卷之四 (12)
卷之四 (12)
1. 草部
蓬莪荗,凡使於砂盆中用醋磨令盡,然後於火畔吸令乾,重篩過用。一法:火炮,醋浸煨,切。得酒酣良。
白前,用生甘草水浸一伏時後,漉出,去頭須了,焙乾,任入藥中用。
薺苨,解百藥毒。生搗汁服,或末煮,俱可。
白藥子,末用。
香附,細者佳。去毛,以水洗淨,揀去砂石,於石臼內搗去皮,用童便浸透,曬搗用。或以酒、醋、酥、鹽水、薑汁浸,俱瓦上焙乾。得芎藭、蒼朮、醋、童子小便良。忌鐵。
鱧腸,即旱蓮草。性太寒,宜熬膏用,須日色中。忌鐵。
使君子,慢煨香熟用。或云:七生七煨食亦良。忌飲熱茶,犯之即瀉。
翦草,治肺熱吐血有神。舊出婺州,今產寧州。
附子,底平,有九角,如鐵色,一個重一兩,即是氣全堪用。修事十兩,於文武火中炮令皴,折者去之,用刀刮上孕子,並去底尖,微細劈破,於屋下午地上掘一坑,可深一尺,安於中一宿,至明取出,焙乾,用麩炒。欲炮者,灰火勿用雜木火,只用柳木最多。若陰制,使即生去尖皮底,薄切,用東流水並黑豆浸五日夜,然後漉出,於日中曝令乾用。凡使須陰制去皮尖了,每十兩用生烏豆五兩,東流水六升。一云:此物性太烈,古方用火炮,不若用童便煮透尤良。地膽為之使。得蜀椒、食鹽,下達命門。惡蜈蚣、豉汁。畏防風、甘草、人參、黃耆、綠豆、烏韭、童溲、犀角。
半夏,陳久者良。若修事四兩,用搗了白芥子末二兩,頭醋六兩,二味攪令濁,將半夏投中洗三遍,用之。半夏上有巢涎,若洗不淨,令人氣逆,肝氣怒滿。若入治痰飲藥,用白礬湯入薑汁浸透洗淨用,無白星為度。造麴法:用半夏不拘多少,將滾湯泡過宿搗爛,每一斗入生薑一斤,同搗之作餅子,用干稻稈或粟麥杆盦之如盦曲法,干久用。射干、柴胡為之使。惡皂莢、海藻、飴糖、羊血。畏生薑、乾薑、秦皮、龜甲、雄黃。
大黃,細切,內文如水旋,斑緊。重銼,蒸從巳至未,曬乾,又用蠟水蒸,從未至亥。如此蒸七度,卻酒薄蜜水再蒸一伏時,其大黃譬如烏膏樣,於日中曬乾用之為妙。下藥酒浸一時,煮二三沸即服。黃芩為之使。惡乾漆。忌冷水。
桔梗,味苦而有心者良。凡使去頭上尖硬二三分已來,並兩畔附枝子,於槐砧上細銼,用百合水浸一伏時,漉出,緩火熬令乾用。每修事四兩,用生百合五分搗作膏,投於水中浸。一法:用米泔浸一宿,微焙用。節皮為之使。畏白芨、龍膽、龍眼。忌豬肉。伏砒。
草蒿,即青蒿。葉細而香,自採佳,陰乾。凡使唯中為妙,到膝即仰,到腰即俯。使子勿使葉,使根勿使莖。四件若同使,翻然成痼疾。採得葉不計多少,用童溺浸七日七夜後,漉出曬乾。伏硫黃。
白話文:
[草部]
蓬莪荗:使用前需在砂盆中用醋磨至粉末狀,然後在火邊烘乾,再過篩使用。另一種方法是:火炮(炮製)後,再用醋浸泡煨制,然後切片使用。加酒效果更好。
白前:用生甘草水浸泡一晝夜後,撈出,去除頭部和鬚根,烘乾,即可入藥使用。
薺苨:可以解百藥之毒。鮮品搗汁服用,或研磨成粉末後煎煮,均可。
白藥子:研磨成粉末後使用。
香附:細小的香附較好。去除毛根,用水洗淨,揀去砂石,在石臼中搗碎去除外皮,再用童子尿浸透,曬乾後再搗碎使用。或者用酒、醋、酥油、鹽水、薑汁浸泡,然後在瓦片上烘乾。與芎藭、蒼朮、醋、童子尿一起使用效果更好。忌鐵器。
鱧腸(旱蓮草):性寒,宜熬膏服用,需在陽光下進行。忌鐵器。
使君子:慢火煨至香熟後使用。也有人說:七次煮沸七次煨制後食用效果更好。忌飲用熱茶,否則會腹瀉。
翦草:治療肺熱吐血效果神奇。以前產於婺州,現在產於寧州。
附子:底部平坦,有九個角,顏色像鐵,一個重一兩,就是藥性十足,可用的。炮製十兩附子,用文武火炮製至表面起皺,破損的去除,用刀刮去上面的絨毛,並去除底部尖端,切成細絲,在地上挖一個約一尺深的坑,將其放入坑中放置一夜,第二天取出,烘乾,再用麩炒。如果要炮製,用灰火,不要用雜木火,最好用柳木。如果要陰乾制,則只去除尖端和外皮,薄切,用東流水和黑豆浸泡五天五夜,然後撈出,在陽光下曬乾使用。凡是使用附子,都必須陰乾,去除外皮和尖端,每十兩附子用生烏豆五兩,東流水六升。也有人說:此物藥性太烈,古方用火炮製,不如用童子尿煮透效果更好。地膽草是附子的使藥。與蜀椒、食鹽同用,可溫補命門。忌蜈蚣、豆豉汁。畏防風、甘草、人參、黃耆、綠豆、烏韭、童子尿、犀角。
半夏:陳久者佳。如果要炮製四兩半夏,用搗碎的白芥子粉末二兩,頭醋六兩,將三者攪拌均勻,再將半夏放入其中洗三次,然後使用。半夏上有巢涎,如果洗不乾淨,會讓人氣逆,肝氣鬱結。如果用於治療痰飲的藥方,則用白礬湯加薑汁浸泡透洗淨後使用,沒有白色斑點為標準。造麴法:用半夏不論多少,用滾水泡過一夜,搗爛,每斗加入生薑一斤,一起搗碎做成餅狀,用乾燥的稻草或粟麥杆包裹,如同製作酒麴的方法,乾燥後使用。射干、柴胡是半夏的使藥。忌皂莢、海藻、飴糖、羊血。畏生薑、乾薑、秦皮、龜甲、雄黃。
大黃:切成細片,內部紋理像水波紋一樣旋轉,顏色深褐色緊實。再切碎,用蒸籠蒸從巳時到未時,曬乾,再用蠟水蒸,從未時到亥時。如此蒸七次,再用酒和蜂蜜水稀釋後再蒸一晝夜,大黃就會像烏黑油膏一樣,然後在陽光下曬乾使用效果最佳。也可以用藥酒浸泡一時辰,煮沸二三次後服用。黃芩是大黃的使藥。忌乾漆。忌冷水。
桔梗:味苦而帶有甜味者較好。使用時去除頂端堅硬的二三分,以及兩側的側枝,在槐木砧板上切碎,用百合水浸泡一晝夜,撈出,用慢火烘乾使用。每炮製四兩桔梗,用生百合五分搗成膏狀,放入水中浸泡。另一種方法是用米泔水浸泡一夜,略微烘乾使用。節皮是桔梗的使藥。畏白芨、龍膽、龍眼。忌豬肉。伏砒霜。
草蒿(青蒿):葉細而香,自己採摘的最好,陰乾。使用時,只取中間部分最好,高度到膝蓋就彎腰採摘,到腰部就俯身採摘。只用莖葉,不用根,只用根,不用莖。如果四部分都一起使用,反而會導致疾病加重。採摘的葉子不論多少,用童子尿浸泡七天七夜後,撈出曬乾。伏硫黃。