汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷一 (4)

回本書目錄

本草易讀卷一 (4)

1. 如風濕部十

腹滿身重譫語有汗(知母第七,諸方一。)

身重懶食浮腫(白朮第九,諸方七。)

白話文:

肚子脹滿,身體感覺沉重,說胡話且有出汗的現象。(可以使用知母這種藥,詳見第七條,以及其他方劑的第一條。)

身體感覺沉重、懶得吃東西、身體浮腫。(可以使用白朮這種藥,詳見第九條,以及其他方劑的第七條。)

2. 厥部十一

(手足逆冷之謂)

厥利清穀(甘草第一,諸方四。)

厥利肢痛(甘草第一,諸方三。)

厥利出汗(甘草第一,諸方四。)

厥利下重(甘草第一,諸方五。)

厥利脈細(人參第三,驗方十六。)

厥利(豬膽三百九十二,諸方一。)

厥而煩躁吐逆(甘草第一,諸方六。)

厥而煩躁脈微(人參第三,驗方六。)

厥而脈滑汗渴(知母第七,諸方一。)

厥而脈絕(當歸四十六,諸方一。)

厥而脈微欲絕(吳茱萸二百六十一,諸方二。)

厥冷極躁(硫黃四百五十八,驗方九。)

白話文:

(所謂的厥,指的是手腳冰冷)

厥導致腹瀉,排出未消化食物(甘草為首要藥材,多種藥方有使用,共四種)。

厥導致四肢疼痛(甘草為首要藥材,多種藥方有使用,共三種)。

厥導致出汗(甘草為首要藥材,多種藥方有使用,共四種)。

厥導致下腹部沉重感(甘草為首要藥材,多種藥方有使用,共五種)。

厥導致脈搏細弱(人參為第三重要藥材,有十六種經驗方)。

厥(使用豬膽三百九十二個,有一種藥方)。

厥導致煩躁不安、想吐(甘草為首要藥材,多種藥方有使用,共六種)。

厥導致煩躁不安、脈搏微弱(人參為第三重要藥材,有六種經驗方)。

厥導致脈搏滑數、口渴且多汗(知母為第七重要藥材,有一種藥方)。

厥導致脈搏消失(當歸為第四十六重要藥材,有一種藥方)。

厥導致脈搏極度微弱,瀕臨消失(吳茱萸為第二百六十一重要藥材,有二種藥方)。

厥導致極度冰冷且煩躁(硫黃為第四百五十八重要藥材,有九種經驗方)。

3. 脾胃部十二

不能食食亦不化(蒼朮第十,驗方十二、又諸方一。)

食不消化(蒼朮第十,諸方一。)

面黃食少(蒼朮第十,驗方十五。)

中消易飢(蓯蓉十六,驗方三。)

胃虛不化(神麯二百十四,驗方一。)

健胃思食(神麯二百十四,驗方三。)

好食生米(蒼朮第十,驗方十三。)

進食(麥芽二百十六,驗方四。)

食桃成病(桃奴二百四十三,驗方五。)

食物醋心(胡桃二百五十四,驗方四。)

食梨過傷(大梨二百四十六,驗方五。)

食肉不消(山楂二百四十八,驗方五。)

食瓜過傷(西瓜二百六十四,驗方二。)

吐瀉虛弱(人參第三,諸方十五。)

二賢散(橘皮二百五十一,諸方三。)

白話文:

脾胃部十二

吃不下東西,吃進去也不消化。(用蒼朮,見第十條,驗方十二、以及其他方劑。)

食物不消化。(用蒼朮,見第十條,以及其他方劑。)

臉色蠟黃,食慾不振。(用蒼朮,見第十條,驗方十五。)

容易感到飢餓,但身體卻在逐漸消瘦。(用蓯蓉,見第十六條,驗方三。)

胃虛弱,消化不良。(用神麯,見第二百十四條,驗方一。)

健胃,能促進食慾。(用神麯,見第二百十四條,驗方三。)

喜歡吃生米。(用蒼朮,見第十條,驗方十三。)

促進食慾,使人想進食。(用麥芽,見第二百十六條,驗方四。)

吃桃子吃到生病。(用桃奴,見第二百四十三條,驗方五。)

吃東西後感到胃部像醋一樣酸。(用胡桃,見第二百五十四條,驗方四。)

吃梨子過量而傷身。(用大梨,見第二百四十六條,驗方五。)

吃肉後無法消化。(用山楂,見第二百四十八條,驗方五。)

吃瓜過量而傷身。(用西瓜,見第二百六十四條,驗方二。)

嘔吐、腹瀉,導致身體虛弱。(用人參,見第三條,以及其他方劑。)

二賢散(用橘皮,見第二百五十一條,以及其他方劑。)