《存粹醫話》~ 答陳春輝問右半睛定指攣步艱並食下氣嗆治法

回本書目錄

答陳春輝問右半睛定指攣步艱並食下氣嗆治法

1. 答陳春輝問右半睛定指攣步艱並食下氣嗆治法

問曰:鄙人子國邵,年十五歲,現患右目黑睛釘定大眥角上,不能旋轉,並無雲翳,而視物必斜。右手指木硬不便屈伸,右臂右掌較之左手亦稍細瘦,右足無力,步履蹣珊,其小便時矢亦由右斜左,綜觀所病多在於右,或謂系偏枯之症。

白話文:

請問:我是邵某,現年十五歲,現在患有右眼黑瞳釘在內眼角上,無法轉動,也沒有白內障,但看東西一定要斜視。右手手指僵硬,屈伸不便,右臂和右手掌比左手小了點瘦了點,右腳無力,走路一瘸一拐,小便時尿液也從右側偏向左側。綜觀我的症狀,大部分都集中在右側,有人說是半身不遂的症狀。

右屬氣,蓋氣虛而有痰滯之,故或謂系最初邪入太陽,歷其蔓延日久正氣即虛,宿邪仍復潛熾其所,病之太陽經與奇經之督脈並行,漸漸累及督脈,由督脈而牽入衝任等經,所以現出種種諸症,揆厥原因,實由於庚申年正月其時瘟疫盛行,小兒國邵亦經傳染髮熱,頭痛、項筋強硬、大便不利,飲食立即下吐,經諸醫診治不得其法,攻補錯雜,以致渾身抽搐,不省人事,後有識者,認定外感,按經施治引邪出表,月餘始得起床,痰涎無減,右手指仍屈曲不伸或有時臥到更深必兩足抽搐,所以病後未服補劑,以冀宿邪自發耳。

白話文:

這個病症屬於氣虛的問題,氣虛會導致痰液滯留。有人認為,這原本是邪氣入侵太陽經,隨著時間推移,正氣虛弱,舊有的邪氣再次潛伏起來並發作,使得太陽經和督脈(奇經之一)受到累及,進而影響到衝任等經絡,因此出現了各種症狀。

追究病因,發現始於庚申年正月,當時瘟疫盛行,小兒國邵也染上了瘟疫,出現發熱、頭痛、頸部肌肉僵硬、大便不暢、飲食後立即嘔吐等症狀。經過多位醫師診治,用藥錯誤,攻補混淆,導致全身抽搐、昏迷不醒。後來有經驗的醫師診斷出是外感,按照經絡治療,使邪氣排出體表,一個月後才得以起牀。

但痰液仍未減少,右手手指仍無法伸直,有時到了夜深時分,雙腳還會抽搐。因此,病後沒有服用補藥,希望舊有的邪氣能自行排出。

迨辛酉七月入杭地工業學校肄業,黎明起習手工,必直立不得坐,夜間上課又不得休息而安臥,課程太嚴,力薄不能勝,至九月底,病來頭痛,頑痰滯喉,食不易下,語音由鼻孔而出矣,及寒假歸臺,護送先祖入厝,又跋涉十餘里,覺頭稍痛,項稍強,投以法邪發表之藥。未幾而目盲不見物,嗣後盲疾雖愈,而右目黑睛向大皆斜視不轉矣。

白話文:

辛酉年七月進入杭州工業學校學習,每天凌晨起牀練習工藝,過程中必須一直站著不能坐下,晚上上課也不能休息或安穩睡覺。課程太嚴格,體力難以負荷。到了九月底,開始頭痛,痰液堵塞喉嚨,食物難以吞嚥,說話時聲音從鼻孔發出。寒假回臺時,護送祖先靈柩入土,又跋涉十多里,感覺頭部有些疼痛,頸部有些僵硬,服用了驅邪發表的藥物。沒過多久,雙眼失明,看不見東西。雖然後來失明症狀有所好轉,但右眼黑眼球變大,而且斜視無法轉動。

本春家居誦讀,喉聲幾破,讀猶不輟,漸覺痰氣由下而升。未幾咽頭梗噎,食不能下,食下則氣上而嗆於鼻,必吐出痰涎,始得稍稍下咽,每餐必經一二點鐘之久,乃得下一二盞之飯。又未幾而右手足之患加甚矣,又未幾而溺必由右斜左矣。春間更醫多人,如投以散利下氣之藥,即覺頭腦苦疼,腰脊強痛更不忍,或用消痰破氣,或用溫補辛通,俱不見效。

白話文:

今年春天,我在家裡專心讀書,喉嚨沙啞得幾乎說不出話,但還是堅持讀書,逐漸感到有痰液從下往上湧。沒過多久,喉嚨就堵住了,飯菜無法嚥下去,嚥下去後,氣體就會衝上來,從鼻子裡嗆出來,必須先吐出痰液才能稍微嚥下。每一餐飯都要花上一個多小時才能吃下一兩碗。又沒過多久,右手和右腳的情況加重了。過了一陣子,小便時小便會從右邊斜向左邊。春天的時候,找了許多醫生治療,但是無論是給予瀉下氣的藥物,或是化痰順氣的藥物,或是溫補辛通的藥物,都沒有效果。

五六月間,蔣壁山先生用微苦、微辛消痰順氣之劑,僅僅咽頭梗噎之症稍瘥,而頑痰結喉仍在也。迨七月初旬,而三日瘧發,或謂邪有出路,不必服藥,而諸症可以漸痊,今已三個月不服藥,瘧仍發,而諸症亦在,無輕減之可言,看其舌前半無苔,後半黃苔,中央如指甲大則光亮而無皮,據診其脈浮部微弱,沈部弦數。

白話文:

在五、六月間,蔣壁山先生服用了微苦、微辛,能化痰理氣的藥物。雖然咽喉梗塞的症狀稍微減輕,但頑固的痰液仍然積聚在喉嚨裡。到了七月初,每隔三天發作一次瘧疾,有人認為邪氣有了出路,不必服藥,各種症狀自然會逐漸痊癒。現在已經過去了三個月,沒有再服藥,瘧疾仍然發作,各種症狀依然存在,沒有絲毫減輕的跡象。觀察他的舌苔,前半分佈均勻,後半分佈黃色苔狀物,舌頭中間有一塊指甲大小的地方,表面光滑無苔。診斷他的脈象,浮脈微弱,沉脈弦急。

鄙人苦不知醫,茫無把握,何去何從未能自決,以為症屬疑難,醫必匪易,倘藥物亂投,去生必遠,敬請海內諸大名家俯賜良方,俾便遵服或有針灸神術,可以立起沈痾,當不遠千里而來就針聆海,庶小兒有生之日,伏乞登報未知,或□函賜覆。

白話文:

我本人對於醫術一竅不通,茫然無知,不知道該如何是好。我認為孩子的病情很棘手,治療起來必定不容易。如果亂用藥物,只會離痊癒越來越遠。懇請國內各位著名的醫家賜教良方,以便遵照服用。或者若有針灸神技,可以立馬治好孩子的重病,我願意不遠千里而來求醫,悉心聆聽您的教誨。希望孩子能有康復的一天,懇請您在報紙上刊登消息,或者親自來信回覆。

答曰:前以原問未詳晰,函詢得復,謂尚有溲清,糞黑水,飲飯粒盡由鼻出見證,是淤積無疑,膝脊作痛不獨虛症,亦有淤積之實症。方書謂手指除食指外由搐而攣者瘀阻絡也,語音飲水飯粒盡由鼻而出,由肺竅太張而痰飲乘隙壅溢也。今擬方案如下:曰統觀前後見證,是胃有痰濕,肝有瘀熱,上壅空竅,則口旁鼻孔流涎旁竄,關節則右半指攣、步艱,內滯肝絡則目紅睛定,下溢大腸則大便色黑。

白話文:

回答道:之前詢問得不夠詳細,收到你的回信才得知,你有小便清澈、糞便黑色,吃飯後飯粒從鼻子裡流出的症狀,這顯然是淤積造成的。膝脊痠痛不僅僅是虛症,也是淤積的實證。醫書上說,除了食指之外,其他手指如果抽搐攣縮,是氣血瘀阻所致。說話、喝水、吃飯時飯粒盡從鼻子裡流出,是因為肺竅太過張開,痰液乘虛而入,導致壅滯溢出。現在擬定的治療方案如下:綜觀前後の症狀,是胃裡有痰濕,肝裡有瘀熱,上壅空竅,所以口鼻流涎並竄到附近。關節方面,右半邊的手指攣縮,步履艱難。內部瘀滯肝絡,所以眼睛發紅,目光呆滯。下溢到大腸,所以大便顏色發黑。

病雖久,體雖虛,邪不去則何由愈?用旋覆花、瓦楞殼、藏紅花、酒赤芍、郁李仁、姜竹茹、歸橫須、夜明砂橘絡鬱金以疏氣滌痰,通絡化瘀,略加人參以助胃氣,候高明正之。

白話文:

儘管疾病纏身已久,身體虛弱,但如果邪氣不去除,哪能痊癒?使用旋覆花、瓦楞殼、藏紅花、赤芍藥酒、郁李仁、姜竹茹、歸尾、夜明砂、橘皮絡和鬱金來疏通氣滯,化解痰液,暢通經絡,消除瘀血。再稍加人參來幫助胃氣,等待時機讓身體正氣恢復。