凌奐

《本草害利》~

回本書目錄

1. 胃部藥隊

2. 〔補胃猛將〕

3. 白朮

(見脾部)

白話文:

(請參閱脾部相關內容)

4. 綿耆

(見肺部)

白話文:

(這個藥材的效用,可以參考肺部的相關內容)

5. 大棗

(見脾部)

白話文:

(請參閱脾部相關內容。)

6. 〔補胃次將〕

7. 白扁豆

(見脾部)

白話文:

(關於白扁豆的記載,請參閱脾部的相關內容。)

8. 懷山藥

(同上)

白話文:

懷山藥,功效與前面提到的藥材相同。

9. 炙甘草

(同上)

白話文:

(做法和前面提到的一樣)

10. 龍眼肉

(同上)

白話文:

龍眼肉的功效和作用跟前面所說的(指前文介紹的龍眼)一樣。

11. 紅棗

(見脾部)

白話文:

(這部分內容在講紅棗,相關的論述可以參考中醫典籍中關於「脾」的部分。)

12. 〔瀉胃猛將〕

13. 石菖蒲

(見心部)

白話文:

(這個藥材的相關資訊在「心部」那個章節可以找到。)

14. 枳實

(見脾部)

白話文:

(請參考脾部相關的內容。)

15. 雷丸

〔害〕赤色者能殺人,細揀去用。殺蟲之外,無他長,能令人陰痿。

〔利〕苦寒,入胃、大腸二經。殺臟腑諸蟲,除嬰兒百病,有蟲者宜之。

〔修治〕竹之餘氣,得霹靂而生,故名之。大小如慄,竹刀刮去黑皮,甘草水浸一宿,酒拌蒸或炮。

白話文:

[雷丸]

[害處] 紅色的雷丸會使人喪命,要仔細挑選去除。除了殺蟲之外,沒有其他優點,還會使男性性功能障礙。

[益處] 味苦性寒,歸胃經、大腸經。能殺死臟腑內的各種寄生蟲,治療嬰幼兒的各種疾病,有寄生蟲的人適合使用。

[炮製方法] 是竹子殘餘的氣,受到雷擊後產生的,所以稱為雷丸。大小像栗子,用竹刀刮去外面的黑皮,用甘草水浸泡一夜,再用酒拌勻蒸熟或炮製。

16. 白芥子

(見肺部)

白話文:

(白芥子)藥性歸於肺部。

17. 萊菔子

(見脾部)

白話文:

(請參閱脾部相關內容)

18. 六神麯

(同上)

白話文:

(與前文相同)

19. 〔瀉胃次將〕

20. 蘇梗

(見肺部)

白話文:

(這個藥材主要作用於肺部。)

21. 枳殼

(見脾部)

白話文:

(請參考脾部相關的內容)

22. 蔓荊子

〔害〕頭痛目痛,不因風邪,而於血虛有火者忌之。胃虛人不可服,恐生痰疾。

〔利〕苦辛平,入胃、肝、膽、膀胱四經。搜頭風,除濕痹。

〔修治〕六、七、八月採子,去蒂子下白膜一重,用酒浸一伏時,蒸之三時,熬乾用,尋常只去膜,打碎用之。

白話文:

[蔓荊子]

[有害方面] 針對不是因為外感風邪引起的頭痛、眼睛痛,而是因為血虛導致有虛火的人,要避免使用蔓荊子。腸胃虛弱的人也不適合服用,可能會因此產生痰液相關的疾病。

[有益方面] 味苦、辛,性平,歸胃、肝、膽、膀胱四經。可以驅散頭部的風邪,排除體內的濕氣和痹症。

[炮製方法] 在每年的六月、七月、八月採收果實,去除果實蒂下的白色薄膜,用酒浸泡一個伏天的時間(約30-40天),然後蒸三個時辰,再烘乾使用。一般來說,只需要去除薄膜,然後將果實搗碎使用即可。

23. 麥芽

(見脾部)

白話文:

(請參閱脾部的相關內容)

24. 〔涼胃猛將〕

25. 石膏

(見肺部)

白話文:

(關於石膏的藥性,可以參考肺部相關的說明。)

26. 犀角

(見心部)

白話文:

(這個詞條內容)請參考心部。

27. 〔涼胃次將〕

28. 天花粉

(見肺部)

白話文:

(這藥材主要作用在)肺部。

29. 葛根

〔害〕傷寒頭痛,兼項強腰脊痛,及遍身骨疼者,是太陽病也。邪未入陽明,故無渴症,不宜服。誤服則邪氣反引入陽明,為引盜入門也。斑疹已見紅點,不宜用,恐表虛反增斑爛也。五勞七傷,上盛下虛之人,暑月雖有脾胃病,亦不宜服,當用亦宜少用,多則反傷胃氣,以其升散太過也。夏月表虛汗多尤忌。

葛根風藥也。風藥皆燥,本經言其生津止渴,生乃升字筆誤,非葛根獨能止渴,以其升胃氣入肺,能生津爾。設非清陽下陷,而火炎津耗之渴,誤服此藥,則火借風威,燎原莫遏。即非陰虛火炎之證,凡胃津不足而渴者,亦當忌之。

張司農《治暑全書》序云:柴胡劫肝陰,葛根竭胃汁。二語可謂開千古之群蒙也。故凡汗多勿用,前人已論及之。無汗亦勿用。

愚謂陽明胃經多血之所,火病燥熱,無汗煩渴,胃液已傷,汗乃血液所化,奪汗則無血之戒,用者審之。

〔利〕甘辛平,入胃、大腸二經。輕宣解肌,發汗升陽,生用能墮胎,蒸熟散鬱火,化酒毒,止血痢。能舞胃氣上行,治虛瀉之聖藥。

鮮葛根汁大寒,治溫病火熱,吐衄諸血。

葛花,解酒毒尤良,酒毒濕甚而為毒也。

葛殼(即子也)甘平。治下痢,解酒毒。葉,止金瘡血出。蔓,消癰腫喉痹。

〔修治〕五月採根曝乾。生用或蒸熱用,以入土深者為佳。今人多作粉食。七月採花曬乾,八、九月採子曝乾,冬月掘取生根,搗爛入水中,揉出澄粉,名玉露霜。

白話文:

葛根:

[害處] 如果是傷寒引起的頭痛,同時伴隨脖子僵硬、腰背疼痛,以及全身骨頭痠痛,這是屬於太陽經的病症。邪氣還沒進入陽明經,所以不會有口渴的症狀,這種情況不適合服用葛根。如果誤服,反而會把邪氣引到陽明經,就像引狼入室一樣。如果疹子已經出現紅點,也不適合使用葛根,因為恐怕會導致表虛,反而加重疹子的情況。如果是五勞七傷,上實下虛的人,即使在夏天有脾胃方面的疾病,也不適合服用葛根。如果真的要用,也應該少量使用,過多反而會損傷胃氣,因為葛根的升散作用太過強烈。在夏天,如果體表虛弱、容易出汗,尤其要忌用葛根。

葛根屬於風藥,而風藥通常都比較乾燥。古籍上說它能生津止渴,可能是把「生」字誤寫成「升」字,並不是只有葛根才能止渴,而是因為它能使胃氣上升到肺,所以才產生津液。如果不是因為清陽下陷造成的口渴,而是因為火熱導致津液耗損而口渴,誤服葛根,就會像火借風勢,難以收拾。即使不是陰虛火旺的情況,凡是因為胃津不足而口渴的人,也應該忌用葛根。

張司農在《治暑全書》的序言中說:「柴胡會耗損肝陰,葛根會竭盡胃液。」這兩句話可以說是啟發了千古以來不明事理的人。所以凡是容易出汗的人不要用葛根,前人已經討論過了。沒有出汗的情況也不要用葛根。

我認為陽明胃經是血氣聚集的地方,如果因為火熱病導致乾燥發熱、沒有汗、煩躁口渴,這時胃液已經受損,而汗是由血液轉化而來,如果發汗過多,會導致血液虧損。所以用藥的人要仔細考慮。

[益處] 葛根味甘、辛,性平,歸胃經、大腸經。可以輕微地疏散肌肉,發汗並提升陽氣。生用可以墮胎,蒸熟後可以散發鬱火、化解酒毒、止血痢。能夠使胃氣向上運行,是治療虛瀉的良藥。

新鮮的葛根汁性大寒,可以治療溫病引起的火熱,以及吐血、流鼻血等各種出血症狀。

葛花,解酒毒的效果特別好,因為酒毒大多是由濕氣所致。

葛殼(也就是葛的種子)性味甘平。可以治療下痢,解酒毒。葛葉,可以止住金瘡的出血。葛藤,可以消除癰腫和喉嚨腫痛。

[炮製] 五月採收葛根曬乾。可以生用或蒸熟用,以生長在土層深處的為佳。現在的人大多把它磨成粉來吃。七月採收葛花曬乾,八九月採收葛的種子曬乾,冬天挖取生葛根,搗爛後放入水中,揉搓後沉澱出澱粉,稱為玉露霜。