嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷二 (23)

回本書目錄

卷二 (23)

1. 鬱金

辛、苦、寒。入手少陰、厥陰經。涼心散郁,破血下氣。治血氣心腹諸痛,婦人經脈逆行,吐血衄血,產後血敗衝心,失心顛狂,痰迷心竅,痘毒入心,挑生蠱毒。得甘草、豬心血、冰片,治痘毒入心。得明礬,治痰癡。配蔥白,治尿血。配升麻,治挑生蠱毒。(嶺南有挑生之害於飲食中者,魚肉能反生於人腹中,須此解之。

白話文:

辛、苦、寒。效力能入手少陰、厥陰經。有清涼心臟、散鬱、涼血、下氣的作用。治療血氣引起的心腹疼痛,婦女經脈逆行,吐血、鼻出血,產後血敗衝心,導致失心瘋,痰迷心竅,痘毒入心,挑生痳症等疾病。

若配伍甘草、豬心血、冰片,可治療痘毒入心。若配伍明礬,可治療痰癡。配伍蔥白,可治療尿血。配伍升麻,可治療挑生痳症。(嶺南地區飲食中容易遭受挑生痳蟲的危害,魚肉會在人的腹中再次生長出蟲子,需要用此藥來治療。)

)佐藜蘆,決風痰壅滯。佐槐花,解熱毒。調韭汁、薑汁、童便,治逆經。沖淡竹瀝,降痰火。(氣降火亦降。)搗末用,或磨汁用。陰虛火炎,氣虛脹滯,吐血不關氣鬱者,禁用。

白話文:

  1. 甘草可以輔助藜蘆,化解風痰壅滯。

  2. 甘草可以輔助槐花,解除熱毒。

  3. 甘草可以調配韭汁、薑汁、童便,治療逆經。

  4. 甘草可以沖淡竹瀝,降低痰火。(氣降,火也降。)

  5. 甘草可以搗碎服用,或磨成汁服用。

  6. 對於陰虛火炎、氣虛脹滯、吐血與氣鬱無關的患者,禁止使用甘草。

2. 蓬莪朮

音述,一名蒁藥。

得醋、酒良。

白話文:

使用醋和酒效果很好,稱作「蒁藥」。

辛、苦、溫。入足厥陰經氣分。破氣中之血。凡氣血凝結作痛者俱效。配木香,療冷氣攻心。使阿魏,治小兒盤腸。(積邪破也。)

白話文:

辛、苦、溫。進入足厥陰經的氣分。破壞氣血中的血。凡是氣血凝結疼痛者都有效。配伍木香,治療冷氣攻心。配伍阿魏,治療小兒盤腸(積聚的邪氣破除。)

此物極堅硬難搗,須麵裹煨透,乘熱搗之。以醋炒,或以酒炒,能引入血分。或磨用,宜合參、術,不損元氣。

白話文:

此物質地極為堅硬,難以搗碎。須將其包裹在麵糰中,煨透加熱後,趁熱搗碎。以醋或酒炒製,可以引入血液循環。或者磨成粉末使用,宜與人參、白術搭配,不會損傷元氣。

病患積塊,攻之始破其結,補之益助其邪。然攻之不得其方,致令元氣日虧,積聚愈逞,醫者每致束手。當此惟有外用散氣消積膏藥,內用補氣滋陰等劑,庶幾攻補並得其效,莪朮非可輕進也。

白話文:

當患者體內出現積塊時,開始治療時要先攻破積塊,攻破之後再用補藥補益身體。但如果攻破積塊的方法不當,就會導致元氣日漸虧損,積塊反而更加嚴重,這時醫生通常就束手無策了。在這種情況下,外用散氣消積的膏藥,內服補氣滋陰的藥物,才能同時達到攻補的效果,而莪朮這種藥物可不是能輕易服用。

3. 荊三稜

苦,平。入足厥陰經血分。破血中之氣。散一切血積氣結,症癖堅硬作痛,消腫,通乳,墮胎。得丁香,治反胃噁心。(血膈。)配大黃,治痃癖。

白話文:

它性味苦,偏平穩。進入足厥陰經血系統,能破除血中的氣滯,散去一切血積氣結,緩解疼痛,消腫,通乳,墮胎。與丁香一起使用,能治療反胃噁心。(血膈。)與大黃一起使用,能治療痃癖。

赤眼、毒眼,磨汁搽。蛇虎傷,為末摻。欲其入氣,火泡。欲其入血,醋炒。真氣虛、素有血症者,禁用。怪症:渾身燎泡如棠梨狀,每個出水,有石一片如指甲大,其泡復生,抽盡肌肉即死。急用三稜莪朮各五兩,為末,分三服,酒調連進治之,愈。

白話文:

赤眼、毒眼,把藥磨成汁,擦在患處,治療蛇和老虎的傷口,藥搗成末末,敷在患處。如果想讓藥進入氣管,用火炒一下。如果想讓藥進入血液,用醋炒一下。真心氣虛、或平素有血癥的人不能用。有這種怪病:全身生出像棠梨狀的水泡,每個水泡都流出水,裡面有一塊石頭,像指甲那麼大,水泡又生出來,肌肉都被吸收殆盡,就會死亡。急用三稜、莪朮各五兩,研成藥末,分三次服用,用酒調和後接連服用,就能治癒。

破積非猛烈之藥不奏功,然必身體壯健,飲食如常,用此攻之,積自消散。若元氣不足,中氣不運,以成積塊者,攻之無不速斃。東垣五積方,皆用人參助其元氣、健其脾胃,但使癥瘕漸次消磨,不專用克削之藥,意深慎也。務宜斟酌用之。

白話文:

要消散積塊,必須用猛烈的藥物才能奏效,但必須身體強健,飲食如常,這樣用藥攻治,積塊自然消散。如果元氣不足,中氣不運,積塊已形成,用藥攻治沒有不很快死亡的。東垣所列的五積方,都用人參幫助元氣、健脾胃,但使癥瘕漸漸消磨,不專用克削的藥物,意圖非常慎重。務必酌情使用。