《萬病回春》~ 卷之五 (8)
卷之五 (8)
1. 結核
結核,或生項側,在頸、在臂、在身,如腫痛者,多在皮裡膜外,多是痰注不散。問其平日好食何物,吐下後用藥散核。又云結核,火氣熱甚則鬱結,核硬如果中核也。不須潰發,但熱氣散則自消矣。
結核者,風痰鬱結也。又云火因痰注而不散也。
消風化痰湯
白話文:
結核病
結核病可以形成於頸部、手臂或身體上,就像腫痛一樣。這些結核通常長在皮膚和肌肉層之間,多是由於痰液積聚不散所致。詢問病人平日飲食習慣,服用瀉藥後,使用藥物散結。還有一種說法是,結核是由於火氣過旺導致的鬱結,結核會變硬就像核桃一樣。不需要切開引流,只要火氣散去,結核就會自行消失。
南星,半夏,赤芍,連翹,天麻,青藤,殭蠶(洗去絲),蒼耳子,金銀花,天門冬,桔梗(各七分),白芷,防風,羌活,皂角(各五分),全蠍(去毒),陳皮(各四分),白附子,淮木通(各一錢),甘草(二分)
上銼一劑,生薑五片,水煎食後服。忌煎炒熱物。
白話文:
南星、半夏、赤芍藥、連翹、天麻、青藤、殭蠶(清洗乾淨)、蒼耳子、金銀花、天門冬、桔梗(各七份) 白芷、防風、羌活、皁角(各五份) 全蠍(去除毒刺)、陳皮(各四份) 白附子、淮木通(各一錢) 甘草(二分)
消毒散,治咽喉結核,腫塊如桃、堅硬疼痛、頸項不迴轉,四腋下或有塊硬如石。
白話文:
消毒散
功效: 治療咽喉結核
症狀:
- 咽喉腫塊像桃子一樣大
- 腫塊堅硬疼痛
- 頸部無法轉動
- 兩側腋下可能出現硬如石頭的結塊
南星(薑製),半夏(薑製),陳皮,枳實,桔梗,柴胡,前胡,黃連,連翹,赤芍,防風,獨活,白附子,蘇子,莪朮,蔓荊子,木通,甘草。
上銼一劑,生薑二片、燈草一團,水煎服。
白話文:
南星(用薑汁製過),半夏(用薑汁製過),陳皮,枳實,桔梗,柴胡,前胡,黃連,連翹,赤芍藥,防風,獨活,白附子,蘇子,莪朮,蔓荊子,木通,甘草。
化鳳膏,治咽喉、頸項結核成形及瘰癧。用蓖麻子七枚,去殼捻爛,用薄紙卷於中,插入雞子內,紙封固,水浸濕,火煨熟,去殼,去內紙條,只食雞子,以酒一杯送下。每早晨服一枚,十日奏效。
內消散,治梅核、痰核、馬刀瘰癧。
白話文:
化鳳膏,治療咽喉腫痛、頸部淋巴結結塊和瘰癧。
使用方法:
- 取七顆蓖麻子,剝殼後捻碎。
- 用薄紙包好蓖麻子粉末,塞進雞蛋內。
- 用紙封住雞蛋,浸濕後用火煨熟。
- 去掉雞蛋殼和紙條,食用雞蛋。
- 配一杯酒送服。
每天早上服用一枚,連續服用十天即可見效。
歸尾,連翹,羌活,獨活,薄荷,桂枝,赤芍,白芷梢(各一兩),防風(一兩半),荊芥,細辛(各八錢),藁本(七錢半),小川芎,甘草節(各六錢)
白話文:
歸尾、連翹、羌活、獨活、薄荷、桂枝、赤芍藥、白芷梢(各 50 克),防風(75 克),荊芥、細辛(各 40 克),藁本(37.5 克),川芎、甘草節(各 30 克)
上為細末,每服二錢,食後酒調下。
內托白蘞散,治腋下痰核,因酒、怒氣發腫痛,潰膿久不合口。
白話文:
上方製成細粉,每次服用二錢,飯後用酒調服。
內托白蘞散,用於治療腋下痰核,因飲酒或生氣導致腫痛,膿瘡久不癒合。
當歸(一錢),赤芍(一錢),川芎(七分),白芷(八分),連翹(一錢),白蒺藜(四分),白蘞(八分),片芩(酒炒、八分),防風,桔梗(各五分),天花粉(七分),栝蔞仁(八分,另研),柴胡(五分),乳香(七分,另研),生甘草節(四分)
上銼一劑,水煎,晚間熱服。忌一切發物並怒氣、房勞。
白話文:
當歸(15克),赤芍(15克),川芎(10.5克),白芷(12克),連翹(15克),白蒺藜(6克),白蘞(12克),黃芩片(酒炒過,12克),防風、桔梗(各7.5克),天花粉(10.5克),栝蔞仁(12克,另研成粉),柴胡(7.5克),乳香(10.5克,另研成粉),生甘草節(6克)
消核丸,治頸項、耳後結核,三五成簇,不紅、不腫、不痛、不成膿者。
白話文:
消核丸
治療頸部或耳後的淋巴結腫大,通常成羣出現,但不發紅、不腫脹、不疼痛,也不會化膿。
橘紅(鹽水洗略去白,一兩),赤茯苓(一兩,去皮),生甘草節(去皮,四錢),半夏曲(薑汁拌焙,七錢),片芩(酒拌炒,八錢),殭蠶(水洗炒黃,六錢),玄參(酒拌焙,七錢),牡蠣粉(火煨、童便淬、另研,七錢),山梔仁(連殼炒焦,八錢),天花粉(七錢),栝蔞仁(七錢,另研),大黃(煨,一兩),桔梗(去蘆,七錢),連翹(去枝梗,一兩)
白話文:
橘紅(用鹽水輕輕洗淨,去掉白色部分,一兩) 赤茯苓(一兩,去皮) 生甘草節(去皮,四錢) 半夏(用薑汁拌勻,烘焙,七錢) 片芩(用酒拌勻,炒,八錢) 殭蠶(用清水洗淨,炒成黃色,六錢) 玄參(用酒拌勻,烘焙,七錢) 牡蠣粉(用火煨,用童便淬,另外研磨,七錢) 山梔仁(連殼一起炒焦,八錢) 天花粉(七錢) 栝蔞仁(七錢,另外研磨) 大黃(用火煨,一兩) 桔梗(去蘆,七錢) 連翹(去枝和梗,一兩)
上為末,湯泡蒸餅為丸,如綠豆大,曬乾。每服八九十丸,白湯送下。
白話文:
研磨成粉末,用熱湯泡軟饅頭,揉成綠豆大小的丸子,曬乾。每次服用八九十顆,用白開水送服。
一婦人項結核,寒熱頭痛,脅乳脹痛,內熱口苦,小便頻數,證屬肝火血虛。用四物加柴胡、山梔、膽草而愈。又用加味逍遙散而安。
白話文:
一位女性有頸部淋巴結腫大,並伴有寒熱頭痛、胸肋脹痛、口苦、小便頻數等症狀。這表示她有肝火旺盛和氣血不足的問題。醫生為她使用了四物湯,並添加了柴胡、山梔子和膽草等藥材,使她得以康復。之後,醫生又使用了加味逍遙散,讓她的病情穩定下來。
2. 梅核氣
梅核為病,大抵因七情之氣鬱結而成。或因飲食之時,觸犯惱怒,遂成此症。唯婦人女子患此最多。治宜開鬱順氣、利膈化痰清肺為主。
白話文:
梅核氣病通常是因為七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)的氣鬱結造成的。有時也會因為用餐時觸碰到生氣或憤怒,而誘發此症。不過,這種病症多數發生在女性身上。在治療方面,主要以疏通氣鬱、順氣活血、化解痰液、清肺化熱為主。
加味四七湯,治七情之氣結成痰氣,狀如梅核;或如破絮在咽喉之間,咯不出、咽不下;或中脘痞滿,氣不舒快;或痰涎壅盛,上氣喘急;或因痰飲,噁心嘔吐;此藥最妙,功不盡述。
白話文:
加味四七湯
治療由於過度的喜怒哀樂等情緒,導致氣結痰生,表現為:
- 如梅核般堵塞在喉嚨中;
- 或如破碎的棉絮黏在咽喉處,難以咳出或吞下;
- 或中腹部脹滿,氣息不舒暢;
- 或痰液堆積,導致氣喘;
- 或因痰飲導致惡心嘔吐。
此藥非常有效,功效不可盡述。
白茯苓(去皮),川厚朴(去皮,姜炒),蘇梗,半夏(薑汁炒),廣橘紅,青皮,枳實,砂仁,南星(薑汁炒),神麯(炒。各一錢),白豆蔻,檳榔,益智仁(各五分。)
上銼一劑。生薑五片,水煎臨臥服。
白話文:
白茯苓(去掉外皮),川厚朴(去掉外皮,用薑炒過),蘇梗,半夏(用薑汁炒過),廣橘紅,青皮,枳實,砂仁,南星(用薑汁炒過),神麴(炒過。各一錢),白豆蔻,檳榔,益智仁(各五分)。