龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之三 (4)

回本書目錄

卷之三 (4)

1. 霍亂

脈:霍亂吐瀉,滑而不勻,或微而澀,代伏驚人,熱多洪滑,弦滑食論。

白話文:

霍亂伴有嘔吐和腹瀉,脈象滑但不流利,或者細小而滯澀,有時會出現停頓或隱伏使人驚訝,如果熱症較多則脈象會膨大且滑利,脈象弦滑是因為飲食所致。

夫霍亂者,有濕霍亂、有乾霍亂,皆是內傷飲食生冷、外感風寒暑濕而成。濕霍亂,忽時心腹疼痛,或上吐,或下瀉,或吐瀉齊作,攪亂不安,四肢厥冷,六脈沉欲絕,此名濕霍亂,俗云虎狼病。因風則伯風有汗;因寒則怕寒無汗;因暑則熱煩躁悶;因濕則身體重著;因食則胸腹飽悶。

白話文:

霍亂分為濕霍亂和乾霍亂,都是因為內在損傷(飲食生冷)或外在接觸風寒暑濕所致。

濕霍亂:

  • 突然出現心腹疼痛
  • 可能嘔吐、腹瀉或嘔吐腹瀉同時發生
  • 感覺混亂不安
  • 四肢冰冷
  • 脈搏虛弱且接近消失

這種情況被稱為濕霍亂,俗稱「虎狼病」。

根據不同的誘因,濕霍亂又有不同的表現:

  • 風寒誘發:出汗、怕冷
  • 寒濕誘發:怕冷、不出汗
  • 暑濕誘發:發熱、煩躁、悶熱
  • 食滯誘發:胸腹飽脹、悶痛

治用正氣散加減。若吐瀉煩渴躁不止、厥冷痛甚、轉筋入腹者死。夏月因伏暑熱,伏暑霍亂吐瀉者甚多,手足雖厥冷,脈雖虛小,切不可用姜附熱藥治,在暑症香薷飲內治之。有乾霍亂者,最難治,死在須臾,俗云攪腸痧。忽然心腹絞痛、手足厥冷、脈沉細或沉伏、欲吐不得吐、欲瀉不得瀉,陰陽乖隔,升降不通,急用鹽湯探吐及刺委中穴出血,治用理中湯加減。慎勿用米湯補住邪氣難治。

白話文:

治療方案:使用「正氣散」加減方。

嚴重情況:

  • 如果出現持續嘔吐、腹瀉、煩渴、躁動,出現厥冷、劇痛,痙攣進入腹部的症狀,則預後不佳。
  • 夏季因暑熱引起霍亂嘔吐腹瀉的患者很多,即使手腳冰冷,脈搏虛弱,也不可以使用薑附等熱性藥物治療,應使用暑症香薷飲處理。

乾霍亂:

  • 乾霍亂難以治療,死亡很快,俗稱「攪腸痧」。
  • 患者會突然出現心腹劇烈絞痛、手腳冰冷、脈搏細弱或沉伏,想吐吐不出來、想瀉瀉不出來,陰陽失調,氣機升降不暢。
  • 急救時應使用鹽湯探吐,刺委中穴放血,並使用「理中湯」加減方治療。
  • 切勿使用米湯補住邪氣,會加重病情。

直待吐瀉後,方可用清米湯補接元氣。若吐瀉不出,胸腹脹硬,面唇青,手足冷過肘膝,六脈伏絕,氣喘急,舌短囊縮者,死症也。

濕霍亂者,吐瀉腹痛,脈沉伏欲絕也。

白話文:

只有在患者嘔吐腹瀉之後,才能使用清米湯來補充元氣。如果患者嘔吐腹瀉不出來,胸腹脹得很硬,臉和嘴脣發青,手腳冰冷超過肘部和膝蓋,六脈全無,氣喘得很急促,舌苔又短又縮小的,這就是不治之症了。

藿香正氣散,治四時不正之氣、寒疫時氣、山嵐瘴氣、雨濕蒸氣,或中寒腹痛吐利,中暑冒風吐瀉,中濕身重泄瀉,或不服水土,脾胃不和,飲食停滯,復感外寒,頭痛憎寒,或嘔逆噁心、胸膈痞悶,或發熱無汗者並皆治之。

白話文:

藿香正氣散

用於治療:

  • 四季不調和的邪氣
  • 風寒疫病
  • 山嵐瘴氣
  • 雨濕蒸發的濕氣
  • 感受風寒引起的腹痛嘔吐腹瀉
  • 中暑冒風引起的嘔吐腹瀉
  • 感受濕氣引起的體重增加、腹瀉
  • 水土不服
  • 脾胃不和
  • 飲食停滯
  • 再感受風寒,引起頭痛怕冷
  • 嘔吐噁心、胸悶痞塞
  • 發燒沒有汗

藿香(二錢),紫蘇,陳皮,厚朴(薑汁炒),半夏(薑汁炒),白朮(去蘆),茯苓(去皮),桔梗,大腹皮,白芷,甘草(炙。各一錢)

白話文:

藿香(10克),紫蘇葉(5克),陳皮(5克),厚朴(薑汁炒,5克),半夏(薑汁炒,5克),白朮(去蘆,5克),茯苓(去皮,5克),桔梗(5克),大腹皮(5克),白芷(5克),甘草(炙,5克)

上銼一劑,生薑棗煎,溫服。霍亂轉筋加木瓜;腹痛加炒芍藥,寒痛加官桂,冷甚加乾薑,飲食不化,心下痞悶加香附、砂仁;米穀不化加神麯、麥芽;肉食不化加山楂;心下痞加枳實、青皮;中暑冒風加香薷、扁豆;時氣憎寒壯熱加柴胡、乾葛;發熱加麥門冬、淡竹葉;口渴作泄,小便不利,合五苓散;濕熱相搏,霍亂轉筋,煩渴悶亂,合黃連香薷散,心腹絞痛加木香;若頻欲登廁不通利者,加枳殼。

白話文:

服下一劑上方的藥,用生薑和大棗煎煮,溫熱服用。如果是霍亂轉筋,再加入木瓜;腹痛,再加入炒芍藥;寒痛,再加入官桂;寒氣很重,再加入乾薑;飲食不消化,心下痞悶,再加入香附和砂仁;米穀不消化,再加入神曲和麥芽;肉食不消化,再加入山楂;心下痞悶,再加入枳實和青皮;中暑受風邪,再加入香薷和扁豆;時氣(流行性感冒)畏寒高熱,再加入柴胡和乾葛;發熱,再加入麥門冬和淡竹葉;口渴腹瀉,小便不利,再加入五苓散;濕熱交爭,霍亂轉筋,煩躁口渴胸悶心亂,再加入黃連香薷散,心腹絞痛,再加入木香;如果經常想上廁所但不通暢,再加入枳殼。

夏月暑熱霍亂者,吐瀉煩渴、自汗脈浮也。香薷飲(方見暑症。)夏月暑熱明知,多食生冷、瓜果、麵食,卻於風涼處坐臥,以致飲食停滯,胸腹飽脹作痛,或吐或瀉,手足冷,脈沉細,或伏暑,是濕霍亂。用前正氣散內加減治之。不可作夏月伏暑。霍亂吐瀉腹痛、口渴煩躁、自汗面垢、脈虛躁亂不寧者,此是伏暑霍亂也,香薷飲加減治之。

白話文:

夏天天氣炎熱,如果出現霍亂症狀,包括嘔吐、腹瀉、口渴、自發性出汗,脈象浮浮的。此時服用香薷飲(處方見「暑症」)。

夏天炎熱,如果明知道天氣酷熱,卻食用過多生冷食物、瓜果、麵食,又在通風涼爽的地方坐臥,導致飲食停滯,胸腹脹痛,可能會嘔吐或腹瀉。如果手腳冰冷,脈象沉細,或稱為「伏暑」,這是濕霍亂。使用前述正氣散來加減治療。但不能認為這是夏季伏暑。

霍亂症狀有嘔吐、腹瀉、腹痛、口渴、煩躁不安、自發性出汗、面色暗淡、脈象虛弱紊亂。這是伏暑霍亂,可以使用香薷飲加減來治療。

乾霍亂者,心腹飽脹絞痛,不吐不瀉,脈沉欲絕也。(先用鹽湯探吐,急用此方。)

理中湯,治乾霍亂,心腹飽脹、絞痛、不吐不瀉,脈沉欲絕。

白話文:

乾霍亂的情況是,會感到心腹部位飽脹並且有劇烈的疼痛,但既不會嘔吐也不會腹瀉,而且脈搏非常微弱幾乎要消失。(首先應使用鹽水來引發嘔吐,然後立即使用這個方子。)

理中湯,用於治療乾霍亂,症狀包括心腹飽脹、劇痛、不吐不瀉,脈搏微弱幾乎無法觸及。

藿香,蒼朮(米泔制),厚朴(薑汁炒),砂仁,香附,木香,枳殼(麩炒),陳皮(各一錢),甘草(炙),乾薑,官桂(各五分)

白話文:

藿香、蒼朮(用米湯加工)、厚朴(用薑汁炒過)、砂仁、香附、木香、枳殼(用麩子炒過)、陳皮(各一錢重),甘草(炙過的)、乾薑、官桂(各五分重)

上銼一劑,生薑三片,水煎,磨木香調服。夏月乾霍亂不吐不瀉、胸腹絞痛、煩渴自汗,不可用薑桂;心腹絞痛、面唇青、手足冷、脈伏欲絕加附子、茴香,去蒼朮;心腹飽悶硬痛結實者,加檳榔、枳實、山楂、栝蔞、蘿蔔子,去甘草、枳殼、蒼朮,胃寒嘔噦發呃加丁香、茴香、香附、良薑,去官桂、甘草、蒼朮;虛汗加附子,去蒼朮;外用炒生薑渣揉法,急用鹽湯探吐,得物出為好,及刺委中穴,血出甚妙。

霍亂吐瀉止後,發熱頭疼身痛、口乾脈數者。

參胡三白湯

白話文:

先煎服一劑,加入薑片三片,煎煮後研磨木香拌服。

夏季發生乾霍亂時,如果沒有嘔吐腹瀉,只有胸腹絞痛、煩渴自汗等症狀,就不能使用生薑和肉桂。

如果出現心腹絞痛、面脣發青、手足冰冷、脈搏細弱欲絕的情況,可以加入附子、茴香,並去除蒼朮。

如果感覺心腹飽脹悶痛、結實堅硬,可以加入檳榔、枳實、山楂、栝蔞、蘿蔔子,並去除甘草、枳殼、蒼朮。

如果胃寒嘔逆打嗝,可以加入丁香、茴香、香附、良薑,並去除肉桂、甘草、蒼朮。

如果出現虛汗,可以加入附子,並去除蒼朮。

外用:將炒過的薑渣揉成團,急用鹽湯探吐,吐出物體為佳,也可以刺委中穴放血,血出效果更好。

人參(五分),柴胡,白朮(去蘆),白茯苓(去皮),白芍(炒),當歸,陳皮,麥門冬(去心),五味子(十粒),山梔子,甘草(各五分),烏梅(一個)

白話文:

  • 人參:5分
  • 柴胡:5分
  • 白朮(去蘆):5分
  • 白茯苓(去皮):5分
  • 白芍(炒):5分
  • 當歸:5分
  • 陳皮:5分
  • 麥門冬(去心):5分
  • 五味子:10粒
  • 山梔子:5分
  • 甘草:5分
  • 烏梅:1顆

上銼一劑,棗一枚,燈草一團,水煎溫服。

有異鄉人初到地方不服水土,或吐或瀉、胸腹飽悶,或腫脹不吐瀉者,宜服。

加減正氣散

藿香,蒼朮(米泔浸炒),厚朴(薑汁炒),陳皮,砂仁,香附,半夏(薑汁炒),甘草(各等分)

白話文:

服用加減正氣散,每次取藥一劑,再加紅棗一枚,燈心草一團,水煎溫服。如果你是外地人初到此地,不適應當地的水土,出現嘔吐、腹瀉、胸腹脹悶,或腫脹不吐瀉等症狀,都可以服用。

上銼一劑,姜三片、棗一枚、燈芯一團,水煎溫服。瀉加白朮炒、山藥、烏梅、炒米,嘔吐同上;腹痛加木香、茴香;飽悶加益智仁、大腹皮;發腫氣喘加蘇子、桑白皮、木通、豬苓、大腹皮、木香,去甘草;小水短赤加木通、豬苓、山梔、車前,去半夏、甘草;胸腹飽脹,或四肢浮腫,如不吐瀉者,加蘿蔔子、枳殼、大腹皮、木通,去半夏、甘草;內熱煩渴加葛根、黃連、山梔、烏梅,去半夏、甘草,內寒手足冷、脈沉細,加乾薑、官桂。

白話文:

  1. 上述藥方煎服一劑,加入生薑三片、紅棗一顆、燈芯一團,用溫水煎服。
  2. 如果有腹瀉,加入炒白朮、山藥、烏梅、炒米;如果嘔吐,同上;如果腹痛,加入木香、茴香。
  3. 如果飽悶,加入益智仁、大腹皮;如果發腫、氣喘,加入蘇子、桑白皮、木通、豬苓、大腹皮、木香,去除甘草;
  4. 如果小便量少、顏色深紅,加入木通、豬苓、山梔、車前,去除半夏、甘草。
  5. 如果胸悶腹脹,或四肢浮腫,但沒有嘔吐或腹瀉,加入蘿蔔子、枳殼、大腹皮、木通,去除半夏、甘草。
  6. 如果有內熱、煩渴,加入葛根、黃連、山梔、烏梅,去除半夏、甘草;如果寒氣在體內、手腳冰冷、脈搏沉細,加入乾薑、肉桂。

補遺方

治霍亂吐瀉,用綠豆粉和白砂糖少許,服之即愈。

乾霍亂不得吐者,用淡湯一碗,入皂角末三分,鹽一撮調服探吐之。慎勿與米湯吃,反動邪氣則難治矣。

治霍亂吐瀉

白話文:

治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉,可以用綠豆粉加上少量的白砂糖,服用後就會康復。

對於乾霍亂且無法嘔吐的情況,可以用一碗淡湯加入少量的皂角末和一點鹽調勻後服用,以引發嘔吐。千萬不要給病人喝米湯,因為這可能會促使邪氣活動,使病情變得更難治療。

治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉,可以使用以上的 方法。

乾薑,胡椒,胡黃連(各三分)、綠豆粉(五分。)

上為末,每服三分,沸湯點服。

白話文:

乾薑、胡椒、黃連各 15 克,綠豆粉 25 克。

陰陽湯,用井水和百沸湯各半碗同服,神效。

白話文:

陰陽湯,取井水和煮沸100次的熱水各半碗混合飲用,非常有效。

洗法,治霍亂轉筋,蓼一把,去兩頭,水煎熏洗。

灸法,治霍亂已死,腹中有暖氣者,用鹽納臍中,灸七壯。

白話文:

使用洗法來治療霍亂引起的轉筋,可以取一把蓼草,去掉兩頭,用水煎煮後進行熏洗。

使用灸法來治療霍亂已經導致患者死亡,但如果腹部仍有暖氣的情況,可以在肚臍中放入鹽,然後進行七次的艾灸。