《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之四 (11)
卷之四 (11)
1. 腰疽
然膿水敗臭,色黯不痛,瘡口張大,乃脾氣敗而肌肉死也。小便如淋,痰壅喘促,口乾舌裂,乃脾肺敗而腎水絕也。左尺洪數,腎無所生也。左關浮澀,肺克脾也。況當金旺之際,危殆速矣!二日後果歿。蓋此證既發於外,兩月方歿者,乃元氣虛不能收斂也。若豫為調補,使氣血無虧,亦有得生者。
或問:一人患疽於腰胯之間,肉色不變,堅硬如石,經月不潰者何如?曰:此名石疽。屬少陽,陽明二經積熱所致,邪毒固結,元氣不足,故不能起發。活命飲加獨活、羌活、柴胡、黃耆,及紫金丹汗之,壯實者,八陣散、一粒金丹下之。老弱者,十全大補湯、人參養榮湯托之。
若黑陷不起,麻木不痛,嘔噦不食,精神昏亂,脈散或代者死。神清脈和,服臺閣紫微丸。
白話文:
腰疽膿水腐敗惡臭,顏色暗沉不痛,傷口張開很大,這是脾氣敗壞導致肌肉壞死。小便像淋漓不盡,痰多喘促,口乾舌裂,這是脾肺俱損,腎水枯竭。左尺脈洪大而數,說明腎臟機能衰竭。左關脈浮腫而澀滯,說明肺氣勝過脾氣。況且正值秋季金旺之時,病情危急,很快就會死亡!兩天后果然去世了。之所以這個病症外在症狀出現後,兩個月才死亡,是因為元氣虛弱,無法收斂病情。如果預先調補身體,使氣血不虧損,也是有可能活下來的。
有人問:有人在腰胯之間患了疽,肉色沒有變化,堅硬像石頭,一個多月都不潰爛,這是怎麼回事?回答:這叫做石疽,屬於少陽、陽明二經積熱所致,邪毒凝結,元氣不足,所以不能自行潰破。可以服用活命飲,再加入獨活、羌活、柴胡、黃耆,並用紫金丹發汗治療。身體強壯的人,可以用八陣散、一粒金丹攻下。年老體弱的人,則用十全大補湯、人參養榮湯來扶助正氣。
如果患處顏色發黑下陷,沒有反應,麻木不痛,嘔吐反胃不吃東西,精神昏迷,脈象散亂或代脈,就會死亡。如果精神清醒,脈象和緩,可以服用臺閣紫微丸。
2. 纏腰火丹
或問:繞腰生瘡,累累如珠何如?曰:是名火帶瘡,亦名纏腰火丹。由心腎不交,肝火內熾,流入膀胱,纏於帶脈,故如束帶。急服內疏黃連湯。壯實者,一粒金丹下之。活命飲加芩、連、黃柏,外用清熱解毒藥敷之。此證若不早治,纏腰已遍,則毒由臍入,膨脹不食而死。
治蛇纏瘡
上用雄黃研為末,以醋調塗,仍用酒調服。凡為蛇傷,及蜂蠆、蜈蚣毒蟲,癲犬所傷,皆可用之。
白話文:
有人問:腰部生瘡,一個個像珠子一樣,怎麼辦?答:這叫做火帶瘡,也叫纏腰火丹。這是因為心腎不交,肝火旺盛,火邪流入膀胱,纏繞在帶脈上,所以像束帶一樣。應立即服用內疏黃連湯。體質強壯的人,可以服用一粒金丹。活命飲加入黃芩、黃連、黃柏,並外敷清熱解毒的藥物。如果這個病不早治療,瘡瘍遍布整個腰部,毒邪就會從肚臍進入體內,導致腹部膨脹,不吃不喝而死。
治療蛇纏瘡的方法:
將雄黃研磨成粉末,用醋調和後塗抹患處,再用酒調服雄黃粉末。凡是被蛇咬傷,以及被蜜蜂、蠍子、蜈蚣等毒蟲咬傷,或被瘋狗咬傷,都可以用這個方法治療。