楊乘六輯,王汝謙補註

《醫宗己任編》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 養陰法

先生批醫貫云。鼓峰造滋水清肝飲。取地黃丸之探原而不隔於中。取生地黃湯之降火而不犯於下。真從來之所未及。然則方意亦可類推也。先生醫案治一婦人。詳方意與所論頗合。疑所謂滋水清肝飲。大略如此。故附錄之以備參考。(即治吳維師內一案。)

生地黃湯

生地(君),白芍(臣),川芎(佐),當歸(臣),梔子(使),黃芩(佐),黃連(佐),防風(使)

上方一名生地黃黃連湯。先生批云。此方與地黃丸有未合者。予用陽明陰藥治之甚效。

考邯鄲遺稿中有清肝滋腎湯。與東莊治吳維師內一案所用之藥。不差一味。然則四明所謂滋水清肝飲。即養葵所謂清肝滋腎湯也。東莊乃以此方為鼓峰所造。而云從來未及。豈兩家制方。不謀而合與。抑以邯鄲遺稿。未經付梓。故雖以博極群書之東莊。亦未之見而云然耶。

白話文:

先生在《醫貫》這本書上批註說,鼓峰先生所創的「滋水清肝飲」,擷取了六味地黃丸滋陰的根本,卻不會停滯在脾胃;又擷取了生地黃湯降火的功效,卻不會傷到下焦。這真是前人所沒有達到的境界。那麼,這種藥方的思路也可以用來類推其他。先生有一個醫案,治療一位婦人,所用的藥方思路與上述論點相當符合,我猜測所謂的「滋水清肝飲」大概就是這樣。所以附錄在此,以供參考。(也就是治療吳維師內人的案例。)

《生地黃湯》:

生地黃(君藥),白芍(臣藥),川芎(佐藥),當歸(臣藥),梔子(使藥),黃芩(佐藥),黃連(佐藥),防風(使藥)。

這個藥方又名「生地黃黃連湯」。先生批註說,此方與六味地黃丸的藥理並不太一樣,我用陽明經的滋陰藥來治療,效果很好。

考證《邯鄲遺稿》中有一劑「清肝滋腎湯」,和東莊先生治療吳維師內人所用的藥方,一味藥也不差。那麼,四明先生所說的「滋水清肝飲」,就是養葵先生所說的「清肝滋腎湯」。東莊先生認為這個藥方是鼓峰先生所創,並且說前人沒有達到這個境界。難道是兩家製定藥方,不約而同地相同?還是說《邯鄲遺稿》沒有刊印,所以即使是博覽群書的東莊先生,也沒看過這本書,才會這樣認為呢?