楊乘六輯,王汝謙補註

《醫宗己任編》~ 卷三 (10)

回本書目錄

卷三 (10)

1. 痧症

痧症。即疹子。又名瘄子。準繩云。痧症初起。用升麻葛根湯(散足陽明邪熱)合瀉白散(清手太陰邪熱)其間宜加桔梗牛蒡荊芥連翹等。(兼解兩經之毒也)尤為至當。次日標形。顴鼻見點多者最吉。以其清陽喜上升也。第二日葛根可去。

惡其開肌腠而干津液也。若熱甚勢重。前湯加白虎芩粉之類。斷不可少。若服藥後而熱愈甚者。正毒達之故也。得大汗而毒自解矣。若略見標而不見形者。此為痧毒不透。後必防疳。宜從養陰治。甘露飲主之。必多服乃效。亦從汗解。乃屢驗者。有一等小兒乳疳。一日可解。

不必盡三朝九朝之說。以清火為主。兼解可也。緣小兒稟質尚弱。神氣有限。如過粗工。不審虛實。發散過多。必致正氣虛脫。而不可救者。多矣。有痧毒痰喘甚者。雖用石膏黃連。如水淋石。要知是痧毒痰火壅結上焦之故。宜用栝蔞霜枳殼花粉金沸草等清痰清火。如挾氣虛者。

加人參立應。如痰上壅盛者。可用牛黃珍珠散。痧症腹痛者。乃毒鬱於陽明故也。宜服升麻石膏黃連之類。如惡毒鬱於大腸者。苦梗開之。痧症多泄瀉。慎勿止澀。惟用升麻葛根黃連甘草。則瀉自止。

痧家不忌泄瀉。瀉則陽明之邪熱得解。是亦表裡分消之義也。

痧後泄瀉。及便膿血。皆由熱邪內陷故也。大忌止澀。惟宜升散。仍用升麻葛根湯。加黃連扁豆。若便膿血。則加滑石未必愈。

痧症不宜依症施治。惟當治本。本者。手太陰足陽明兩經之邪熱也。解其邪熱。則諸症自退矣。(痘疹兩症。當參文中陳氏仲陽錢氏立齋。薛氏羅田萬氏晨峰程氏東皋。徐氏改齋友氏景岳張氏。近日建中費氏。亦有宣發。皆宜詳究。不可偏守一見以誤世。)

升麻葛根湯

升麻,葛根,白芍,甘草

白話文:

痧症

痧症,就是指疹子,也叫做瘄子。醫書《準繩》中說,痧症剛開始的時候,應該使用升麻葛根湯(來疏散足陽明經的邪熱),配合瀉白散(來清除手太陰經的邪熱),在這期間可以適當加入桔梗、牛蒡、荊芥、連翹等藥材(這些藥可以同時解除兩條經絡的毒邪),這樣做最為恰當。

到了第二天,如果疹子顯現出來,顴骨和鼻子上出現紅點越多,表示病情越好,因為這是清陽之氣向上升發的表現。第二天,葛根就可以不用了,因為它容易疏鬆肌肉腠理,會耗損津液。如果發熱嚴重,病情很重,應該在前述藥方中加入白虎、黃芩、石膏等藥材,這些是絕對不能缺少的。如果服藥後發熱反而更嚴重,這表示毒邪正在向外發散,等到大量出汗,毒邪自然就會解除。如果疹子只是稍微顯現,而沒有成片出現,這表示痧毒沒有透發出來,以後要小心發生疳症,應該從滋養陰液的角度來治療,可以服用甘露飲,要多服用才能有效,也是通過發汗來解毒,這個方法多次驗證有效。

有一種小孩的乳疳,一天就可以解決,不需要按照傳統說法要三朝或九朝才能治好。主要以清火為主,配合解毒就可以了。因為小孩子的體質還很虛弱,精神和氣力都有限,如果治療過於粗糙,不辨清虛實,過度發散,必定會導致正氣虛脫,很多都是因此而無法救治的。

有些痧毒導致痰喘很嚴重,即使使用石膏、黃連等藥,也像水淋在石頭上一樣沒有效果。要知道這是因為痧毒和痰火壅塞在上焦的緣故。應該使用栝蔞霜、枳殼、花粉、金沸草等藥來清痰清火,如果同時伴有氣虛,可以加入人參,會立即見效。如果痰液壅塞嚴重,可以使用牛黃珍珠散。

痧症引起腹痛,是因為毒邪鬱積在陽明經的緣故,應該服用升麻、石膏、黃連等藥。如果毒邪鬱積在大腸,可以用苦梗來疏通。痧症常常會腹瀉,千萬不要用收澀止瀉的藥,只要使用升麻、葛根、黃連、甘草,腹瀉自然會停止。

治療痧症的人不忌諱腹瀉,因為腹瀉可以讓陽明經的邪熱得到疏解,這也符合表裡同治的道理。

痧症後腹瀉,甚至大便帶膿血,都是因為熱邪陷於內部的緣故,最忌諱使用收澀止瀉的藥,應該用升散的方法來治療,仍然使用升麻葛根湯,再加入黃連、扁豆。如果大便帶膿血,可以加入滑石,但不一定會好轉。

治療痧症不應該按照症狀來施治,而應該從根本上來治療。根本是什麼呢?就是手太陰經和足陽明經的邪熱。只要解除了這兩條經絡的邪熱,所有的症狀自然就會消退。(痘疹這兩種疾病,應該參考文中提到的陳氏仲陽、錢氏立齋、薛氏羅田、萬氏晨峰、程氏東皋、徐氏改齋、友氏景岳、張氏等人的論述,以及近日費氏建中的說法,他們都有闡述發散的方法,都應該詳細研究,不能固守一己之見而貽誤病人。)

升麻葛根湯的組成

升麻、葛根、白芍、甘草

2. 吐瀉

吐瀉除是明知停食受寒。方可消導如枳朮二陳平胃之類。其餘吐瀉。乃肝木乘土而來。急以七味白朮散安之。萬不失一。暑月尤宜補正。吐加半夏七分。(薑汁製)瀉加白芍一錢。(酒洗炒)

七味白朮散

白朮,人參,茯苓,藿香,木香,乾葛,甘草煨姜引。

白話文:

嘔吐和腹瀉,如果確定是因為吃壞東西或受寒引起的,可以用幫助消化、消除積滯的藥方,像是枳朮丸、二陳湯、平胃散之類的。但如果是其他原因導致的嘔吐腹瀉,大多是肝氣太過旺盛而影響脾胃功能所造成,應該趕快用七味白朮散來治療,絕對有效。尤其是在炎熱的夏天,更應該用它來扶正固本。如果嘔吐比較嚴重,可以加七分製過的半夏(用薑汁炮製);如果腹瀉比較嚴重,可以加一錢酒洗炒過的白芍。

七味白朮散的組成是:白朮、人參、茯苓、藿香、木香、乾葛、甘草,並用煨過的生薑來引導藥效。

3. 驚症

驚病。無論輕重。一味用五味異功散。加軟柴胡鉤藤鉤。即為外物所驚。亦是木氣虛而受。切勿投抱龍鎮驚等丸。(有小兒感症。初起脈細數。日久不愈。則目竄手搐。症已敗矣。正寓意草所謂傷寒。非驚風也。今人動作驚治。往往致殆。不知此症與大人傷寒敗症同。緣稟賦陰虧。故脈如此細數。當從六味左歸治。然亦危矣。)

白話文:

驚嚇引起的疾病,無論輕微或嚴重,都只需要使用五味異功散,並加入軟柴胡和鉤藤,這是因為受到外界驚嚇,也是因為肝氣虛弱所導致的。千萬不要使用抱龍丸等鎮驚的藥物。

(有些小孩的感冒症狀,剛開始時脈搏微弱且快速,如果久久不好,就會出現眼睛亂轉、手腳抽搐等症狀,這表示病情已經惡化。這其實就像《寓意草》所說的傷寒,並不是驚風。現在的人只要看到小孩有這些症狀就用鎮驚的方式治療,往往會導致更嚴重的後果。他們不知道這個病症跟大人傷寒後的敗症是一樣的,是因為先天體質陰虛,所以脈搏才會如此微弱且快速。應該要用六味地黃丸或左歸丸來治療,但這樣治療通常也已經很危險了。)

4. 疳症

疳病。無論五疳虛實。一味五味異功散。加黃連木香。萬不失一。若頭大肚大筋青四肢獨細。即黃連木香。亦不可用。一味參苓白朮散主之。如疳而有蟲。五味異功散。加蝦蟆川連。大便必似水而焦赤無渣是也。甚至經月累年。每用五味異功散一料。加蝦蟆一枚酒炙。川連五錢薑汁拌炒。(吐瀉驚疳諸症。須主薛長洲訂保嬰全書。此則未免要而未備耳。)

五味異功散

陳皮,人參,白朮,茯苓,甘草

參苓白朮散

人參,茯苓,白朮,米仁,山藥,扁豆,芡實,砂仁,桔梗,川連,甘草(一方有葛根)

白話文:

疳症,無論是五疳的虛證或實證,都可用五味異功散加上黃連和木香來治療,幾乎都會有效。如果出現頭大、肚子大、青筋暴露、四肢卻很細的症狀,那麼黃連和木香就不適合使用,應該改用參苓白朮散為主來治療。如果疳症有蟲的因素,使用五味異功散時,要加上蝦蟆和川連,大便一定會呈現像水一樣、焦赤色且沒有殘渣的樣子。甚至,如果是經月累年都沒好的疳症,每次都用五味異功散一劑,再加上用酒炙過的蝦蟆一枚和用薑汁拌炒過的川連五錢。(對於嘔吐、腹瀉、驚風等疳症,應以參考薛長洲所訂的《保嬰全書》為主,這裡所說的只能算是簡要的說明而已。)

五味異功散

陳皮、人參、白朮、茯苓、甘草

參苓白朮散

人參、茯苓、白朮、薏苡仁(米仁)、山藥、扁豆、芡實、砂仁、桔梗、川連、甘草(其中一個配方有葛根)

5. 癇症

癇症種類雖多。然其源總屬手厥陰心包絡火病也。大概宜以清心散主之。但要久服則有效耳。(此症丹溪斷為痰火。的是千古灼見。)

清心散,青黛,殭蠶,生地,木通,黃連,辰砂,琥珀(另研),白芍,赤芍

四明治驗方(予每用此及後東莊方治癇。輒驗。故附存之。)

當歸,生地,丹皮,青黛,黃連,羚羊角,陳皮,半夏,南星

上為末。作丸。辰砂為衣。空心白滾湯下。曾治二人甚效。

東莊治驗方

桃仁(一兩去油研如霜),硃砂(五錢),川連(一兩),礞石(稍煅金色為度錢半),蘆薈(五錢),沉香(錢半),寒水石,生黃芩,大黃(以上二兩)

上用薑汁一茶杯。將大黃切片浸透。於炭火上焙乾。再浸再焙。以收盡薑汁為度。各研成末。水法為丸。淡薑湯臨臥時每服二錢。

白話文:

癲癇的種類雖然很多,但它的根源總歸是手厥陰心包經的火熱之病。大概適合用清心散來治療,但需要長期服用才能見效。(這個病症朱丹溪認為是痰火導致的,確實是千古以來精闢的見解。)

_清心散_的組成:青黛、殭蠶、生地、木通、黃連、辰砂、琥珀(另外研磨)、白芍、赤芍。

四明治驗方(我每次用這個方子和後面的東莊方來治療癲癇,常常有效。所以附在這裡保存。)

當歸、生地、丹皮、青黛、黃連、羚羊角、陳皮、半夏、南星。

將以上藥材研磨成粉末,做成藥丸,用辰砂作為外衣,空腹用白開水吞服。曾經治療過兩個人,效果非常好。

東莊治驗方

桃仁(一兩,去油研磨成霜狀),硃砂(五錢),川黃連(一兩),礞石(稍微煅燒至金黃色,一錢半),蘆薈(五錢),沉香(一錢半),寒水石、生黃芩、大黃(以上各二兩)。

將大黃切片,用一茶杯的薑汁浸泡透徹,在炭火上烘乾,再浸再烘,直到薑汁完全吸收。然後將所有藥材研磨成粉末,用水做成藥丸,用淡薑湯,在臨睡前每次服用二錢。