孫文胤

《丹臺玉案》~ 卷之二 (2)

回本書目錄

卷之二 (2)

1. 附癬瘡

2. 立方

柳光散,治一切頑癬。

斑蝥(去翅足),大楓子(各二錢),川槿皮,枯礬,輕粉(各三錢),白砒(五分)

上為細末。醋調擦患處。

又方,治陰癬。

川槿皮(二錢),檳榔,糞木鱉子(各五個),以上三味用陰陽水三碗煎至一碗入後藥,全蠍,巴豆,大楓子(肉),斑蝥(各十五個),麝香(四分),輕粉(三錢)

上為末。以前藥水調和。將穿山甲刮微破。用筆蘸塗之。六日全愈。

浮萍丸,治一切陰陽頑癬。

紫背浮萍,蒼耳草,蒼朮(各二兩),苦參(三兩),黃芩,殭蠶,鉤藤,莃薟草,防風(各一兩五錢)

上為末。酒法為丸。每服二錢。白滾湯送下。

效妙散,治一切頑癬。並楊梅癬亦效。

蜜陀僧,雄黃(各三錢),白砒(二錢),枯礬(五錢),硫黃(火煆。入燒酒煮過。埋土中一宿。一兩。)

上為細末。抓破患處。以煨熟姜切開。蘸藥擦上。七日全無。

白話文:

柳光散,治療各種難以治癒的癬。

使用斑蝥(去除翅膀和腳),大風子(各八克),川槿皮、枯礬、輕粉(各十二克),白砒(二克)。

將以上藥材磨成細末,用醋調和後塗抹在患處。

另一個藥方,治療陰部癬。

使用川槿皮(八克),檳榔、糞木鱉子(各五個),將以上三種藥材用陰陽水三碗煎煮至一碗,再加入後續藥材:全蠍、巴豆、大風子肉、斑蝥(各十五個)、麝香(一點二克)、輕粉(十二克)。

將以上藥材磨成粉末,用之前煎好的藥水調和。將穿山甲刮開一點點皮,用筆沾藥塗抹上去。六天後完全痊癒。

浮萍丸,治療各種陰部和陽部的頑癬。

使用紫背浮萍、蒼耳草、蒼朮(各八十克),苦參(一百二十克),黃芩、僵蠶、鉤藤、豨薟草、防風(各六十克)。

將以上藥材磨成粉末,用酒製成藥丸。每次服用八克,用熱開水送服。

效妙散,治療各種頑癬,對梅毒引起的癬也有療效。

使用蜜陀僧、雄黃(各十二克),白砒(八克),枯礬(二十克),硫黃(先用火燒過,再用燒酒煮過,埋在土中過夜,四十克)。

將以上藥材磨成細末。抓破患處,用煨熟的薑切開,沾上藥粉擦在患處。七天後完全痊癒。

3. 附臁瘡

4. 立方

萬金膏,治臁瘡久不收口。

黃連,粉霜(各三錢),輕粉,鉛粉(各二錢),樟腦,銀硃(各五分),冰片(三分)

上為細末。以豬脂溶化。入前末。留冰片。候冷加入。和勻。攤貼神效。

赤玉膏,治內外臁瘡。

血竭,黃丹,血餘(煆灰),寒水石(煆過各一兩),珍珠(一錢五分),黃蠟(六兩),豬脂(一兩)

上為極細末。先以黃蠟豬脂溶化。再入前末攪勻。攤貼瘡上。

洗方

黃柏,花椒,杏仁,防風,苦參,荊芥(各等分)

上藥水煎去渣洗瘡。以絹拭乾再貼赤玉膏。

白話文:

萬金膏,治療小腿潰瘍(臁瘡) долго не заживает.

黃連、粉霜(各11.25克),輕粉、鉛粉(各7.5克),樟腦、銀硃(各1.9克),冰片(1.1克)

將以上藥材研磨成細末。用豬油融化後,加入研磨好的藥末,但先保留冰片。待藥油冷卻後,再加入冰片並攪拌均勻。攤在布上貼於患處,效果極佳。

赤玉膏,治療內外側的小腿潰瘍。

血竭、黃丹、頭髮灰(煅燒過)、寒水石(煅燒過各37.5克),珍珠(5.6克),黃蠟(225克),豬油(37.5克)

將以上藥材研磨成極細的粉末。先將黃蠟與豬油融化,再加入研磨好的藥末攪拌均勻。攤在布上貼於患處。

洗方

黃柏、花椒、杏仁、防風、苦參、荊芥(各等量)

將以上藥材加水煎煮,去除藥渣,用藥液清洗患處。用絲綢擦乾後,再貼上赤玉膏。