孫文胤

《丹臺玉案》~ 卷之五 (1)

回本書目錄

卷之五 (1)

1. 崩淋門

崩淋者。其病相似。而實不同。崩者如土之崩。源泉逆流而不禁。乃血熱而兼氣虛。不能收攝也。淋者。如水之淋病。艱澀而不通快乃內有鬱熱。而氣亦滯也。然崩則皆血。而淋則有赤白砂石之異。赤者屬血。白者屬氣。砂石者氣血之猶濁者也。治此病者。惟調其氣血。清其內熱而已。

白話文:

崩漏和淋病這兩種疾病,看起來症狀相似,但實際上是不同的。崩漏就像土石崩塌一樣,血流逆行而無法止住,這是因為體內血熱又兼氣虛,導致身體無法收攝血液。而淋病則像水滴滴瀝一樣,排尿困難、澀滯不暢快,是因為體內有鬱積的熱,同時氣也運行不暢。雖然崩漏和淋病都有出血的症狀,但崩漏流出的全是血,淋病則可能有赤色、白色或砂石等不同的情況。赤色的屬於血,白色的屬於氣,而砂石則代表氣血的混濁。治療這些疾病的方法,主要是調和氣血、清除體內熱邪而已。