程國彭
《醫學心悟》~ 卷一 (1)
卷一 (1)
1. 鼻
《素問》曰:西方白色,入通於肺,開竅於鼻。鼻塞者,肺寒也;鼻流清涕者,肺風也。香蘇散散之。若鼻中常出濁涕,源源不斷者,名曰鼻淵,此腦中受寒,久而不散,以致濁涕常流,如泉水之涓涓耳。然鼻淵初起,多由於寒,日久則寒化為熱矣。治宜通竅清熱,川芎茶調散主之。
更有鼻生瘜肉,名曰鼻痔,臭不可近,痛不可搖,宜用白礬散少許,點之,頃刻化水而消。又鼻中流血不止,名曰鼻衄,四生丸,生地六味湯主之。如不止,加犀角。
香蘇散(見太陽經證。)
白話文:
【鼻子】
根據《素問》所述,西方的白色與肺臟相應,其在人體的開竅部位是鼻子。如果鼻子堵塞不通,這可能是肺部受寒所致;如果鼻涕清澈,這可能是肺部受到風邪影響。對於這種情況,可用香蘇散來治療。
如果鼻子經常流出混濁的鼻涕,且持續不斷,這種情況被稱為「鼻淵」,這是因為腦部受到寒氣侵襲,長時間未能散去,導致混濁的鼻涕持續流出,就像泉水一樣涓涓不絕。然而,鼻淵剛開始多是由於受寒引起,但久而久之,寒氣可能轉化為熱氣。治療上,應該選擇能通竅清熱的藥物,例如川芎茶調散。
此外,如果鼻子長出瘜肉,這被稱為「鼻痔」,其氣味難聞,疼痛到不能輕易觸碰,可以使用少量的白礬散塗抹,很快就能使其化水消失。
再者,如果鼻子出血不止,這被稱為「鼻衄」,可用四生丸和生地六味湯來治療。如果出血仍然無法止住,可以加入犀角來增強止血效果。
香蘇散的詳細使用方法,可參考太陽經證的相關說明。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!