陳念祖

《醫學三字經》~ 卷之一 (4)

回本書目錄

卷之一 (4)

1. 痢症第六

濕熱傷,赤白痢,王損庵論痢,專主濕熱。其症裡急後重,腹痛,欲便不便,膿血穢濁,或白或赤,或赤白相半。

熱勝濕,赤痢漬,胃為多氣多血之海。熱,陽邪也。熱勝於濕,則傷胃之血分而為赤痢。

濕勝熱,白痢墜,濕,陰邪也。濕勝於熱,則傷胃之氣分而為白痢。赤白相半,則為氣血兩傷。

調行箴,須切記,行血,則膿血自愈。調氣,則後重自除。此四句為治初痢之格言,須切記之。

芍藥湯,熱盛餌,芍藥湯調氣行血,雖為初痢之總方,究竟宜於熱症。

平胃加,寒濕試,寒濕瀉痢初起者,以平胃散,加乾薑、澤瀉、豬苓、木香治之。久而不愈,送下香連丸。

熱不休,死不治,方書云:痢症發熱,不休者,不治。

痢門方,皆所忌,凡痢症初起即發熱,非肌表有邪,即經絡不和,溫散而調營衛,外邪一解,痢亦鬆去。若概以為熱,開手即用痢門套方,多有陷入變劇者。

桂葛投,鼓邪出,時醫有發汗之戒,以其無外證而妄汗之也。若頭痛、發熱、惡寒,有汗宜用桂枝湯法,無汗宜用葛根湯法,鼓邪外出,然後治其痢。

外疏通,內暢遂,此二句是解所以發汗之故也。張飛疇云:當歸四逆湯治痢極效。若發熱而嘔者,小柴胡湯、葛根黃連黃芩甘草湯。口渴下重者,白頭翁湯如神。

嘉言書,獨得秘,喻嘉言《醫門法律》中,議論甚見透徹。

寓意存,補金匱,喻嘉言《寓意草》中,如麻黃附子細辛湯及人參敗毒散等案,卻能補《金匱》所未及。

白話文:

[痢疾第六]

當身體受到溼熱傷害時,會出現赤白痢疾,王損庵在論述痢疾時,專門強調溼熱是主要原因。症狀表現爲裏急後重,腹部疼痛,想排便卻難以排出,排泄物膿血混濁,可能是白色、紅色,或是紅白相間。

如果熱勝於溼,則會導致胃部血液損傷,表現爲紅色痢疾,因爲熱是陽邪,熱氣過旺會傷害到胃部的血分。

如果溼勝於熱,則會導致胃部氣損傷,表現爲白色痢疾,因爲溼是陰邪,溼氣過旺會傷害到胃部的氣分。紅白相間,則表示氣血兩傷。

在治療上,有幾句必須記住的警語:“行血,則膿血自愈;調氣,則後重自除。”這四句話是治療初期痢疾的至理名言,必須牢記。

“芍藥湯,熱盛餌”,芍藥湯能調氣行血,雖爲初期痢疾的通用方劑,但最適用於熱症。

“平胃加,寒溼試”,對於因寒溼引發的腹瀉痢疾初發者,可以使用平胃散,再添加乾薑、澤瀉、豬苓、木香進行治療。如果長期未能痊癒,可服用香連丸。

“熱不休,死不治”,醫書上說:痢疾伴有發熱,且持續不退的,無法治癒。

“痢門方,皆所忌”,凡痢疾初發即伴有發熱,如果不是肌膚表面有邪氣,就是經絡不和,應溫散調和營衛,一旦外邪解除,痢疾也會隨之緩解。如果一律認爲是熱症,一開始就使用常規的痢疾處方,可能會使病情加重,甚至惡化。

“桂葛投,鼓邪出”,現代醫生有發汗禁忌,是因爲沒有外證就隨意發汗。但如果出現頭痛、發熱、怕冷,有汗可用桂枝湯法,無汗則用葛根湯法,讓邪氣從外部排出,然後治療痢疾。

“外疏通,內暢遂”,這兩句解釋了發汗的原因。張飛疇說:當歸四逆湯對治療痢疾有極佳效果。如果發熱並伴有嘔吐,可使用小柴胡湯或葛根黃連黃芩甘草湯。口渴且下部沉重者,可用白頭翁湯,效果神奇。

“嘉言書,獨得祕”,喻嘉言在《醫門法律》中,對於痢疾的討論見解深刻。

“寓意存,補金匱”,喻嘉言在《寓意草》中,如麻黃附子細辛湯及人參敗毒散等案例,能補充《金匱》未涉及的內容。

2. 心腹痛胸痹第七

心胃疼,有九種,真心痛不治。今所云心痛者,皆心胞絡及胃脘痛也。共有九種,宜細辨之。

辨虛實,明輕重,虛者喜按,得食則止,脈無力。實者拒按,得食愈痛,脈有力。二症各有輕重。

痛不通,氣血壅,痛則不通,氣血壅滯也。

通不痛,調和奉,通則不痛,氣血調和也。高士宗云:通之之法,各有不同。調氣以和血,調血以和氣,通也。上逆者使之下行,中結者使之旁達,亦通也。虛者助之使通,寒者溫之使通,無非通之之法也。若必以下泄為通,則妄矣。

一蟲痛,烏梅丸,蟲痛,時痛時止,唇舌上有白花點,得食愈痛。蟲為厥陰風木之化,宜烏梅丸。

二注痛,蘇合研,入山林古廟及見非常之物,脈乍大乍小,兩手若出兩人,宜蘇合丸,研而灌之。

三氣痛,香蘇專,因大怒及七情之氣作痛,宜香蘇飲,加元胡索二錢,七氣湯亦妙。又方,用百合一兩、烏藥三錢,水煎服。

四血痛,失笑先,瘀血作痛,痛如刀割,或有積塊,脈澀,大便黑,宜桃仁承氣湯、失笑散。

五悸痛,妙香詮,悸痛,即虛痛也。痛有作止,喜按,得食稍止,脈虛弱,宜妙香散或理中湯,加肉桂、木香主之。

六食痛,平胃煎,食積而痛,噯腐吞酸,其痛有一條扛起者,宜平胃散,加山楂、穀芽主之,傷酒,再加葛根三錢、砂仁一錢。然新傷吐之、久傷下之為正法。

七飲痛,二陳咽,停飲作痛,時吐清水,或脅下有水聲,宜二陳湯,加白朮、澤瀉主之。甚者,十棗湯之類,亦可暫服。

八冷痛,理中全,冷痛:身涼、脈細、口中和,宜理中湯,加附子、肉桂主之。兼嘔者,吳茱萸湯主之。

九熱痛,金鈴痊,熱痛:身熱、脈數、口中熱,宜金鈴子、元胡索各二兩,研末,黃酒送下二錢。名金鈴子散,甚效。如熱甚者,用黃連、梔子之類,入生薑汁治之。

腹中痛,照諸篇,臍上屬太陰,中臍屬少陰,臍下屬厥陰,兩脅屬少陽、厥陰之交界地面,宜分治之。然其大意,與上相同。

金匱法,可迴天,《金匱要略》中諸議論,皆死症求生之法。

諸方論,要拳拳,《中庸》云:得一善則拳拳服膺,而弗失之矣。腹滿痛而下利者,虛也。吐瀉而痛,太陰證也,宜理中湯;雷鳴、切痛、嘔吐者,寒氣也,宜附子粳米湯。此以下利而知其虛也。胸滿痛而大便閉者,實也。閉痛而不發熱者,宜厚朴三物湯專攻其里;閉痛而兼發熱者,宜厚朴七物湯兼通表裡;閉痛、發熱、痛連脅下、脈緊弦者,宜大黃附子湯溫下並行,此以便閉而知其實也。若繞臍疼痛,名寒疝,烏頭煎之峻,不敢遽用,而當歸生薑羊肉湯之妙,更不可不講也。

又胸痹,非偶然,胸膺之上,人身之太空也。宗氣積於此,非偶然也。

薤白酒,妙轉旋,栝蔞薤白白酒湯或加半夏或加枳實、薤白桂枝湯之類,皆轉旋妙用。

虛寒者,建中填,心胸大寒,痛嘔不能飲食,寒氣上衝,有頭足,不可觸近,宜大建中湯主之。上中二焦,為寒邪所痹,故以參姜啟上焦之陽,合飴糖以建立中氣,而又加椒性之下行,降逆上之氣,復下焦之陽,為補藥主方。

白話文:

[心腹痛胸痹第七]

在講述心臟和胃部疼痛時,存在九種不同的情況,但真正的心臟病痛是無法治療的。我們現在所說的心痛,實際上指的是心包和胃部的疼痛,共有九種,應該仔細區別。

辨識虛實,瞭解病情輕重。虛證的患者喜歡被按壓,進食後疼痛減緩,脈象軟弱。實證的患者拒絕按壓,進食後疼痛加重,脈象強勁。這兩種情況都有輕重之分。

疼痛無法紓解,是由於氣血淤積。疼痛無法緩解,是因為氣血淤塞。

一旦通暢,就不會感到疼痛,這是因為氣血得到調和。高士宗先生指出,疏通的方法各不相同。調節氣血使之和諧,讓上逆的氣血下行,讓中結的氣血向旁邊流動,都是疏通的方法。對於虛弱者,幫助他們通暢;對於寒冷者,溫暖他們使其通暢,這些都是疏通的方法。如果認為只有排泄纔是通暢,那就是錯誤的。

一、蟲痛,使用烏梅丸。蟲痛會時痛時止,嘴脣和舌頭上會出現白色的斑點,進食後疼痛加重。蟲痛是由肝經風木所致,適合使用烏梅丸。

二、注痛,使用蘇合丸。進入山林古廟或遇到異常事物,脈象忽大忽小,雙手像屬於兩個人,適合使用蘇合丸,研碎後灌服。

三、氣痛,使用香蘇飲。由於大怒或其他情緒導致的疼痛,適合使用香蘇飲,添加延胡索二錢,七氣湯也有很好的效果。另一個方法,使用百合一兩、烏藥三錢,用水煎服。

四、血痛,使用失笑散。由瘀血引起的疼痛,感覺像是刀割,可能有積塊,脈象澀,大便呈黑色,適合使用桃仁承氣湯、失笑散。

五、悸痛,使用妙香散。悸痛,即虛弱性疼痛。疼痛有時發作,有時停止,喜歡被按壓,進食後稍微緩解,脈象虛弱,適合使用妙香散或理中湯,添加肉桂、木香。

六、食痛,使用平胃散。因食物積累導致的疼痛,噁心反酸,疼痛會像一根扛著的棍子一樣,適合使用平胃散,添加山楂、穀芽。酒醉後,再添加葛根三錢、砂仁一錢。然而,新傷害應嘔吐,舊傷害應排泄,這是正確的治療方法。

七、飲痛,使用二陳湯。因停滯的水分引起疼痛,經常吐出清水,或者肋下有水聲,適合使用二陳湯,添加白朮、澤瀉。嚴重的,可以暫時服用十棗湯之類的藥物。

八、冷痛,使用理中湯。冷痛:身體涼,脈象細微,口中溫和,適合使用理中湯,添加附子、肉桂。同時伴有嘔吐,使用吳茱萸湯。

九、熱痛,使用金鈴子散。熱痛:身體熱,脈象快,口中熱,適合使用金鈴子、延胡索各二兩,研碎後用黃酒送服二錢,稱為金鈴子散,非常有效。如果熱度非常高,可以使用黃連、梔子之類的藥物,加入生薑汁治療。

腹部疼痛,需參考各篇。肚臍上方屬於太陰,肚臍中央屬於少陰,肚臍下方屬於厥陰,兩側肋骨下方屬於少陽和厥陰的交界處,應分別治療。然而,大體上與上述情況相同。

《金匱要略》中的各種理論,都是在尋求從死亡中獲救的方法。

對於各種方劑的討論,應該謹慎對待。《中庸》提到:得到一個好的方法,就應該牢記在心,永不遺忘。腹部滿痛且伴有下痢,是虛弱的表現。嘔吐和腹瀉伴隨疼痛,是太陰證狀,適合使用理中湯;腸鳴、劇烈疼痛、嘔吐,是寒氣所致,適合使用附子粳米湯。這是根據下痢來判斷虛弱。胸部滿痛且伴有便祕,是實證。便祕且疼痛但不發燒,適合使用厚朴三物湯專門攻裡;便祕且疼痛同時發燒,適合使用厚朴七物湯同時通表裡;便祕、發燒、疼痛連接肋下、脈象緊弦,適合使用大黃附子湯溫下並行,這是根據便祕來判斷實證。如果肚臍周圍疼痛,稱為寒疝,烏頭煎的強烈效果不敢立即使用,而當歸生薑羊肉湯的妙用,更是不可忽視。

胸痹不是偶然的疾病。胸腔上方是人體的太空區域,氣血在此聚集,不是偶然的。

使用薤白和白酒,巧妙地轉換。栝樓薤白白酒湯或添加半夏或添加枳實、薤白桂枝湯之類的藥物,都是轉換的巧妙應用。

對於虛寒者,使用建中湯填補。心臟和胸腔極度寒冷,疼痛嘔吐無法進食,寒氣向上衝擊,形成頭部和腳部的症狀,不能觸碰,適合使用大建中湯。上焦和中焦被寒邪阻塞,因此使用人參和薑來啟動上焦的陽氣,結合飴糖以建立中氣,再添加花椒的下行性質,降逆上衝的氣,恢復下焦的陽氣,這是補藥的主要配方。