陳念祖

《醫學三字經》~ 卷之四 (6)

回本書目錄

卷之四 (6)

1. 瘟疫方

人參敗毒散

方見《痢疾》。

防風通聖散

方見《中風》。

藿香正氣散,治外受四時不正之氣,內停飲食,頭痛寒熱。或霍亂吐瀉,或作瘧疾。

白話文:

藿香正氣散:

用於治療由外來季節變化引起的邪氣侵襲,內部積食,導致的頭痛寒熱。或嘔吐腹瀉,或瘧疾。

藿香白芷大腹皮,紫蘇,茯苓(各三兩),陳皮白朮厚朴半夏曲桔梗(各二兩),甘草(一兩)

白話文:

藿香、白芷、大腹皮、紫蘇、茯苓(各 90 克) 陳皮、白朮、厚朴、半夏曲、桔梗(各 60 克) 甘草(30 克)

每服五錢,加薑、棗煎。

神聖闢瘟丹,神聖闢瘟丹,留傳在世間。正元焚一炷,四季保平安。(此歌出聶久吾《匯函》)

白話文:

神聖避瘟丹

神聖避瘟丹,流傳於世。 點燃正元丹香一炷,一年四季都能保佑平安。(這首歌出自聶久吾的《匯函》)

羌活獨活,白芷,香附大黃甘松山柰,赤箭,雄黃(各等分),蒼朮(倍用)

白話文:

羌活、獨活、白芷、香附、大黃、甘松、山柰、赤箭、雄黃(各一樣多),蒼朮(用量為其他藥材的兩倍)

上為末,麵糊為丸彈子大,黃丹為衣,曬乾。正月初一侵晨,,焚一炷闢瘟。

2. 婦人科方

四物湯,統治婦人百病。

當歸身,熟地白芍(酒炒,各三錢),川芎(一錢五分)

白話文:

當歸根莖,熟地黃(炮製過),白芍藥(用酒炒過,各三錢),川芎(一錢五分)

水三杯,煎八分服。加制香附二錢,研碎,炙草一錢。加減詳《三字經》。

歸脾湯

方見《虛癆》。

逍遙散,(景岳),治婦人思郁過度,致傷心脾衝任之源,血氣日枯,漸至經脈不調者。

白話文:

逍遙散(出自《景嶽全書》),用於治療女性思慮過度,導致心、脾、沖任經脈受損,氣血逐漸衰竭,最終導致經脈失調。

當歸(三錢),芍藥(一錢五分),熟地(五錢),棗仁(二錢,炒),茯神(一錢五分),遠志(五分),陳皮(八分),炙草(一錢)

白話文:

當歸(15克),芍藥(7.5克),熟地黃(25克),炒棗仁(10克),茯神(7.5克),遠志(2.5克),陳皮(4克),炙甘草(5克)

水三杯,煎八分服。氣虛,加人參;經滯痛,加香附。(按方雖庸陋,能滋陽明之燥,故從俗附錄之。地黃生用佳)

白話文:

用三杯水煎煮藥物,熬到只剩八成服用。如果身體虛弱,可以加入人參;如果經絡不通暢而疼痛,可以加入香附。 (註:這個方子雖然看起來很普通,但是可以滋潤陽明的燥熱,所以附錄在這裡。生地黃生用效果最佳)

當歸散,(《金匱》),瘦而有火,胎不安者,宜此。

當歸,黃芩,芍藥,芎藭(各一斤),白朮(半斤)

白話文:

當歸、黃芩、芍藥、川芎(各一斤),白朮(半斤)

共研末。酒服方寸匕。今用一錢,日再服。妊娠常服即易產,胎無疾苦。產後百病悉主之。

白朮散,(《金匱》),肥白有寒,胎不安者,此能養胎。

白朮,川芎,川椒,牡蠣

為末,酒服一錢匕。今用一錢,日三服,夜一服。但苦痛,加芍藥;心下毒痛,加川芎;心煩吐痛不食,加細辛半夏服之,後更以醋漿服之。復不解者,小麥汁服之。已後渴者,大麥汁服之。病雖愈,服勿置。

白話文:

研成細末,用酒送服一湯匙。現在的用法是一錢,一天三次,晚上一次。如果疼痛加劇,加入芍藥;心中疼痛中毒,加入川芎;心煩嘔吐疼痛不思飲食,加入細辛、半夏服用,然後再用醋漿服用。如果症狀還沒有緩解,用小麥汁服用。之後如果口渴,用大麥汁服用。即使病情已經痊癒,也要持續服用藥物,不要間斷。

保生無憂散,婦人臨產,先服三兩劑,自然易生。或遇橫生倒產,連日不生,服二三劑,神效。

白話文:

保生無憂散

對於婦女生產,提前服用三兩劑,自然生產容易。如果遇到胎位不正、難產,連續服用二三劑,效果顯著。

當歸(一錢五分,酒洗),川貝母(一錢),黃耆(八分,生用),艾葉(七分),酒芍(一錢二分,冬日一錢),菟絲子(一錢四分),厚朴(薑汁炒,七分),荊芥穗(八分),枳殼(麩炒,六分),川芎(二錢二分),羌活甘草(各五分)

白話文:

  • 當歸:1.5 克,用酒清洗
  • 川貝母:1 克
  • 黃耆:0.8 克,生用
  • 艾葉:0.7 克
  • 酒芍:1.2 克(冬季用 1 克)
  • 菟絲子:1.4 克
  • 厚朴:0.7 克,用薑汁炒過
  • 荊芥穗:0.8 克
  • 枳殼:0.6 克,用麩炒過
  • 川芎:2.2 克
  • 羌活:0.5 克
  • 甘草:0.5 克

生薑三片,水二杯,煎八分,空心服。

此方全用撐法。當歸、川芎、白芍養血活血者也,厚朴去瘀血者也,用之撐開血脈,俾惡露不致填塞。羌活、荊芥疏通太陽,將背後一撐,太陽經脈最長,太陽治則諸經皆治。枳殼疏理結氣,將面前一撐,俾胎氣斂抑而無阻滯之虞。艾葉溫暖子宮,撐動子宮則胞胎靈動。貝母、菟絲最能滑胎順氣,將胎氣全體一撐,大具天然活潑之趣矣。

白話文:

這個藥方完全採用撐開的方式。當歸、川芎、白芍可以滋養和活血,厚朴可以祛除瘀血,用它們來撐開血脈,讓惡露不會堵塞。羌活、荊芥可以疏通太陽經,把背部撐開,太陽經脈最長,只要太陽經好了,其他經脈也都會好。枳殼可以疏散結氣,把腹部前側撐開,讓胎氣收斂而不至於受到阻滯。艾葉可以溫暖子宮,撐動子宮使胎兒靈活。貝母、菟絲子最能滑胎順氣,把胎氣全身撐開,充滿了天然活潑的生機。

加黃耆者,所以撐扶元氣,元氣旺,則轉動有力也。生薑通神明、去穢惡、散寒止嘔,所以撐扶正氣而安胃氣。甘草協和諸藥,俾其左宜右有,而全其撐法之神也。此方人多不得其解,程鍾齡注獨超,故全錄之。

白話文:

加入黃耆是為了支撐元氣,元氣旺盛,轉動就會有力。生薑可以通神明、去除穢氣、散寒止嘔,所以可以支撐正氣,安穩胃氣。甘草協調各種藥材,使它們配合得宜,充分發揮支撐身體的功效。這個方劑很多人不懂,程鍾齡的註解獨樹一幟,所以全部都寫下來。

加味歸芎湯

川芎(三錢),當歸身(五錢),龜板(三錢,生研),婦人生過男女頂門發(燒如雞子大)

白話文:

川芎 (30 克),當歸身 (50 克),龜板 (30 克,研磨成粉)

適用於:婦女產後頭頂長出雞蛋大小的腫塊(伴有發熱)

水三杯,煎八分服。如人行五里即生。

當歸補血湯

當歸(三錢),炙耆(一兩)

水煎服。加附子三錢,神效;或加桂一錢。

失笑散

方見《心腹痛》。

生化湯

當歸(五錢),川芎(二錢),乾薑(五分,炮),桃仁(一錢五分,去皮尖),甘草(一錢,炙)

白話文:

當歸(30克),川芎(12克),乾薑(3克,炒製),桃仁(9克,去皮尖),甘草(6克,炙)

水二杯,煎八分服。產後風,口噤、角弓反張者,宜加荊芥穗三錢。又方,中風口噤,用華佗愈風散,即荊芥穗一味焙為末,勿焦黑,以童便和酒送下。口噤藥不下者,用一兩零,再以童便煎好,從鼻孔灌下。

白話文:

取水兩碗,煎到剩八分的一碗份量服用。對於產後中風,嘴巴緊閉、身體僵硬如弓箭的人,建議加入三錢的荊芥穗。此外,還有一種偏方:中風導致嘴巴緊閉,可以使用華佗愈風散,也就是將荊芥穗焙炒成粉末,不要炒焦,用童便和酒調服。如果藥物無法吞服,可以取一兩零,用童便煎煮好,從鼻孔灌服。

當歸生薑羊肉湯

方見《心腹痛》。

竹葉湯,(《金匱》),治產後中風,病痙發熱,面正赤,喘而頭痛。

白話文:

竹葉湯(出自《金匱要略》)

用於治療產後中風,症狀包括:痙攣、發熱、面色潮紅、氣喘和頭痛。

竹葉(四十九片),葛根(三錢),防風(一錢),桔梗桂枝,人參,附子(炮),甘草(各一錢),大棗(五枚),生薑(五錢)

白話文:

鮮竹葉(49片),葛根(15克),防風(5克),桔梗(5克),桂枝(5克),人蔘(5克),炮附子(5克),甘草(5克),大棗(5顆),生薑(25克)

水三杯,煎八分,溫服,溫覆使汗出,日夜作三服。頭項強,加附子五分,煎藥揚去沫;嘔者,加半夏二錢。

愚按:自汗者,去葛根,加栝蔞根三錢,附子五分。產後痙症,十中只可救一,除此方外,無一善方。

甘麥大棗湯

甘草(三錢),小麥(二兩六錢),大棗(十枚)

水三杯,煎一杯服,日作三服。

《金匱》方只錄五首。余見拙著《金匱淺說》《金匱讀》內,二書即欲梓行,集隘不能盡登。