《醫學三字經》~ 卷之四 (5)
卷之四 (5)
1. 太陰
理中丸湯
白話文:
人蔘、白朮、乾薑、甘草(各180克)
共研末,蜜丸如雞子黃大,研碎以沸湯服一丸,日三四服。服後啜熱粥,以腹熱為度。或用各三錢,水三鍾,煎八分,溫服。服後啜熱粥。若臍上築者,去朮,加桂;吐多者,去朮,加生薑二錢;下多者,還用術;悸者,加茯苓;渴欲飲水者,加朮;腹痛者,加人參;寒者,加乾薑;腹滿者,去朮,加附子;服湯後如食頃,啜熱粥,微自溫,勿揭衣被。
白話文:
將所有藥物研磨成細末,用蜂蜜製成像雞蛋黃大小的丸子,研碎後用沸水沖服一丸,每天服三四次。服藥後喝熱粥,以腹部感到溫熱為基準。或用每種藥物各三錢,加水三碗,煎煮至剩八分之一,趁溫熱服下。服藥後喝熱粥。如果臍部凸起,則去掉蒼朮,加入肉桂;吐瀉較多,則去掉蒼朮,加入生薑二錢;腹瀉較多,則仍用蒼朮;心悸,則加入茯苓;口渴想喝水,則加入蒼朮;腹痛,則加入人參;怕冷,則加入乾薑;腹脹,則去掉蒼朮,加入附子;服藥後約一小時,喝熱粥,讓身體微微發熱,不要掀被子。
白話文:
桂枝(30克) 生薑(12克) 大棗(4枚) 芍藥(24克) 炙甘草(12克)
水三杯,煎一杯服。
桂枝,生薑(各三錢),芍藥(六錢),炙草(三錢),大黃(七分),大棗(四枚)
白話文:
桂枝、生薑(各15公克),芍藥(30公克),炙甘草(15公克),大黃(3.5公克),大棗(4顆)
水三杯,煎八分,溫服。
2. 少陰
白話文:
麻黃(去除根部和節點):3 錢 細辛:3 錢 附子:1 錢 5 分
水三鍾,先煮麻黃至二鍾,去沫,入諸藥煎七分,溫服。
麻黃(去根),甘草(各三錢),附子(一錢五分)
煎法同上。
乾薑(六錢),炙草(四錢),附子(二錢,生用)
水二杯,煎八分,溫服。
乾薑(三錢),附子(三錢,生用),蔥白(二根)
水三杯,煎八分,溫服。
白話文:
吳茱萸(三錢,用熱水泡開) 人參(一錢五分) 紅棗(四顆) 生薑(六錢)
水煎服。
白話文:
豬苓、茯苓、澤瀉、滑石、阿膠(各 15 克)
白話文:
黃連(20 克),黃芩(5 克),芍藥(10 克),阿膠(15 克),雞蛋黃(1 個)
水二杯半,煎一杯半,去滓,入膠烊盡,小冷,入雞子黃攪令相得。溫服,一日三服。
白話文:
2.5 杯水煎成 1.5 杯,去除殘渣,加入融化的明膠,稍微冷卻,加入雞蛋黃攪拌均勻。溫熱服用,一天三次。
方見《陽明》。
3. 厥陰
白話文:
烏梅:93 顆 細辛:6 錢 乾薑:1 兩 當歸:4 錢 黃連:1 兩 6 錢 附子:6 錢(炮製) 蜀椒:4 錢(炒) 桂枝:6 錢 人參:6 錢 黃柏:6 錢
各另研末,合篩之,以苦酒浸烏梅一宿,去核,飯上蒸之,搗成泥,入煉蜜共搗千下,丸如梧子大。先飲食白飲服十丸,日三服,漸加至二十丸。
白話文:
將各味藥材分別研磨成粉末,過篩混合。
用苦酒浸泡烏梅一個晚上,去核後,放在蒸熟的米飯上蒸軟。
將烏梅搗成泥,加入煉過的蜂蜜,一起搗一千下。
搓成梧桐子大小的丸子。
在飲食前空腹服用十丸,每天服用三次,逐漸增加到二十丸。
白話文:
當歸三錢、桂枝三錢、白芍三錢、炙甘草二錢、木通二錢、細辛二錢、大棗八枚(另取一枚切成三分之一)
白話文:
用三杯水煎煮藥材,煎至剩八分滿,溫熱服用。如果寒氣較盛,可添加二錢半吳茱萸和八錢生薑,用兩杯水和兩杯清酒煎煮,取出一杯半的藥汁,分成兩次溫熱服用。
白話文:
白頭翁(3 克),黃連、黃柏、秦皮(各 4.5 克)
水二杯,煎八分,溫服。余詳於《時方妙用·附錄傷寒門》。