陳士鐸

《石室秘錄》~ 卷六(數集) (11)

回本書目錄

卷六(數集) (11)

1. 傷寒門

即變寒而可救,倘從前一見斑,即用黃連解毒之藥,以救一時之急,及至熱退寒生,往往有寒戰而死者,涼藥可輕用乎?故寧可服吾方,以漸退斑而緩降血,不可用霸藥以取快於一時也。

產後患厥陰症,嘔吐,兩脅脹滿者。必便血,不治之症也。蓋傷肝而血乃下行,本無血而又傷血,豈有不死之理。而吾必欲救之,將恃何法乎?正因其便血耳。倘肝受風邪,而不下行。則邪留兩脅,反是腹心之病,今血盡趨大便而出,是肝中之邪散,吾清其大腸之火,似可奏功矣。但產婦宜溫補不宜清理,用涼藥以消其火,非所以救產後之婦也。

不知火之有餘,乃水之不足,大補其水。則火自消歸無有矣。方用平肝救血湯:當歸一兩,川芎五錢,麥冬一兩,三七根末一錢,水煎服。一劑而血止,兩脅之脹滿亦除矣,又何至上嘔食而下便血哉。

產後下利厥逆,躁不得臥,或厥不得止,俱是死症。蓋下利則亡陰,厥逆則亡陽,已是難救,況躁不得臥,是血無以養心矣,而厥更不止,則汗出又無已也,欲不死得乎。我欲於死中求生,舍人參、當歸無別藥也。方名參歸湯。人參二兩,當歸二兩,荊芥一錢,水煎服。用參,歸補氣血以生新,則舊血可止,舊血止而新血益生,自然有血以養心,厥可定而心可安,躁可釋也。

白話文:

傷寒病如果轉變為寒證,還有得救的機會。但如果一開始就看到出斑疹,就立刻使用黃連解毒這類寒涼藥物,雖然可以暫時緩解急迫的症狀,等到熱退了反而出現寒證,往往會因為寒戰而死亡,可見寒涼藥物能輕易使用嗎?所以寧可服用我的藥方,慢慢消除斑疹,緩和降低血熱,也不可以用猛烈的藥物求一時的快速效果。

產婦如果得了厥陰病,出現嘔吐、兩側脅肋脹滿的症狀,必定會大便出血,這是無法醫治的病症。因為肝臟受損才會使血往下走,本來就沒有血了又損傷血,怎麼可能不死呢?我想要救治這種情況,要靠什麼方法呢?正是因為她大便出血這個症狀。如果肝臟只是受到風邪,而不是血往下走,那麼邪氣就會停留在兩側脅肋,反而變成腹部的疾病。現在血都從大便排出來,是肝臟的邪氣散開了,我只要清除大腸的火熱,或許就能有效。但是產婦應該溫補,不應該使用清熱的藥物,用寒涼的藥物來消除火熱,並不是救治產後婦女的方法。

要知道火熱有餘,是因為體內的水分不足,只要大量補充水分,火熱自然會消失。我用的藥方是平肝救血湯:當歸一兩,川芎五錢,麥冬一兩,三七根末一錢,用水煎服。服用一劑血就會止住,兩側脅肋的脹滿也會消除,又怎麼會出現上面的嘔吐和下面的大便出血呢?

產後出現下痢、手腳冰冷、煩躁不安睡不著,或者手腳冰冷停不下來,這些都是死症。因為下痢會損耗陰液,手腳冰冷會損耗陽氣,這已經很難救治了。更何況煩躁不安睡不著,是血無法滋養心臟,而手腳冰冷又停不下來,表示汗出不止,這樣還能不死嗎?我想要在死亡中尋求生機,除了人參和當歸沒有其他藥物可用了。藥方名稱是參歸湯:人參二兩,當歸二兩,荊芥一錢,用水煎服。用人參、當歸來補氣血以生成新的血液,這樣舊的出血才能止住。舊的出血止住,新的血液就會增加,自然有足夠的血液來滋養心臟,手腳冰冷可以穩定下來,心神也能安定,煩躁不安也就可以解除了。