《本草思辨錄》~ 卷二 (22)
卷二 (22)
1. 淡豆豉
然則梔子豉湯,先煮他藥後煮淡豉何故?蓋此與瀉心用麻沸湯漬之絞汁無異耳。豉本腎谷,欲其上達,故不多煮,大凡用豉以取吐取汗,法皆如是。取汗如枳實梔子豉湯,煮豉止一二沸,以有枳實抑之,故用豉至一升,而煮則一二沸無妨也。梔子大黃湯四味同煮,則以不取吐不取汗,自宜多煮,豉用一升,亦以所偶為大黃枳實,而豉尚欲其治上也。他若金匱瓜蒂散,則以生水煮取吐矣。
但豉用七合,不云下水若干,以生水任煮而不為之限,可見必欲竭豉之力。味厚則下趨易,或疑此與吐法不悖乎。不知吐宿食與吐寒飲不同,吐宿食自當少抑其上浮之性。雖抑之,而以苦溫之淡豉,偶苦寒之瓜蒂,甘酸之赤豆,終必激而上行。且苦寒甘酸者杵為散,苦溫者煮取汁,皆有一升一降,故拂其性以激發之義,安在不為吐法。鄒氏於經旨方意,咸未徹悟,強為扭合,不免自誤以誤人矣。
白話文:
梔子豉湯,為何要先煮其他藥材,最後才煮淡豆豉呢?這是因為它和用熱水浸泡麻黃後擠出的汁液道理相同。淡豆豉本來是屬於腎的穀物,為了讓它藥性往上走,所以不能煮太久。凡是使用豆豉來幫助嘔吐或發汗,方法都是這樣。例如使用枳實梔子豉湯來發汗,豆豉只要煮一兩次沸騰即可,因為有枳實的抑制作用,所以豆豉用到一升,煮一兩次沸騰也沒關係。梔子大黃湯四種藥一起煮,因為不是為了催吐或發汗,自然就可以煮久一點,豆豉用到一升,也是因為搭配的是大黃、枳實,而豆豉仍然需要藥性往上走。至於《金匱要略》中的瓜蒂散,則是用生水煮來達到催吐的目的。
但是瓜蒂散用到七合豆豉,沒有提到要加多少水煮,因為是用生水隨意煮,沒有限制,可見是要盡量發揮豆豉的藥力。藥味濃厚的容易往下走,或許有人會懷疑這和催吐的道理不矛盾嗎?要知道,催吐宿食和催吐寒飲不同,催吐宿食應當稍微抑制它往上浮的藥性。即使抑制了,但是用苦溫的淡豆豉,搭配苦寒的瓜蒂,甘酸的赤小豆,最終還是會激發藥性往上走。而且苦寒甘酸的藥材是搗成散劑,苦溫的則煮取汁液,都有一個往上一個往下,所以抑制藥性來激發藥性的道理,怎麼不能用來催吐呢?鄒氏對於經文的含義和方劑的用意,都沒有徹底了解,勉強解釋,難免會自己犯錯,也誤導別人。