樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十·心小腸部 (27)

回本書目錄

卷之二十·心小腸部 (27)

1. 竹木刺、針入肉

〔《精》〕凡諸竹木刺入肉中不出,以蠐螬研敷,立出。又方,用白茅根搗敷之,立出。又方,嚼牛膝根罨之,即出。

〔《簡》〕治竹木刺扎入,深不得出。用烏羊糞搗爛,水和,罨於傷處,厚敷之。曾有莊僕,腳心中刺不得出,苦痛欲死,以此藥黃昏敷之,至四更其刺出,遂安。

〔《山》〕蘆葦刺入肉者,細嚼栗子渣盦傷處。木竹刺已出痛者,螻蛄罨之妙。

〔《簡》〕治針入肉不出。用螻蛄腦子同硫黃研細調敷,以紙花貼定。如覺癢時,其針自出。

〔羅〕,神聖膏,取針誤入皮膚。

用車脂不拘多少,成膏攤紙上如錢許。二日一換,三五次其針自出。

又取針誤入皮膚,用烏鴉翎三五枚,火炙焦黃色,碾為細末,好醋調成膏子,塗在瘡上。紙蓋一二時針出,效。

〔《簡》〕治針入肉不出。用雙仁杏仁搗爛,以車脂調勻,貼在瘡上,其針自出。

〔世〕治繡針刺足已出痛者。用黃泥罨之。

〔《簡》〕主小兒誤為諸骨及魚骨刺入肉不出者。水煮白梅肉研爛,調象牙末,厚敷骨刺處,自軟。

〔《圖》〕生象牙,主諸物刺入肉,刮取屑細研,和水敷瘡上,刺立出。如咽中刺,用水調飲之。舊象梳屑尤佳。

〔孟〕魚骨在肉中不出者,嚼吳茱萸封之,骨當爛出。

〔丹〕破傷風、血凝心、針入肉遊走,三症如神方。用烏鴉翎燒灰存性,研細調一錢服。

白話文:

【精華篇】無論是竹子或木頭的碎片刺進肉裡無法取出,可以使用研磨後的蠐螬敷在傷口上,碎片就會立刻出來。另一種方法,使用白茅根搗碎後敷在傷口,碎片也會立刻出來。還有一種方法,咀嚼牛膝的根部覆蓋在傷口上,碎片就能被取出。

【簡易篇】對於深深扎進去的竹子或木頭碎片,可以使用烏羊糞搗碎後,加水混合,厚敷在受傷的地方。曾經有農莊的僕人,腳掌心有碎片無法取出,痛得快要死去,使用此藥在黃昏時敷上,到了凌晨四點碎片就自己出來了,疼痛也就緩解了。

【山野篇】如果蘆葦的刺進入肉裡,可以細嚼栗子渣覆蓋在傷口上。對於已經拔出的木頭或竹子的碎片造成的疼痛,使用螻蛄覆蓋在傷口上,效果非常好。

【簡易篇】對於針扎進肉裡無法取出的情況,使用螻蛄的腦子和硫磺研磨細調和後敷在傷口上,再用紙花固定住。如果感覺癢的時候,針就會自己出來。

【羅氏篇】使用神聖膏來取出誤入皮膚的針。使用任意量的車脂,製成膏狀,塗在像錢幣大小的紙上。每兩天換一次,三到五次後,針就會自己出來。

另一種取出誤入皮膚的針的方法,使用三到五根烏鴉的羽毛,烤成焦黃色,碾成細末,用好醋調成膏狀,塗在傷口上。用紙蓋住一到兩個小時,針就會出來,效果非常好。

【簡易篇】對於針扎進肉裡無法取出的情況,使用雙仁杏仁搗碎,和車脂混合均勻,貼在傷口上,針就會自己出來。

【世間篇】對於刺繡針扎進腳裡已經取出但仍然疼痛的情況,使用黃泥覆蓋在傷口上。

【簡易篇】對於兒童誤食的魚骨或骨頭碎片扎進肉裡無法取出的情況,用水煮白梅肉研成糊狀,調合象牙粉,厚厚地敷在骨頭碎片的位置,碎片就會軟化。

【圖書篇】使用生象牙,對於各種物品刺進肉裡的情況,刮取象牙的粉末細細研磨,和水混合後敷在傷口上,刺就會立刻出來。如果是喉嚨裡有刺,用水調和後喝下。

【孟氏篇】對於魚骨卡在肉裡無法取出的情況,咀嚼吳茱萸封住傷口,魚骨就會腐爛並出來。

【丹方篇】對於破傷風、血凝心、針扎進肉裡遊走這三種情況,使用烏鴉的羽毛燒成灰,研細調和後服用一錢,效果神奇。