樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十·心小腸部 (19)

回本書目錄

卷之二十·心小腸部 (19)

1. 攧撲傷損

一方,用五銖錢醋淬一兩二錢,黑雞骨三兩,研細勻。每服:病在下,四錢,疏服食前;病在上,二錢半,頻服食後。一方,有乳香、沒藥。

〔潔〕方用醋淬半兩錢,蘇木、定粉、南硼砂各一錢為末,作一服。當歸酒二三服,痛止勿服。

〔丹〕,接骨散

沒藥,乳香(各五錢),自然銅(一兩,醋淬),滑石(二兩),龍骨(三錢),赤石脂(二錢),麝香(後入少許),白石脂(二錢),

上為細末,以好醋浸沒,煮多為上,候乾就炒,燥為度。臨服入麝香少許,挑小茶匙在舌上,溫酒下。病分上下,食前後服。若骨已接尚痛,去龍骨、石脂,而多服盡好。

〔世〕又方,接骨。

乳香,沒藥,蘇木,降真節,川烏(去皮尖),松明節(各一兩),自然銅(米醋淬,一兩),地龍(去土,麻油炒,半兩),血竭(三錢),龍骨(半兩,生用),水蛭(油炒,半兩),土狗(十個,油浸炒),

上為細末,每服五錢,酒調下。在上食後,在下食前。

〔垣〕,定痛乳香神應散,治從高墜下,疼痛不可忍,腹中疼痛。

乳香,沒藥,雄黑豆,桑白皮,獨科栗子(各一兩),破故紙(炒,二兩),當歸(一兩),水蛭(半兩),

上為末,每服五錢,醋一盞,沙石器內煎至六分,入麝香少許,溫服。

定痛接骨紫金丹

麝香,沒藥,紅娘子(各一錢半),烏藥(二錢半),地龍(去土,二錢半),川烏,草烏(炮,各一兩),五靈脂(去皮,半兩),木鱉子(去殼,半兩),茴香(二錢半),黑牽牛(生用,五分),骨碎補,威靈仙,金毛狗脊,防風(去蘆),自然銅(醋淬七次,各五錢),禹餘糧(四錢,碎),陳皮,青皮(各二錢半),

上為細末,醋糊丸,如桐子大。每服十丸至二十丸,溫酒送下。病上食後,病下食前服。

聖靈丹,治一切打撲損傷,及傷折疼痛不可忍者,並宜服之。

乳香(五錢),烏梅(去核,五個),白米(一撮),萵苣子(一大盞,炒取二兩八錢)

上為細末,煉蜜和丸如彈子大。每服一丸,細嚼,熱酒吞下。食後一伏時,痛不止再服。

〔《經》〕治折傷。用水蛭新瓦上焙乾為細末。熱酒調下一錢。食頃痛,更一服。痛止,便將接骨藥封,以物夾定,直候至好。

〔初虞世〕治從高至下墜,及打擊內傷,神效。麝香、水蛭各一兩,銼碎炒煙出,二件研為細末,酒調二錢。當下蓄血,未止再服,其效如神。

〔《衍》〕自然銅。有人飼折翅雁,後遂飛去。今人打撲損傷,研極細末飛過,用當歸、沒藥各半錢,以酒調頻服,仍以手摩痛處。

〔海〕治墜落車馬,筋骨疼痛不止。用玄胡索一兩,搗羅為散,不計時服,以豆淋酒調下二錢。

白話文:

[跌打損傷]

第一種藥方: 使用五銖錢(古錢幣)用醋淬過,取一兩二錢,加上黑雞骨三兩,磨成細末混合均勻。每次服用量:如果傷在身體下方,服用四錢,在吃飯前空腹服用;如果傷在身體上方,服用二錢半,在吃飯後頻繁服用。另一種配方會加入乳香和沒藥。

第二種藥方[潔]: 用醋淬過的半兩錢,加上蘇木、定粉、南硼砂各一錢磨成細末,一次服用。再喝兩三次當歸酒,疼痛停止就不要再服用了。

第三種藥方[丹],接骨散:

沒藥、乳香各五錢,自然銅(一兩,用醋淬過),滑石(二兩),龍骨(三錢),赤石脂(二錢),麝香(最後加入少許),白石脂(二錢)。

將以上藥材磨成細末,用好醋浸泡,煮久一點效果最好,等藥材乾了就拿去炒,炒到乾燥為止。快要服用的時候加入少許麝香,用小茶匙挑一點放在舌頭上,用溫酒送服。傷在身體上方或下方,依照吃飯前或飯後服用。如果骨頭已經接好但仍然疼痛,就去除龍骨和石脂,多服用幾次。

第四種藥方[世],又一種接骨藥方:

乳香、沒藥、蘇木、降真節、川烏(去除外皮和尖端)、松明節(各一兩),自然銅(用米醋淬過,一兩),地龍(去除泥土,用麻油炒過,半兩),血竭(三錢),龍骨(半兩,生用),水蛭(用油炒過,半兩),土狗(十個,用油浸泡後炒過)。

將以上藥材磨成細末,每次服用五錢,用酒調和後服用。傷在身體上方,飯後服用;傷在身體下方,飯前服用。

第五種藥方[垣],定痛乳香神應散,治療從高處摔落,疼痛難忍,腹部疼痛:

乳香、沒藥、雄黑豆、桑白皮、獨科栗子(各一兩),破故紙(炒過,二兩),當歸(一兩),水蛭(半兩)。

將以上藥材磨成細末,每次服用五錢,用一盞醋,在砂石器皿中煎煮至剩六分,加入少許麝香,溫熱服用。

第六種藥方,定痛接骨紫金丹:

麝香、沒藥、紅娘子(各一錢半),烏藥(二錢半),地龍(去除泥土,二錢半),川烏、草烏(炮製過,各一兩),五靈脂(去除外皮,半兩),木鱉子(去除外殼,半兩),茴香(二錢半),黑牽牛(生用,五分),骨碎補、威靈仙、金毛狗脊、防風(去除蘆葦部分),自然銅(用醋淬過七次,各五錢),禹餘糧(四錢,搗碎),陳皮、青皮(各二錢半)。

將以上藥材磨成細末,用醋糊做成藥丸,像桐子大小。每次服用十丸至二十丸,用溫酒送服。傷在身體上方,飯後服用;傷在身體下方,飯前服用。

第七種藥方,聖靈丹,治療各種跌打損傷,以及骨折疼痛難忍的情況:

乳香(五錢),烏梅(去除核,五個),白米(一小撮),萵苣子(一大杯,炒過取二兩八錢)。

將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜和成藥丸,像彈珠大小。每次服用一丸,仔細嚼碎,用熱酒吞下。飯後過一段時間,如果疼痛沒有停止,可以再服用一次。

第八種藥方[《經》],治療骨折損傷: 用水蛭在新瓦上烘乾,磨成細末。用熱酒調和服用一錢。過一會兒如果疼痛,再服用一次。疼痛停止後,就可以用接骨藥敷在患處,用東西夾住固定,直到完全康復。

第九種藥方[初虞世],治療從高處墜落以及打擊造成的內傷,效果顯著: 麝香、水蛭各一兩,搗碎炒出煙,將兩者磨成細末,用酒調和服用二錢。如果當下有瘀血,沒止住可以再服,效果神奇。

第十種藥方[《衍》],關於自然銅的用法: 有人餵養一隻翅膀受傷的雁,後來雁就飛走了。現在人們跌打損傷,將自然銅磨成極細的粉末,吹在傷口上,再用當歸、沒藥各半錢,用酒調和頻繁服用,同時用手按摩疼痛的地方。

第十一種藥方[海],治療從車馬摔落,筋骨疼痛不止的情況: 用玄胡索一兩,搗成散末,不計時間服用,用豆淋酒調和服用二錢。