《醫學綱目》~ 卷之十四·肝膽部 (24)
卷之十四·肝膽部 (24)
1. 淋
鄞縣武尉耿夢得,其內人患砂石淋者十三年矣,每漩痛楚不可忍,溺器中小便下砂石,剝剝有聲,百方不效,偶有此方啜之,一夕而愈,目所見也。
〔《千》〕用牛膝以酒煮服,治小便淋痛。《肘後方》用牛膝根莖葉,亦以酒煮服,治小便不利,莖中痛欲死,及治婦人血結堅痛如神。蓋牛膝治淋之聖藥也,但虛人當用補劑,監治之耳。
〔世〕,茄樹散,治放尿有血帶血線。童子小便煎茄樹根汁,服之效。
〔羅〕,琥珀散,治五淋瀝澀痛,小便有膿血出。
琥珀(研),海金沙(研),沒藥(研),蒲黃(各一兩,研)
上研為細末,每服三錢,食前煎萱草根湯調下,日三服。
黃明之,小便澀,莖中痛不可忍,相引脅下痛制,以,茯苓琥珀湯,主之。
川楝子(去核,銼炒),甘草(生。各一錢),人參(五分),玄胡索(七分),茯苓(四分),琥珀,澤瀉,歸梢,柴胡(各三分)
上㕮咀,都作一服,長流水三盞,煎至一盞,去渣,溫服,空心食前,數服大效。
〔《瑞》〕治諸般砂石淋。琥珀二錢,研細,空心用蔥白頭濃煎湯調下,無問諸般淋證,一二服立效。(丹溪云:琥珀古今方用以利小便,若血少不利者,反受其滲急之苦耳。本草:琥珀消汙血極驗。)
〔無〕,鹿角霜丸,治膏淋。
鹿角霜,白茯苓,秋石(各等分)
上為末,糊丸,如桐子大。每服五十丸,米飲下。
〔《圖》〕治石淋導水。用螻蛄一枚,鹽二兩,同於新瓦上,鋪蓋焙乾,研末,溫酒調下一錢匕,服之即愈。
〔《靈苑》〕治五種淋疾,氣淋,熱淋,勞淋,石淋,及小便不通至甚者。透膈散,,用硝石一兩,不夾泥士,雪白者,研為末,每服二錢。諸淋各依湯使。如勞倦虛損,小便不出,小腹急痛,葵子煎湯下,通後更須服補虛丸散。血淋,小便不出,時下血疼痛,並用冷水調下。
氣淋,小腹滿急,尿後常有餘瀝,木通煎湯下。石淋,莖內痛,尿不能出,內引小腹,膨脹急痛,尿下砂石,令人悶絕,將藥末先入銚子內,隔紙炒至紙焦為度,再研令細,用溫水調下。小便不通,小麥湯下。卒患諸淋,並以冷水調下,並空心,先調,使藥消散如水,即服之,更以湯使送下。
服藥未效者,服此立愈。
〔子和〕百亭劉十三之子,年六歲,病砂石淋。戴人以苦劑三湧之,以益腎散三下之,立愈。
鹿邑一閥閱之家,有子二十三歲,病膏淋三年矣,鄉中醫不能治,往京師遍訪,多作虛損,補以溫燥,灼以針艾,無少減。聞戴人僑居埊東,見戴人,曰:惑蠱之疾也,亦曰白淫,實由少腹熱,非虛也,可以湧以泄。其人以時暑,憚其法峻,不決者三日。浮屠一僧曰:予亦有暑病,近覺頭痛。
白話文:
鄞縣武官耿夢得的妻子,患有砂石淋病十三年了,每次發作都疼痛難忍,小便時尿液中會排出砂石,發出剝剝的聲音,試過各種方法都沒效果。偶然間服用了這個方子,一個晚上就好了,這是親眼所見。
《千金方》記載,用牛膝加酒煮服,可以治療小便淋痛。《肘後方》記載,用牛膝的根、莖、葉,也用酒煮服,可以治療小便不暢、陰莖疼痛欲死,以及治療婦女血瘀堅硬疼痛,效果極佳。牛膝真是治療淋症的良藥,但體虛的人應該搭配補藥,來輔助治療。
《世醫得效方》記載,茄樹散可以治療小便帶血。用童子的尿液煎煮茄樹根汁,服用後效果很好。
《羅氏會約醫鏡》記載,琥珀散可以治療五淋病,小便淋瀝澀痛,排出膿血。方劑組成:琥珀(研磨)、海金沙(研磨)、沒藥(研磨)、蒲黃(各一兩,研磨)。將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,飯前用萱草根湯調服,每天三次。
黃明之,小便澀滯,陰莖疼痛難忍,牽引到脅下疼痛,用茯苓琥珀湯來治療。方劑組成:川楝子(去核,切碎炒過)、甘草(生的,各一錢)、人參(五分)、玄胡索(七分)、茯苓(四分)、琥珀、澤瀉、當歸梢、柴胡(各三分)。將以上藥材切碎,作為一劑。用三碗長流水煎至一碗,去除藥渣,溫服,飯前空腹服用,連續服用幾次效果顯著。
《瑞竹堂經驗方》記載,治療各種砂石淋。琥珀二錢,研磨成細末,空腹用蔥白頭熬的濃湯調服,無論是哪種淋病,服用一兩次就能見效。(朱丹溪說:琥珀自古以來就被用於利小便,但如果血虛的人小便不利,反而會因為琥珀的滲利作用而感到不適。本草記載:琥珀消除污血的效果非常好。)
《無名氏方》記載,鹿角霜丸可以治療膏淋。方劑組成:鹿角霜、白茯苓、秋石(各等分)。將以上藥材研磨成細末,用米糊做成丸子,像梧桐子般大小。每次服用五十丸,用米湯送服。
《圖治良方》記載,治療石淋導致小便不暢。用螻蛄一枚,鹽二兩,一起放在新的瓦片上,蓋上瓦片焙乾,研磨成末,用溫酒調服一錢匙,服用後就會痊癒。
《靈苑方》記載,治療五種淋病,包括氣淋、熱淋、勞淋、石淋,以及小便不通等嚴重情況。透膈散,方劑組成:硝石一兩,要雪白且沒有泥土雜質的,研磨成末,每次服用二錢。治療各種淋病要根據不同的情況搭配藥引。如因勞累虛損,小便不出,小腹急痛,用葵子煎湯送服,小便通暢後還要服用補虛的丸散。血淋,小便不出,時常有血並伴隨疼痛,用冷水調服。
氣淋,小腹脹滿急迫,小便後常有餘瀝,用木通煎湯送服。石淋,陰莖內疼痛,小便不能排出,牽引到小腹,脹滿急痛,尿出砂石,令人悶絕,將藥末先放入鍋中,隔著紙炒至紙焦的程度,再研磨細末,用溫水調服。小便不通,用小麥湯送服。突然患上各種淋病,都用冷水調服,並且空腹服用,先將藥末調散如水,立即服用,再用藥引湯送服。
如果服藥沒有效果的,服用這個方子就能立即痊癒。
(金元名醫)戴人醫治了百亭劉十三的六歲兒子,他患有砂石淋。戴人用了三次苦寒藥物來攻瀉,又用了益腎散三次來治療,立即痊癒。
鹿邑一個名門望族,有個二十三歲的兒子,患有膏淋三年了,當地的醫生都無法治好,去京城尋訪名醫,大多診斷為虛損,用溫燥的藥物補益,又針灸艾灸,都沒有任何效果。聽說戴人暫住在山東,就去拜訪戴人。戴人說:這是蠱惑之病,也叫白淫,實際上是小腹有熱引起的,不是虛損,可以用催吐來洩熱。那人因為天氣炎熱,怕這種方法太過峻猛,猶豫了三天。一個和尚說:我也得了暑病,最近感到頭痛。