《醫學綱目》~ 卷之十四·肝膽部 (15)
卷之十四·肝膽部 (15)
1. 㿗疝
上為細末,另將硇砂、真阿魏、真安息香三味,各二錢半,用酒一盞,醋一盞,將硇砂、阿魏、安息香淘去砂石,用酒醋合一盞,熬成膏子。再入麝香一錢,沒藥二錢半,俱各另研細,入前藥一同和丸如綠豆大。每服十丸至十五丸,空心用綿子灰調酒下。
〔《本》〕治膀胱疝氣,外腎腫痛不可忍,,念珠丸,。
乳香,硇砂(各三錢,飛),黃蠟(一兩)
上乳香,硇砂同研勻,溶蠟和為丸,分作一百單八丸,以線穿之,露一宿,次日用蛤粉為衣,旋取用乳香湯下。頃年有人貨疝疾藥,日貨數千,有一國醫多金得之,用之良驗。
〔丹〕鄭子敬,因吃酒後,飲水與水果,偏腎大,時作蛙聲,或作痛。炒枳實一兩,茴香鹽炒、炒梔子各三錢,研,煎,下保和丸。
昌世官,膀胱氣下墜如蛙聲,臭橘子核炒十枚,桃仁二十枚,蘿蔔自然汁,研下保和丸七十。
湜兄年三十,左腎核腫痛,此飲食中濕,墜下成熱,以橘核(即臭橘。)五枚,桃仁七枚,細研,順流水一盞,煎沸熱,下保和丸。
〔《本》〕治膀胱腫硬,牽引疼痛,及治小腸氣陰囊腫,毛間出水,宜服,金鈴丸,。
金鈴子肉(五兩),茴香(炒),馬藺花(炒),菟絲子,海蛤,破故紙,海帶(各二兩),木香,丁香(各一兩)
上細末,糊丸,如桐子大。每服二三十丸,溫酒鹽湯,空心食前服。
〔無〕,大戟丸,治陰㿗腫脹,或小腸氣痛。
大戟(去皮銼,炒黃,半兩),葫蘆巴(炒,四兩),木香(一兩),附子(炮,去皮臍),茴香,訶子(煨,去核),檳榔(各半兩),川楝(五兩),麝香(半兩,另研)
上為末,獨取川楝,以好酒二升,蔥白頭七枚,長三四寸,煮川楝軟,去皮核取肉,和上件藥杵丸如桐子大,空心溫酒下十丸,潮發疼痛,炒姜,熱酒下十五丸。
抵聖丸,治陰㿗腫滿,赤腫,大便秘,欲飲水,按之臍腹痛。
續隨子,薏苡仁,郁李仁,茵芋,白牽牛(各一錢,略炒)
上為末,滴水丸如桐子大。每服五丸,用《博濟方》香姜散嚥下,黃昏服,五更利下惡物效。
〔子和〕汝南司候李審言,因勞役王事,飲冷水,坐濕地,乃濕氣下行,流入脬囊,大腫,痛不可忍,以金鈴、川楝等藥不效,求治於戴人。曰:可服泄水丸。審言惑之。又數日,痛不可堪,竟從戴人,先以舟車丸、浚川散,下青綠水十餘行,痛止。後用茴香丸、五苓散以調之,三日而腫消,至老更不作。
〔世〕綿包取汗。(方見㿗疝不痛條。)
〔丹〕木腎,以枇杷葉、野紫蘇葉、蒼耳葉、水晶蒲卜葉,濃煎湯熏洗。
〔無〕,雄黃散,治陰腫大如斗,核痛,人所不能治。
雄黃(一兩,研),礬(二兩),甘草(生,半兩)
白話文:
將藥材研磨成細末,另外準備硇砂、真阿魏、真安息香這三種藥材,每種各取二錢半。用一盞酒、一盞醋,將硇砂、阿魏、安息香中的砂石雜質去除,然後把酒和醋混合成一盞,熬煮成膏狀。再加入麝香一錢、沒藥二錢半,這兩味藥另外研磨成細末,一起加入之前的膏藥中混合均勻,製成綠豆大小的藥丸。每次服用十到十五丸,在空腹時用綿子灰調和酒送服。
這藥方是《本草綱目》記載,用來治療膀胱疝氣,外生殖器腫痛到難以忍受的狀況。還有一個叫做念珠丸的方子,用乳香、硇砂(各三錢,先用火燒過)、黃蠟(一兩)。將乳香和硇砂一起研磨均勻,然後把黃蠟融化後混合在一起做成藥丸,分成一百零八顆,用線穿起來,露天放置一晚,隔天再用蛤粉包裹起來,要用時再取用,用乳香湯送服。以前有人賣疝氣的藥,一天能賣好幾千份,有一個很有錢的醫生買了來用,效果很好。
鄭子敬因為喝酒後又喝水和吃水果,導致一邊的腎臟變大,有時會發出像青蛙叫的聲音,或是感到疼痛。用炒過的枳實一兩、茴香(用鹽炒過)、炒過的梔子各三錢,研磨成粉末,煎煮後服用,再搭配保和丸。
昌世官有膀胱氣往下墜,像青蛙叫的症狀,用炒過的臭橘子核十顆、桃仁二十顆、蘿蔔自然汁研磨後服用,再搭配保和丸七十顆。
湜兄三十歲時,左邊的腎核腫痛,這是因為飲食中濕氣太重,往下墜落而產生熱,用橘核(就是臭橘子核)五顆、桃仁七顆,研磨成細末,用順流的水一盞煎煮沸騰後,趁熱服用,再搭配保和丸。
這個藥方是《本草綱目》記載,用來治療膀胱腫大堅硬,牽引疼痛,以及小腸氣導致陰囊腫大,陰毛間流水的症狀,應該服用金鈴丸。金鈴子肉(五兩)、茴香(炒過)、馬藺花(炒過)、菟絲子、海蛤、破故紙、海帶(各二兩)、木香、丁香(各一兩),全部研磨成細末,用糊狀物製成藥丸,像桐子一樣大小。每次服用二三十丸,用溫酒或鹽湯,在空腹吃飯前服用。
大戟丸,用來治療陰部腫脹,或小腸氣疼痛。大戟(去皮切碎,炒黃,半兩)、葫蘆巴(炒過,四兩)、木香(一兩)、附子(炮製過,去皮臍)、茴香、訶子(煨過,去核)、檳榔(各半兩)、川楝(五兩)、麝香(半兩,另外研磨),全部研磨成細末,只取用川楝,用好酒二升、蔥白頭七個(約三四寸長),煮川楝到軟爛,去除皮核取肉,和上面的藥材混合搗成泥,做成桐子大小的藥丸。空腹時用溫酒送服十丸,如果疼痛發作,用炒過的薑和熱酒送服十五丸。
抵聖丸,用來治療陰部腫脹,紅腫,大便秘結,想喝水,按壓肚臍腹部會痛的狀況。續隨子、薏苡仁、郁李仁、茵芋、白牽牛(各一錢,稍微炒過),全部研磨成細末,滴水做成桐子大小的藥丸。每次服用五丸,用《博濟方》中的香姜散吞服,在黃昏時服用,五更時能排出惡物,會有效果。
汝南司候李審言因為勞累王事,喝冷水,坐在潮濕的地方,導致濕氣往下流入陰囊,腫大到疼痛難忍,用金鈴、川楝等藥都沒有效,於是求戴人治療。戴人說:「可以服用泄水丸」。李審言感到疑惑。又過了幾天,疼痛難以忍受,最後聽從戴人的建議,先用舟車丸、浚川散,排出了十多次青綠色的水,疼痛才停止。之後用茴香丸、五苓散來調理,三天後腫脹就消退了,到老都沒有再發作。
用棉布包裹著吸取汗水。(方法在《㿗疝不痛》條目中。)
用枇杷葉、野紫蘇葉、蒼耳葉、水晶蒲卜葉,濃煎湯來熏洗。
雄黃散,用來治療陰部腫大如斗,陰核疼痛,一般人無法治療的情況。雄黃(一兩,研磨)、礬(二兩)、甘草(生的,半兩),全部研磨成細末。