《醫說》~ 卷十 (2)
卷十 (2)
1. 小兒初生畏寒
小兒初生,候浴水未得,且以綿絮包裹,抱大人懷中暖之。及浴了,亦當如此。雖暑月,亦未可遽去綿絮,漸漸去之。乍出母腹,不可令冒寒氣也。預煎下沸湯,以瓶收之。臨時漸暖,不犯生水,則兒不生瘡。如此一月,為佳。
白話文:
【小兒初生怕冷】 新生兒剛出生時,若還沒準備好溫水洗澡,應先用棉被包裹住他,然後抱在大人的懷裡保暖。即使洗完澡後,也應照樣用棉被包裹著。就算是在炎熱的夏季,也不能馬上把棉被拿掉,要慢慢適應環境溫度。因為嬰兒剛離開母親的子宮,不能讓他立即接觸到寒冷的空氣。
要事先燒好滾水備用,裝在瓶子裡保存。等到要使用時,再慢慢加熱至適當溫度,避免直接接觸冷水,這樣可以避免寶寶長疹子或皮膚問題。這樣做一個月,效果最佳。
2. 小兒初生回氣
小兒初生氣欲絕不能啼者,必是難產或冒寒所致。急以綿絮包裹抱懷中,未可斷臍。且將胞衣置炭火爐中燒之,仍燃大紙燈,蘸油點之於臍帶上,往來遍帶燎之。蓋臍帶連兒臍,得火氣由臍入腹。更以熱醋湯捋洗臍帶。須臾氣回啼哭如常,方可浴洗了,即斷臍帶。
白話文:
當新生兒剛出生時,如果看起來好像快沒氣,無法啼哭,這通常是因為難產或是受到寒冷所導致。這種情況下,應立即用棉被將嬰兒緊緊包裹,然後抱在懷裡保暖,此時不要急著剪斷臍帶。
同時,把胎盤放在炭火爐中燒掉,並且點燃一盞大的紙燈,沾上油後,將其放在嬰兒的臍帶上,來回移動使整個臍帶都接觸到火。因為臍帶與嬰兒的肚臍相連,透過火的熱氣,可以經由肚臍進入嬰兒的腹部。
此外,還需要用熱醋水搓揉清洗嬰兒的臍帶。過了一會兒,嬰兒恢復呼吸,開始像平常一樣啼哭,這時候纔可以為他洗澡,然後再剪斷臍帶。
3. 小兒初生服藥
小兒初生,急以綿裹指拭盡口中惡血。若不急拭,啼聲一出,即入腹,成百病矣。亦未須與乳,且先與拍破黃連浸湯取濃汁,調硃砂細末,抹兒口中,打盡腹中舊屎,方可與乳。兒若多睡,聽之,勿強與乳,則自然長而少病。
白話文:
當嬰兒剛出生時,應立即用棉布包裹手指,清理其口中的胎血。如果不迅速清理,一旦嬰兒開始啼哭,這些胎血可能就會進入腹部,未來可能引發各種疾病。此外,不必立即餵奶,應先用搗碎的黃連浸泡水,取其濃汁,再加入硃砂粉末攪勻,塗抹在嬰兒口腔內,這有助於清除嬰兒腸胃內的胎糞,之後才能開始餵奶。如果新生兒經常熟睡,就讓他自然睡眠,不要強迫餵奶,這樣孩子會自然成長,且較少生病。