張杲

《醫說》~ 卷六 (10)

回本書目錄

卷六 (10)

1. 鱔魚覆漏

馬提刑記醫先祖忠肅公天聖中以工部尚書知濠州家有媼病漏蓋十餘年,一日老兵掃庭下,且言前數日過市有醫自遠來,道瘡漏可治,特頃刻之力耳。媼曰:「吾更醫多矣,不信也。」其黨有以白忠肅公者,即為召醫視之,曰:「可治無疑,須活鱔一,竹針五七枚。」醫乃擲鱔於地,鱔困屈盤就盤,以竹針貫之,覆瘡良久,取視有白蟲數十,如針著鱔。

醫即鈐置杯水中,𧍒動如線,復覆之,又得十餘枚。如是五六,醫者曰:「蟲固未盡然,其餘皆小蟲。」竟請以常用藥敷之。時家所有檳榔、黃連為散,敷之。醫未始用藥。明日可以干艾作湯,投白礬末三二錢,洗瘡然後敷藥。蓋老人血氣冷,必假艾力以佐陽,而艾性亦能殺蟲也。

如是者再即生肌,不一月當愈。既而如其言。醫曰:「瘡一月不治則有蟲。蟲能𧍒動,氣血亦隨之。故瘡漏不可遽合,則結痛實蟲所為。」又曰:「人每有疾經月不痊,則必憊虛勞。婦人則補脾血,小兒則防驚疳。二廣則並治瘴癘。」醫無名於世而治疾有效,亦良醫也。又其言有理,故並錄之。

(良方)

白話文:

馬提刑記錄他醫術精湛的祖先忠肅公,在天聖年間擔任工部尚書,並知曉濠州一事。當時他家裡有位老婦人,患有漏瘡超過十年。有一天,有個老兵在庭院掃地時說,前幾天在市集看到有位從遠方來的醫生,說他的治療瘡漏方法非常有效,只要一下子就能治好。老婦人說:「我看過很多醫生了,不相信他。」有人把這件事告訴忠肅公,忠肅公就找來這位醫生看病。醫生說:「這病絕對可以治好,只需要一條活鱔魚和五到七根竹針。」醫生就把鱔魚丟在地上,鱔魚因為困住而彎曲盤繞,接著用竹針刺穿鱔魚,把鱔魚覆蓋在瘡口上,過了一會兒拿開,就看到數十條像針頭一樣的白色蟲子,黏在鱔魚上。

醫生把這些蟲子放到水杯裡,這些蟲子像細線一樣蠕動,又把鱔魚覆蓋上去,又得到十幾條蟲子。這樣重複了五六次,醫生說:「蟲子雖然沒有完全清除,但剩下的都是小蟲了。」最後醫生就用常用的藥敷在瘡口上。當時家中只有檳榔和黃連,就把它們磨成粉敷在瘡口上。其實醫生並沒有一開始就用藥,而是說隔天用乾燥的艾草煮水,加入三二錢的白礬末,用來清洗瘡口,然後再敷藥。因為老人的氣血寒涼,必須借助艾草的力量來增強陽氣,而且艾草的特性也能殺蟲。

這樣治療了兩次,就開始長出新肉,不到一個月應該就會痊癒。後來果然像醫生說的那樣。醫生說:「瘡口如果一個月都沒好,就會有蟲。蟲會蠕動,氣血也會跟著流失。所以瘡漏不能急著讓它癒合,因為結塊疼痛都是蟲造成的。」醫生又說:「人如果生病超過一個月都沒好,就會變得疲憊虛弱。婦人要補養脾血,小孩要預防驚嚇或疳積。而二廣地區的居民還要同時治療瘴癘。」這位醫生雖然默默無名,但治病有效,真的是位良醫。而且他的說法很有道理,所以一併記錄下來。

(這是個很有效的偏方)